Роман Переводчик

Королевская дорога - Глава 328

Глава 327 Винтеркари

С каждым днем ​​становилось холодно. После зимнего солнцестояния все спит, сельское хозяйство на полях постепенно прекращается, а бизнес-бригад становится все меньше. Даже чиновники должны опечатать свои книги и подготовиться к приходу двенадцатого лунного месяца и новой весны.

Однако пригород Цзиньяна не был мирным.

Как только рассвело, в долине появилась команда солдат и лошадей. Есть много солдатиков, звездчатых электрических алебардов, которые делают людей непредсказуемыми.

Сегодня день первой зимней охоты, которую проводит Лян Цзюньгун. Не только три армии отряда, но и солдаты и лошади Цзиньян также очень талантливы, желая бороться за превосходство.

Стоя на небольшом холме неподалеку, Лян Фэн слегка кивнул, глядя на прочную броню, клинки и флаги армии. Военный парад - лучший способ испытать солдат. Но этой осенью настала смерть первого императора, и мне приходится беспокоиться о системе. Где можно найти время для осеннего чтения? Поэтому первоначальный военный парад на зиму был отложен и начат во имя полевой охоты.

В ритуале Чжоу император и принцы четыре раза охотились на полях, называемых Чунсу, Сямяо, Цюси и Дуншоу соответственно. Это метод принесения жертв в храм предков и практики военного строя. Но значение этой зимней охоты не так просто.

«Заказ продолжается, и представление начинается». Лян Фэн шел впереди.

По приказу знаменосцы вокруг него тотчас же взмахнули флагом, и зазвучали барабаны войны. Помогала не барабанная музыка. Барабаны грохотали и гремели по полям, и армия внизу двигалась с тяжелыми барабанами. Солдаты в первом ряду подняли в руках деревянный щит. Щит в пол-человека закрыл все возможные посторонние взгляды. Затем с «гулом» приглушенный звук и ветер разорвались на части. За деревянным щитом вылетели тысячи стрел и арбалетов!

Движения слишком быстрые, никто не видит, как солдаты внизу поднимают свои арбалеты и как выполняют приказы. В мгновение ока воображаемый вражеский строй перед ним уже был полон стрел. Однако формирование стрел не прекратилось. Второй раунд, третий раунд… пять последовательных залпов, в пределах трехсот шагов перед ним, конусу негде было стоять.

Что, если противник стоит перед строем?

Никто не успел подумать об этой проблеме, арбалет со стрелами исчез, а в строю появился яркий наконечник копья.

"Убийство! Убийство! Убийство!"

С ***** и сдерживающими криками они были единообразны, пугали птиц в горах и лесах. Армия пошла вперед, шаг за шагом, под барабанный бой, неразберихи не было. Это не одна формация, а три формации. Действительно удивительно, что формация может сохраняться в таком масштабе.

Однако на этом угроза не прекратилась. Когда пешки двинулись вперед, с фланга выскочила кавалерийская группа. Тысячи боевых коней звучали как гром, но их движения были необычайно легкими, как серп, поднятый крестьянином, слегка наклоненный и вонзившийся в строй врага. Ма Цзянь взлетел и нанес удар длинным ножом, но через некоторое время вражеская линия была сметена.

Это не обычный обзор, здесь не так уж и много ярких фейковых драк. Но всего за несколько вдохов строй изменился три раза, настолько сильный, что он не упадет под ветром, чтобы столкнуться с любым противником. Только с таким настоящим фехтованием эта армия может показать свою силу еще больше.

Под сиденьем Лян Фэна возникла рябь. В этой зимней охоте доступно все гражданское и военное. Большинство из них приходилось на дворянство. Сколько людей впервые видят силы трех армий особняка Лян?

Кто-то уже хвалил и сказал: «С этой элитой она действительно непобедима. Армия уездного правительства сильна и сильна, и это благословение государства! »

Слова только начались, и раздался хвалебный голос. Лян Фэн не нуждался в дополнительной похвале, благоговение за этими голосами было тем, чего он хотел.

Я не знаю, сколько высокопоставленных кланов пришло в Бинчжоу, чтобы взяться за руки после того, как меня назвали Гун округа Шандан. Среди этих людей много спекулянтов. Лян Фэн знает, что для многих его военная мощь гораздо более респектабельна, чем титул губернатора округа. В таком случае ищите возможность скрасить свой кулак. Таким образом, зимняя охота будет использоваться вместо первоначальной восковой охоты. В смутные времена сила всегда помогает положиться. Чем он сложнее, тем обнадеживает.

С легкой улыбкой Лян Фэн сказал: «Это все для упражнения. Сегодня мы охотимся, и надо попробовать разные военные методы ».

Как только эти слова прозвучали, Линху Куанг и другие молодые генералы, ожидавшие в стороне, пришли в восторг. Три армии партии Шан просто выполняли упражнения. Поскольку армия размещена, в охоте участвовать точно не будем. Состоявшаяся охота была для них шансом посоревноваться.

Видя, что генералы очень хотят попробовать, Лян Фэн не остановил его и объявил об официальном начале охоты. Со времен династии Цинь полевая охота была разновидностью аристократического спорта, очень популярного в мире. Со времен династий Вэй и Цзинь он стал еще более процветающим. Однако на этот раз сравнение основано на координации формирований различных армий, поэтому собаки и ястребы-тетеревятники, которых использует семья, не привлекаются, только сотрудничество солдат. Это большая трудность.

Но это так, интерес у всех не ослабевает. Не говоря уже о генералах, которые руководили войсками, даже о государственных служащих в особняке губернатора, было также много охоты на лошадях. Стиль боевых искусств Биньчжоу никогда не был слабым, не говоря уже о возможности выступить перед князем графства.

Вскоре снизу раздался тигровый рык. Это Луншань за пределами города Цзиньян, и здесь нет недостатка в животных. Лян Фэн также специально приказал окружить охотничьи угодья тремя группами, не только для соблюдения древних ритуалов, но и для предотвращения слишком сильного вреда этим диким животным.

Сидя рядом со своим отцом, Лян Жун тоже был немного взволнован. Он много раз участвовал в полевой охоте, но с таким размахом впервые. Увидев, как маленький парень исследует свою голову, Лян Фэн не мог не улыбнуться: «Захочет ли Ронг'эр поохотиться на диких животных для своего отца?»

Лян Фэну нелегко покончить с такой крупномасштабной охотой. Воровство внимания у подчиненных - вторая и, что более важно, угроза безопасности. Сцена слишком велика, а его езда и стрельба посредственные. Как могут эти доверенные лица позволить ему рискнуть?

Но Лян Жун другой. Ведь он был единственным сыном уездного князя. Если бы Лян Жун мог показать свои навыки верховой езды и стрельбы в этот момент, это также стало бы сильным политическим сигналом. Здоровье и храбрость наследника олицетворяют будущее процветание группы и являются хорошим этапом.

Когда Лян Жун услышал это, он радостно встал: «Мальчик готов охотиться за своим отцом!»

Он так долго занимается стрельбой из лука, как он может упустить такую ​​возможность?

Лян Фэн улыбнулся и сказал: «Бо Юань, ты можешь пойти с Ронг'эр».

Это то, чего многие люди не могут требовать от правительства округа, чтобы он был настолько заслуживающим доверия. Однако И Ян просто поклонился и сказал: «Последний генерал примет его приказ».

Лян Жун посмотрел на длинного и подтянутого генерала Цзе и почувствовал некоторое разочарование. Отец не доверяет своим охотничьим навыкам? Тайно решившись, Лян Жун наступил на свою лошадь и поехал в сторону леса под **** И Яна и дюжины его товарищей.

Полевая охота отличается от обычной охоты. Солдаты и дальше будут отгонять диких животных и отправлять их чиновникам и вельможам. В результате глаза Лян Жуна загорелись вскоре после того, как он побежал, и он задушил лошадь за повод. Я увидел припаркованного перед ним оленя. Расстояние было не слишком большим. Интересно, испугался ли он и перестал двигаться.

Лян Жун поспешно снял мягкий лук и хотел выстрелить. Неожиданно на его лук положили руку: «Мастер Ронг, отпустите этого оленя».

Почему? Лян Жун в изумлении посмотрел на И Яня.

«Олень зачала осенью и зимой и родила летом следующего года. Поэтому во время зимней охоты нельзя стрелять в лань ». И Ян объяснил.

Все еще есть что сказать? Лян Жун поспешно опустил лук. Он тоже умеет проводить ритуалы, и сеть открывают на полевой охоте, чтобы не ловить детенышей, не убивать беременных зверей, это правило издревле.

Увидев уговоры Лян Жуна, И Ян приподнял уголок губ и присвистнул. Солдаты рядом с ним сразу же уехали, а олень испугался и убежал в ту сторону, где не было сети.

Не имея добычи, Лян Жун успокоился и продолжил скакать на своей лошади. Вскоре после этого я наткнулся на суету зайцев. На этот раз он не упустил возможность, тут же согнул лук и выстрелил. Первые две стрелы совсем не натирали кроличий мех, и только тогда, когда третьей стрелы хватило, чтобы выстрелить серому кролику в переднюю часть стопы. Солдаты вокруг него немедленно поднялись и закричали: «Молодой мастер Ронг могуч!»

Лян Жун был очень счастлив, это была его первая охотничья добыча. У борющегося кролика были ноги **** и он висел позади лошади. С этой открывающей лотереей падение стало более плавным. Вскоре после этого я наткнулся на группу золотых фазанов. Лян Жун, естественно, неоднократно летал и выигрывал битву.

После удара еще одного золотого фазана Лян Жун внезапно проснулся: «Генерал Йи, почему бы тебе не стрелять?»

Он видел навыки стрелы И Яна, и он видел его подвиг в борьбе с леопардом в одиночку. Но сегодня во время охоты противник даже ни разу не открыл свой лук, как будто не хотел привлекать всеобщее внимание.

«Сегодня первая охота на молодого мастера Ронга». И Ян сказал только половину предложения, но смысл слов был ясен. Если бы он был тем, кто стрелял, было бы неудивительно охотиться на тигров и леопардов. Но, таким образом, кто поверит, что вторую добычу добыл сам Лян Жун? Больше людей могло бы только подумать, что принцесса послала с ним Ияня, чтобы сохранить лицо его сына.

Лян Жун был слегка поражен, но он не ожидал, что И Янь подумает об этом так подробно. Так что, если он приедет с собой, разве нет шанса похвастаться?

«Генерал И может охотиться самостоятельно, не заботьтесь обо мне…» Лян Жун прикусил губу и упрямо сказал.

Увидев появление Лян Жуна, И Янь улыбнулся: «Все они невежественные твари, какими бы жестокими и хитрыми они ни были, они не могут победить врага в строю».

какие! Лян Жун задумался. Да, всех волнуют результаты сражений Зимнего Охотника, но человека перед ним - нет. Его военные подвиги уже давно так впечатляют, где нужно украшать одного или двух зверей? Просто это безразличие сделало возбуждение Лян Жуна немного холоднее.

Как будто чтобы увидеть это, И Ян сказал: «Охота ничем не лучше других. Если молодой мастер Ронг заинтересован, он может попробовать метод построения войск. Это также весело ».

Это замечание разбудило Лян Жуна и снова взбодрило его. Правильно, разве Тяньсюэ изначально не действовал как учение в боевых порядках? Поскольку я привел с собой так много друзей, мне кажется, что это можно использовать.

Поставив цель, Лян Жун на этот раз больше не заботился о стрельбе и охоте собственными руками, но приказал своим личным солдатам на своей стороне и начал сдерживать добычу. Он глупый человек, который может следовать за ним?

Более чем через полчаса за лошадью висели две дикие лисы и олень.

«Возможно, в лесу водятся тигры и леопарды…» Глаза Лян Жуна загорелись от волнения. Если вы можете лично направлять людей на охоту на зверей, разве вы не заслужите честь для своего отца?

Он не мог не ущипнуть лошадь за живот, желая заставить лошадь двигаться быстрее. Никто не ожидал, что Иян внезапно полетит со стрелой. Услышав свист, стрела была беспристрастна и прибита к подножию коня Лян Жуна.

Лошадь заржала и чуть не подпрыгнула, но одна рука схватила жевательную головку и прижала ее к месту. Лян Жун никак не отреагировал и крепко ухватился за поводок.

«Молодой мастер Ронг, будьте осторожны!» В этот момент из его уха раздался голос.

Он повернул голову и посмотрел в сторону, только чтобы увидеть нахмурившегося И Яна. Снова посмотрев на ступню, на конце длинного пера стрелы можно увидеть черную змею длиной более фута. Треугольная голова была пробита стрелой, и он просто умер.

В этот момент по спине Лян Жуна выступил холодный пот. Кто бы мог подумать, что зимой будут змеи? Если змея случайно подбежит и укусит лошадь за ногу, она испугается.

Однако в этот момент его ездовое животное находилось под жестким контролем, а змея уже умерла и больше не могла умереть. Кто, кроме отца, может так усердно о себе позаботиться?

«Спасибо, генерал Йи…» - прошептал Лян Жун.

И Ян выпустил руку и слегка погладил гриву лошади: «Есть будущее, лорд Ронг, не волнуйтесь».

Его голос по-прежнему такой стабильный, в целом такой же в мире. И это утешение, казалось, было в сердце Лян Жуна. Это человек, которого выбрал мой отец.

Подавляя эмоции в своем сердце, Лян Жун энергично кивнул и продолжил ехать на своей лошади.

Через полчаса Лян Жун вернулся в лагерь со своей добычей.

«У Ронг'эра довольно много. За чем он охотился? » - с улыбкой спросил Лян Фэн.

«Ребенок застрелил зайца и двух золотых фазанов. Он также охотился на двух лисиц, рысь и оленя ». Лян Жун громко ответил.

Такой ответ доставляет даже большее удовольствие, чем добыча. Это означает, что наследник округа смог ездить верхом, стрелять и использовать солдат. Это более ценно, чем чистая храбрость.

«Хороший мальчик, попробуй диких животных, на которых ты сегодня охотился». Лян Фэн улыбнулся, обнял маленького парня у себя на коленях и сказал И Яну: «Бо Юань может жарить диких животных?»

Уголки губ И Яна были слегка изогнуты, и он поднял глаза: «Я хочу приготовить для мастера».

В этом голосе была улыбка, которую никто не мог услышать. Увидев склеенные глаза этих двоих, Лян Жун стиснул руки и держал отцовскую одежду. Но вскоре ручку отпустили. Лян Жун расслабился и обнял отца.

Выйти из мобильной версии