Королевская дорога - Глава 3
Глава 2 Воскресение
Приступ невыносимой боли хлынул вперед, Лян Фэн фыркнул и проснулся. Голова кружилась, все кости его тела, казалось, переехал дорожный каток, а стальной нож, скребущий кости, ткнулся в живот. Так больно! Рао несколько раз получал серьезные травмы, и никогда не пробовал этого на вкус. Стиснув зубы, Лян Фэн хотел выжить в это время, но боль была бесконечной и могла убивать людей.
Разве это не обезболивающий клапан? Не в силах больше поддерживать это, он разорвал потрескавшиеся губы, которые вот-вот слиплись, и выдавил голос: «Страж…»
Возможно, голос был слишком слабым, и никто не ответил на его звонок. Ядовитый огонь вспыхнул в горле, катился по пищеводу, обжигал сердце и легкие, и колики становились все более интенсивными. На мгновение внезапно охватил страх. Его еще не отправили в больницу? Неужели действие провалилось, и он лежал на земле в ожидании смерти? Несмотря на безумную боль, Лян Фэн внезапно открыл глаза.
Передо мной был туманный светло-зеленый цвет. Дул ветерок, и марлевая палатка раскачивалась, врываясь в носовую полость с запахом китайской медицины и специй.
Через несколько секунд Лян Фэн отреагировал. Это была занавеска из марлевой палатки, и материала не было видно, узор был прекрасным, а ткань была легкой, сворачивающейся с резной деревянной доски над головой. Он лежал на кровати, огромной деревянной кровати, с деревянными ширмами с трех сторон и легкой марлей, свисавшей спереди, укрывавшей его клаустрофобной кроватью.
Что это за место?
Голова гудела, и Лян Фэн поднял руку, пытаясь приподнять перед собой занавеску. Не знаю, где это повлияло, раздался резкий звон.
«Ланг Цзюнь! Ланг Цзюнь, ты проснулся! »
Драпировка распахнулась, и тонкая фигура бросилась вверх. Это была маленькая девочка лет тринадцати, наверное. Он носит пару пучков для волос и стандартный старинный костюм. Лицо, которое еще не открылось, было полно сюрпризов, и слезы блеснули в его глазах.
В ее радости нет сомнений, но Лян Фэн не знает эту девушку, не говоря уже о том, чтобы понимать все, что перед ним, он протянул руку и хотел поймать другого человека: «Где это, ты…»
Прежде чем он успел закончить свои слова, его глаза внезапно застыли. В воздухе висела тонкая рука с суставами, слегка дрожащая, белая, долговязая и волнистая, с неописуемой элегантностью и благородством. Это не его рука! Где это ****? Что случилось!
Восклицание вырвалось из его уха, у Лян Фэна не было времени позаботиться о нем, его гнев поднялся с острой болью, его глаза потемнели, он упал на кровать и снова потерял сознание.
※
"Какие? Лян Фэн проснулся? » Ча Чжан с грохотом ударил по столу, отчего стоявшая на коленях горничная задрожала. Красивая женщина средних лет, сидевшая за чемоданом, была бледна и тупо спросила: «Разве доктор Сунь не сказал, что он не спасен? Когда он проснулся? "
Служанка поспешно ответила: «Около получаса назад. Маленькая горничная из семьи Лян сказала, что Лян Ланцзюнь уже умеет варить отвар, боюсь, это замедляется ... »
Красивая женщина сердито стиснула пальцы. Неожиданно больной саженец риса смог выжить в этой ситуации, проснувшись в таком плотно закрытом состоянии и зря растратив руки и ноги. Сейчас самая актуальная задача - сохранить стабильность в людях и не испортить важные дела сына.
Подумав немного, она холодно приказала: «Пусть Ланг'эр приедет. Скажи слугам, чтобы они хорошо позаботились о моем племяннике, чтобы он поправился.
Уловив значение слов матери, служанка поспешно поклонилась и осторожно вышла. Красавица не встала, посмотрела на светлую и чистую селадоновую чашу перед собой и холодно фыркнула. А как насчет Тинхо? У двух поколений семьи Ляна не было официальных встреч. Пришло время отвлечься от внимания Сицзюэ и выплатить компенсацию за ее замужнюю жену.
«Лян Цзыси действительно проснулся и обернулся?» Ли Ланг также был ошеломлен, когда он услышал новости от горничной, и его сердце сразу же забеспокоилось. Никто не знает причину Лян Фэна лучше, чем он. Он не только не смог достичь своей цели, но и раньше срока столкнулся с Яджи. Как это могло не вызывать панику.
Потерявшись на мгновение, он подавил беспокойство, последовал за служанкой матери и направился к комнате для гостей. Хотя семья Ли не является великим князем, но четвертое поколение является официальным лицом, и у его предков был префект. У него есть фундамент, и дом тоже считается красивым, элегантным и изысканным. Пройдя два коридора, он подошел к входной двери бокового холла. Перед тем, как войти в дверь, из нее вышел резкий лекарственный запах, и Ли Ланг нахмурился и вошел внутрь. С одного взгляда его глаза встретились с фигурой, прислонившейся к кровати.
Из-за тяжелой болезни мужчина на кровати был бледен, его глаза потемнели, а его длинные волосы цвета ворона были рассыпаны за спиной. Его одежда была наполовину прикрыта, а кости были тонкими, как бамбук, что делало его фигуру более стройной и слабой. Однако его внешность не могла быть скрыта такой болезненной внешностью, а его живописные брови стали немного более изможденными, из-за чего люди не могли отвести взгляд.
Ревность вспыхнула в его сердце, Ли Ланг улыбнулся и быстро подошел: «Брат, ты наконец проснулся! Я послал кого-то, чтобы пригласить доктора Сана, и я буду там в ближайшее время ».
Его голос был искренним и радостным, и он выглядел обеспокоенным. Однако человек на кровати не хотел отвечать, он без раздумий выпил кашу из миски. Это была каша из бобов, которую он заказал специально, и он не знал, что за болезнь он совершил. Проснувшись, Лян Фэн настоял на том, чтобы выпить бобовую кашу, и даже назвал Сяодоу по имени. После того, как меня дважды вырвало, я все еще много пил, как будто был голоден и переродился.
Ли Ланг не удивился и сказал с нежной улыбкой: «Брат, не беспокойся. Обмороки случаются часто, и это не будет большой проблемой, пока лекарство рассосется. В первую очередь вы должны хорошо позаботиться о своей болезни и позволить этим мирским вещам уйти на время. Кстати, слышал, что нельзя пить лечебный сок. Повернитесь и попросите Цзяньцзя взять немного цукатов, чтобы сделать вкус горьким. Что до лечебного супа, его надо пить или пить ».
Наконец, закончилась миска с кашей, и мужчина передал пустую миску в руке служанке рядом с ним и легкомысленно сказал: «Спасибо, брат».
Голос человека был не таким чистым, как раньше, и было немного больше приглушенности, но это не повлияло на сладость голоса. Ли Ланг подавил свою ненависть изо всех сил и улыбнулся: «Мы с вами братья, так почему вы видите посторонних? Теперь ваше тело - это самое главное. Если у вас есть какие-либо потребности, вы можете сказать Цзянь Цзя, и она все устроит ».
По его словам, Ли Лан наклонился и сам поправил одеяло для этого человека: «Брат, я знаю, что тебе не терпится принимать лекарства, но твое здоровье важно, поэтому ты не можешь позволить своему темпераменту проявлять себя».
Это не более чем братья. Лян Фэн поднял глаза, взглянул на стоящего перед ним джентльмена и слегка кивнул: «Я обеспокоен своим третьим братом».
Не соленый, не равнодушный и еще несколько утешительных слов. Ли Ланг ничего не сказал о Яцзи раньше срока. Он мягко улыбнулся и сказал: «Когда ты почувствуешь себя лучше, твоя мама приедет в гости. А пока почувствуйте облегчение, когда вылечитесь. Цзянь Цзя, тебе два дня. Просто следуй за старшим братом и заботься о нем ».
Служанка послушно ответила: «Не волнуйтесь, мистер Ланг, служанка позаботится о мистере Лян Лане».
После того, как все было сделано, Ли Ланг перестал оставаться и встал, чтобы уйти. Оставшейся горничной, Цзянь Цзя, нигде не было видно, и она сказала себе: «Лужу, подойди к плите, посмотри, как готовится суп. Если хорошо прокипятите, принесите как можно скорее, не откладывайте ».
В конце концов, Лу Чжу был еще молод, поэтому он на мгновение растерялся и взглянул на свою семью, но Вэй Нуонуо ушел на пенсию. Цзянь Цзя улыбнулся и отложил задранную занавеску: «Лян Ланцзюнь, лучше немного отдохнуть. Я только что проснулся, так что тебе не стоит слишком беспокоиться.
При безупречной осанке занавеска кровати опускалась, изолируя пространство для общения. Глядя на мягкие занавески, Лян Фэн ухмыльнулся и лег на кровать.
После того, как он последний раз был в коме, ему приснился довольно долгий и очень странный сон. Во сне появились некоторые люди и вещи, некоторые были расплывчаты, а некоторые - ясны. Главный герой сна - потомок семьи по имени «Лян Фэн». Имя предка - Лян Си, и чиновник поклоняется Да Си Нонг. Он один из Девяти Цинов. Есть несколько официальных названий. У Лян Фэна нет интуитивной концепции, но несомненно, что семья Лян считается знаменитой. Жалко, что Лян Си был слишком неподкупным, а его семья небогатой. Его сын и внук умерли преждевременно, не сумев стать новым богатым человеком. К поколению Лян Фэна семья Лян оставила лишь короткое название.
Из-за многолетней войны и хаоса суд сознательно снял с должности некоторых должностных лиц. Если Лян Фэн снова не сможет служить официальным лицом, титул «Маркиза Павильона» не будет сохранен. Поэтому Лян Фэнцай оставил своего младшего сына и отправился в округ Шандан, чтобы принять участие в трехгодичной «Официальной оценке девяти степеней», чтобы найти официальную должность.
Местом, где он поселился, была семья Ли, женатого на его тете Лян Шу. Семья Ли является ответвлением семьи Шандан Тунцзи Ли, и округ опасается, что она не так хороша, как семья Лян. Младший сын Лян Шу, Ли Ланг, участвовал в этом обзоре, поэтому он с радостью принял этого двоюродного брата. Жаль, что Лян Фэн впал в кому до того, как пробыл там несколько дней, и не проснулся до сегодняшнего дня.
Просто проснулся и поменял стержень.
Лян Фэн не фанат истории и не знает сложных деталей. Но что-то во сне подсказало ему, что император, завербовавший Лян Си, носил фамилию «Цао», а нынешний император имел фамилию «Сыма». С добавлением девятиуровневой системы Чжунчжэн, каким бы поверхностным ни был исторический здравый смысл, ответ может быть получен. Это недолговечная династия Западной династии Цзинь, унаследовавшая смутные времена Трех Королевств и прошедшая через Пять Хус и Шестнадцать королевств.
Необъяснимым образом он попал в незнакомую эпоху и изменил свою личность. Его воскресил труп?
От окраин Пекина поздно ночью до древних времен, существовавших более тысячи лет назад, у любого с нормальным умом будут сомнения. Однако Лян Фэн проводил уголовное расследование, и ему не нужно было больше искать, чтобы отличить людей вокруг него и подлинность этих предметов. Какой бы роскошной ни была студия, она не может произвести такого эффекта, не говоря уже о скине, которую он заменил. Это не шутка!
Глубоко вздохнув, горький лекарственный запах, смешанный со специями, проник в мое сердце и селезенку. Лян Фэн подавил сложные вещи в своем уме. Если вы не понимаете, просто отпустите. Сейчас самое главное - выяснить причину смерти «Лян Фэна». Наверное, не случайно он окажется в этом теле. Кто убил первоначального владельца этого тела? Если цель не достигнута, продолжит ли убийца нападение? Каков был их мотив совершения преступления?
Будучи запертым в этом остатке тела, даже воспоминания в его мозгу были сбиты с толку, но Лян Фэн не мог отпустить, оставив свое изначальное «я» исчезнуть. Взглянув на служанку, которая сторожила снаружи, он медленно закрыл глаза.