Римский рабовладелец - Глава 319
Глава 318. Храм Дельфи
подвергся остракизму со стороны почти всех старейшин, и другие часто ругали его, когда он выходил на улицу, что чуть не сломало ему нервы.
Поэтому он все реже появлялся на публике и много времени уделял расследованию.
Поскольку Ли Вэй не отпускал его, он также поклялся до конца вызвать у Ли Вэя отвращение и приходил сюда каждый день, чтобы посмотреть, как они расследуют это дело.
Что, если Ли Вэй обратит внимание на контроль над Сенатом? Он может пойти судебным путем и официально подать иск судье.
В этот момент вошел один из его рабов.
"Есть проблема?"
- спросил Си Дигус.
«Мастер, Меттрус послал кого-то его найти. Надеюсь, вы сможете прийти к нему домой и сказать, что есть что обсудить».
сказал раб.
«Хорошо, я знаю».
- сказал Си Дигус.
В последнее время семья Меттрусов тоже была неблагоприятна последние несколько дней. Непота лишили звания ветерана несколько дней назад и столкнулись с большим количеством судебных исков.
Потерял убежище статуса ветерана, эти иски могут убить его.
Думая об этом, он не мог не ошеломить свое сердце. Когда незадачливый человек видит, что другие люди еще более несчастны, у него всегда будут возникать подобные эмоции.
Подавив эти эмоции, Сидигус ушел отсюда и бросился к Метелу.
Дом Метела также расположен на Палатинском холме, который представляет собой чрезвычайно роскошное поместье.
После объявления вошел Сидигус, и вошел молодой человек.
Этот молодой человек высокий и красивый, но лицо у него грустное.
Увидев Си Дигуса, его глаза загорелись, а на лице появилась сердечная улыбка: «Си Дигус, ты здесь, мой дедушка ждет тебя внутри».
— Хорошо, Сципион, ты уходишь?
- сказал Сидигус с улыбкой.
Этот юноша — единственный потомок рода Сципионов. Метл Сципия, которого старый Метл признал внуком, теперь вырос.
С тех пор как Сидигус и Леви поссорились, он относился к нему с наибольшим энтузиазмом в семье Метлут.
«Да, кое-что есть».
Сказал Метел Сципион и ушел отсюда.
Сидигус продолжал входить. Вскоре он услышал ссору внутри и сердитый голос Непоса, донесшийся издалека.
«Отец, я не понимаю, почему ты хочешь это сделать? Суд состоится через два дня. Возможно, меня приговорят к смертной казни. Стоит ли ваша тяжелая работа с Ли Вэем?»
"Что ты знаешь? Я — первосвященник Рима, поэтому, естественно, мне приходится думать об интересах храма. Если мы не остановим святую религию, Леви уничтожит весь Рим».
«Значит, я заслуживаю своего брата и себя? Изначально я хотел стать строителем, но теперь ты все испортил. Теперь ты доволен?»
«Поверьте мне, вас не приговорят к смертной казни. Судья — мой человек».
«Думаешь, я идиот? Какая польза от судьи? Это зависит от жюри. Ли Вэй восстановил контроль над Сенатом, и, учитывая его репутацию среди народа и рыцарей, к тому времени я буду мертв. »
"Достаточно! Тебе не кажется, что моя репутация не так хороша, как у него?»
«...»
Слушая ссору между ними, Сидигус остановился и решил немного подождать, прежде чем войти.
Прошло немного времени, прежде чем Непос в гневе выбежал наружу.
Увидев Сидигуса, он холодно взглянул на него и ушел, не сказав ни слова.
Войдя, он обнаружил Метела, сидящего в ошеломлении в кресле, его глаза были полны колебаний и сожаления.
"Гм ..."
Сидигус слегка кашлянул, и Меттрус проснулся.
«Баоцянь, я рассмешил тебя».
Увидев Сидигиуса, Меттрус сказал извиняющимся тоном.
«Очень Баоцянь слышал то, что вы только что сказали».
- сказал Си Дигус.
— Ничего, Непот запутался из-за своих дел.
Сказал Метелус с кривой улыбкой.
«Ли Вэй слишком бесстыдна. Мы не должны сдаваться. Мы должны бороться с ним до конца».
Си Дигус сказал, что только сейчас он увидел сожаление в его глазах. В это время Метелус не должен заключать мир с Ли Вэем, иначе он будет мертв.
— Я понимаю, я не помирюсь с ним.
Метел видел его осторожные размышления, но не нарушил их.
«Что ты будешь делать, если подойдешь ко мне?»
- сказал Си Дигус.
«Шэнь Юй был приглашен».
— сказал Метел, но в его тоне не было особой радости.
"Что-то не так?"
- спросил Си Дигус.
«Это хорошо для тебя. Божественная метафора гласит, что ты тот, кого любит солнце **** Аполлон».
Метел слабо сказал: Дельфийский храм теперь обращен к святой религии.
На самом деле, он также был удивлен мужеством Дельфийского храма. Вы должны знать, что теперь имя Большой Тройки в Риме постепенно распространилось, а репутация Ли Вэя еще больше походит на **** на Востоке.
Но он все же был немного разочарован, ведь большого вреда Святой Церкви это не причинило.
Сидигус был в экстазе. С одобрением Дельфийского храма его состояние стало бы намного лучше.
«Это действительно здорово, когда Бог объявит об этом?»
— Посланник Дельфи прибудет в Рим завтра, лучше послезавтра.
«Хорошо, послезавтра я проведу заседание Сената».
Прибытие гонца из Дельфийского храма потрясло всех, и каждый раз гонец приходил читать богов.
Учитывая чудесную метафору Ли Вэя, произнесенную недавно, я не знаю, сколько людей об этом думают.
В доме Ли Вэя вся семья сидит за круглым столом и обедает.
Знаменитый раб подавал им еду и доставлял разнообразную изысканную еду, но стоимость еды составляла не менее двухсот динаров.
Но Ли Вэй это совершенно не волнует. Разве деньги не предназначены только для расходов?
По сравнению с Лукулом, который раньше съедал 15,000 XNUMX динаров за обед, ему приходится много откладывать.
«Разве Эмилия не пришла поесть?»
- спросил Ли Вэй.
«Мадам сказала, что у нее сегодня нет аппетита и она не хочет есть слишком много».
сказал раб.
«Спроси ее, не хочет ли она съесть что-нибудь кислое, и если она захочет, пусть кухня приготовит для нее что-нибудь. Сейчас критический период для вынашивания плода. Позаботьтесь о защите своего тела».
Ли Вэй сказал.
"ОК."
Раб немедленно ушел отсюда.
«Люциус, почему у тебя шрамы на шее? Ты дрался с другими людьми?»
В это время Ли Вэй обнаружил, что Ли Вэй опустил голову, и ничего не сказал. При ближайшем рассмотрении на его шее обнаружился шрам.
«Что, у тебя рана на лице, дай мне посмотреть».
- поспешно сказала Юля. Она взглянула на лицо Сяо Ливэй и обнаружила, что на ее шее были шрамы, поэтому в панике сказала: «В чем дело, как тебе было больно?»
— Да, но у меня есть причина. Они сказали, что ты коррумпированный преступник, поэтому я с ними подрался».
Сяо Ливэй защищался.
— С кем ты дрался?
- спросил Ли Вэй.
«Некоторые из семьи Меттрусов, Маленький Аниус и другие тоже участвуют, мы не проиграли».
Сяо Ливэй выглядел гордым.
Ли Вэй немного подумал, но не ожидал, что этот инцидент повлияет на его сына.
«Хорошая работа, но если нет веской причины, драться неправильно. Мы не должны запугивать слабых».
Увидев, что Ли Вэй не винила его, Сяо Ли Вэй почувствовала облегчение.
— Ты должен сказать мне, когда в следующий раз будешь драться, понимаешь?
Сказала Юля Сяо Ливэю.
«Понятно, мама».
Маленький Ли Вэй не ожидал, что так легко пройдет уровень, поэтому быстро сказал:
— Сидигус, они проверяли легионерские книги, найдут ли они что-нибудь?
— обеспокоенно спросила Момини, это дело касается ее отца, поэтому она всегда была очень обеспокоена.
«Я определенно смогу что-нибудь найти. После такой долгой битвы вполне нормально, что кто-то может быть жадным».
— беспомощно сказал Ли Вэй и, наконец, позволил ему как тренеру взять на себя вину.
"Так что же мне теперь делать?"
«Все в порядке, Сенат не примет».
Ли Вэй сказал.
Хоть он и сказал это, его репутация была сильно подорвана поведением Сидигуса.
«Я слышал, что сегодня состоится еще одно заседание Сената. Это о тебе?
"Это должно быть. Я не ожидал, что они пригласят всех жрецов Дельфийского храма.
- беспомощно сказал Ли Вэй.
«Что они здесь делают?»
«Читайте метафоры Бога».
- сказал Ли Вэй с усмешкой.
«Что, если метафора Бога вам не подходит?»
- спросила Юлия.
«Не волнуйтесь, божественная метафора не принесет кому-то прямого вреда. Каждый человек – человек со статусом и статусом. Как мог греческий храм управлять их собственной жизнью и смертью? На этот раз они, вероятно, придут из Святой Церкви, но они тоже ничего.
«Святая религия пустила корни и проросла в Риме. Даже если мы проиграем на этот раз, нам просто придется спокойно ждать. Рано или поздно Рим окажется в мешке Святой Религии».
Ли Вэй сказал уверенно.
Никто лучше него не понимает ужаса Святой Религии. Это монстр. Пока она укореняется, Святую Религию вообще невозможно искоренить, если не будет реализована железная политика королевы Испании Изабеллы.
Но при нынешней системе в Риме это просто невозможно.
Паниковать должен не он, а его враги.
Хотя Ли Вэй сказала это, женщины все еще были немного обеспокоены.
Просто в унылой атмосфере я доел этот обед.
В этот момент вошел Серабио с человеком, одетым как священник.
— Леви, это жрец Дельфийского храма. Он просит вас кое-что обсудить».
- сказал Сайлабио.
Ли Вэй спокойно посмотрел на жертву. Ему было около сорока или пятидесяти лет, худощавый, с короткими черно-белыми волосами и намеком на мудрость в мутных глазах.
«Я давно слышал о названии Дельфийского храма.
— прямо сказала Ли Вэй.
«Демустин, священник Дельфийского храма, видел великого генерала Леви, завоевателя Армении, Понта и Иерусалима, основателя и пророка святой религии».
У священника серьезное лицо.
Лицо Ли Вэя было слегка ошеломленным, и священник, по крайней мере, все равно выглядел вежливым.
«Великий Аполлон спустил эту метафору, и я пришел в Рим, чтобы провозгласить эту метафору».
- сказал Демостин.
«Ой, что это за метафора?»
- спросил Ли Вэй.
«Сидигус — покровитель Аполлона, бога Солнца».
- сказал Демостин.
Услышав это, лицо Ли Вэя сразу почернело.
"Что ты имеешь в виду? Вы хотите встретиться лицом к лицу с нашей святой религией? Не забываешь, как был разрушен Коринф?»
Услышав это, лицо Демостина резко изменилось.
Коринф – очень известный город-государство в Древней Греции, где также находится очень известный Храм Аполлона, но из-за оскорбления римлян весь город-государство был полностью разрушен Римом.
— Леви, ты угрожаешь Дельфийскому храму?
— сердито сказал Демустин.
«Вы правы, я угрожаю Дельфийскому храму».
Ли Вэй сказал с ухмылкой: «Все это бросается в глаза, Нима, я угрожал тем, что произошло?»
Сказать, что я богохульствую? Думаешь, мне будет страшно?
Обвинение Сократа могло убить его, но Ли Вэй совсем не боялся.
В конце концов, подобные вещи все еще зависят от цели, точно так же, как Сураду отправил войска прямо в греческий храм, чтобы захватить золото, в итоге ничего не произошло.
Демустина тряслась от гнева, услышав слова Ливи.
Ли Вэй продолжил: «Я советую некоторым людям не вмешиваться в дела Рима, иначе я лично приведу свою армию к дверям через десять или двадцать лет».
Почувствовав нескрываемое намерение Ли Вэя убить, Демостин проснулся.
Он, наконец, вспомнил личность Ли Вэя, первого человека в истории Рима, одного из Большой тройки в Риме, и он имеет огромное влияние в римском Сенате, как если бы он еще недавно контролировал Сенат.
И многие люди говорят, что он следующий Сура, такого рода заявления очень популярны в Риме.
«Дорогой Ли Вэй, мы имели в виду не это, а Метелла. Он хотел, чтобы мы прочитали божественную притчу о том, что святая религия — это культ, но в конце концов мы отвергли ее».
Демостин сразу же смягчил свое тело.
— Метелус, ты ублюдок.
Ли Вэй не мог не закричать: это значит наказать святую религию до смерти.
«Мне есть что обсудить в этой поездке. Распространение вашей религии в Риме заставило многих людей беспокоиться по этому поводу».
— прошептал Демостини.
"Ну и что? Наша священная религия не является злым культом».
Сказал Ли Вэй. UU читает www.uukanshu.com
«Конечно, я знаю, но ваша религия слишком недружелюбна к другим религиям. Если ваша религия будет развиваться, нам, вероятно, не останется места».
«Это ваше дело? Я предлагаю вам добавить некоторые доктрины в вашу религию».
Ли Вэй сказал.
Недоктринальные религии, такие как Рим и Греция, обречены на уничтожение. Это очень примитивная религия.
А в религии много инцеста* и непристойного* содержания, и она вообще не является противником некоторых консервативных религий.
Хотя многие религии консервативны с точки зрения пола, они во всех отношениях клевещут на римскую и греческую религии, обычно на три основные монотеистические религии.
Буддизм также получил широкое распространение в Китае после кастрации Хуаньси Дзэн, но теперь его распространяют китайские знаменитости.
Конечно, такой радостной медитации не суждено быть в зале Тайя. Рано или поздно его ударят снова.
Чтобы религия процветала, различные доктрины должны быть сначала праведными, и эта праведность не включает в себя оскорбление неверных.
«Это слишком сложно».
Демостин сказал с кривой улыбкой: «История о богах распространилась повсюду, как ее можно легко изменить. Я слышал, что кто-то предложил реформировать учение о святой религии, хочешь?»
Https: //
Адрес:. URL чтения мобильной версии: