Римский рабовладелец - Глава 235
Глава 234.
«Нет, я думаю, как их устроить. Вы знаете, они не ветераны, я не могу позволить им служить лейтенантами. Посмотри на это, я позволю Лукулу служить лейтенантом, пусть их братья следуют за Лукулусом, они все родственники, Позаботьтесь друг о друге.
Ли Вэй сказал.
"Вы так добры!"
- сказала Клаудия и, сказав это, подарила горячий поцелуй.
Он тихонько бросил динамитный мешок Лукулусу, чем очень обрадовал Клаудию, так что Клаудия воодушевилась и открыла положение, в котором она так отчаянно нуждалась.
Оставив дом, привязанный к своим рабам, Ли Вэй вернулся на виллу в Риме только для того, чтобы узнать, что кто-то ждал его дома.
Это вызвало у Ли Вэя головную боль. Поскольку ему было разрешено выбрать 16 ветеранов в качестве лейтенантов, его порог был почти сломлен сановниками Рима.
Некоторые люди хотят быть лейтенантами, а некоторые хотят отправить своих отпрысков в армию, чтобы получить опыт и получить квалификацию.
Ли Вэй наконец понял, что значит быть на арене, и ничего не мог с собой поделать.
"Кто здесь?"
- спросил Ли Вэй.
«Архонт Кота, его сестра, миссис Аллерия, и молодой человек».
Сказал солдат.
Ли Вэй кивнул и вошел на свою виллу.
Когда он вошел в гостиную, ему в глаза попались три фигуры.
«Здравствуйте, достопочтенный архонт, миссис Аллерия… Эй, вы Цезарь».
- с некоторым удивлением сказал Ли Вэй.
Помнил ли он, что Цезарь укрылся в Греции? Но подумайте о смерти Сулы, он должен был вернуться.
Цезарь не мог не закатить глаза, он все еще помнил вампира, который сильно ударил его.
«Здравствуйте, достопочтенный генерал Ли Вэй».
- сказал Кота с улыбкой.
В последний раз, когда он соревновался с Ли Вэем, консулом, он приложил огромные усилия, и такая привязанность Кота всегда была в его сердце.
Более того, Ли Вэй пообещал помочь своему брату побороться за правящий пост. Теперь Ли Вэй и семья Кота установили неразрывный союз. Именно поэтому он готов полностью сотрудничать с Ли Вэем.
После того, как две стороны улеглись, произошла беседа, и Аллерия не заставила себя долго говорить о своих намерениях.
"Простите за беспокойство. Вы знаете, что мой сын ровесник вам, но сейчас он ничего не сделал. Надеюсь, на этот раз он сможет принять участие в этой экспедиции. Не знаю, возможно ли это ».
- сказала Аллерия.
Цезарь запрокинул голову, ему действительно нечего было сказать по этому поводу.
По сравнению с возрастом Ли Вэя, его достижения сильно различаются.
Не говоря уже о Ли Вэе, он даже не может сравниться с Помпео.
«Нет проблем, я просто не знаю, что Цезарь знает о вооруженных силах».
Ли Вэй сказал быстро.
Цезарь действительно военный гений. Хотя Помпео совершил три триумфа, врагов, которых он победил, может быть не так много, как у Цезаря, и они не могут быть такими же могущественными, как у Цезаря.
Но сейчас Цезарь не прошел военного опыта и его можно рассматривать только как кусок нефрита.
«Не беспокойся об этом. Цезарь был знаком с различными военными книгами и военными записями с детства, и он очень интересуется военным делом. Быть центурионом более чем достаточно ».
- сказал Кота.
Ли Вэй немного подумал, а затем сказал: «Давай сделаем это, я дам ему два варианта. Либо приходите ко мне в охрану, чтобы стать центурионом, либо вы можете быть адъютантом, как вы думаете?
«Пусть он будет вам адъютантом, это хорошо».
Аллерия была в восторге, а адъютант был настоящим доверенным лицом.
Если Цезарь становится адъютантом Ли Вэя, это означает, что Ли Вэй считает Цезаря своей личностью, и она никогда не ожидала, что Ли Вэй так ценит Цезаря.
Неподалеку Ликий испугался, а потом его лицо испугалось.
Как можно было ограбить его адъютанта? Как это могло работать.
Думая об этом, его взгляд на Цезаря тоже изменился, нет, он должен найти способ избавиться от этого парня.
«Я тоже считаю, что адъютант хороший».
- сказал Кота с улыбкой.
«Цезарь, что ты думаешь?»
Ли Вэй посмотрел на Цезаря.
«Тогда… будь адъютантом».
Цезарь немного подумал и сказал, хотя у него не было хорошего впечатления о Ли Вэе.
Но он знал, что это прекрасная возможность. Если бы он попал в лодку Ли Вэя, это было бы большим подспорьем в его карьере.
«Работай усердно в будущем, я с большим оптимизмом смотрю на тебя».
Ли Вэй похлопал Цезаря по плечу и сказал многозначительно.
Вернувшись домой, Аллерия и другие обнаружили, что гость разговаривает с Корнелией.
«Аэций, когда ты пришел?»
- с энтузиазмом сказала Аллерия.
Аэций был соседом ее семьи и переехал сюда вскоре после того, как Сура захватила Рим.
Он был примерно того же возраста, что и Цезарь. Говорят, что он унаследовал много денег от родственников, а затем использовал наследство для ведения бизнеса и, наконец, заработал много денег.
В самые трудные годы семьи Аллерии Аэций оказывал им огромную помощь, поэтому у Аллерии осталось очень хорошее впечатление о нем.
«Прошло совсем немного времени с тех пор, как я слышал, как Корнелия говорила, что вы хотите участвовать в осаде пиратов».
- сказал Аэций.
«Да, Ли Вэй согласился на то, чтобы Цезарь стал его адъютантом».
- взволнованно сказала Аллерия.
«Это действительно здорово».
Аэций с завистью посмотрел на Цезаря. Адъютант Ли Вэя — это должность, за которую, я не знаю, сколько людей борется.
"А ты? Ты хочешь пойти в армию? Тогда будем вместе развиваться ».
- сказал Цезарь.
Он был полон привязанности к Аэцию, который помогал его матери.
В сочетании с намеренной дружбой Аэция Цезарь считал его хорошим другом.
"мне……"
Аэций колебался.
Он подумал о своей миссии, казалось, ему лучше пойти в армию.
«Цезарь, Аэций - очень успешный бизнесмен, поэтому нет времени идти в армию».
- сказала Аллерия.
«На самом деле, я тоже собираюсь пойти в армию. В последнее время я активно занимаюсь этим делом. Я всегда мечтал заниматься политикой. Я хочу продвигать нашу семью ».
- сказал Аэций.
«Действительно, если у вас возникнут трудности, вы можете обратиться ко мне напрямую. Я адъютант Ли Вэя.
- широко сказал Цезарь.
«Хорошо, если ты действительно не можешь пойти в армию, я снова попрошу тебя о помощи».
- сказал Аэций с улыбкой.
«Чтобы отпраздновать становление Цезаря адъютантом Ли Вэя, я решил устроить банкет через несколько дней, и я надеюсь, что вы приедете на него».
- сказала Аллерия с улыбкой.
"Не за что."
- сказал Аэций.
После выхода из дома Цезаря лицо Аэция стало серьезным.
На самом деле он просто сирота. Он и другие дети-сироты спешили перекусить на помойку.
Когда я вырос, я выполнял самую тяжелую работу в Риме, зарабатывал меньше всего денег, и мне даже негде было жить, как бездомному.
До одного дня, когда я грабил других ради работы, я поссорился с другими и сломал этому человеку голову.
В тот день пришел Лаки, может быть, именно его свирепый вид привлек внимание прохожего.