Римский рабовладелец - Глава 157
Глава 156.
Ли Вэйшан не знал, кто-то уже опроверг его идею, и он все еще спал.
Нет ни красоты, ни развлечений, ему нечем заняться, кроме сна.
Во сне он смутно услышал что-то снаружи, а когда открыл глаза, то обнаружил, что темная фигура хлопает его по затылку.
IX, что это за ****? Совершить беспорядок.
Перед тем, как впасть в кому, Ли Вэй выругался в душе.
У Фа протянул руку, чтобы снять золотое кольцо с руки, которое фактически было эквивалентно официальной печати Востока, и римские полководцы использовали это золотое кольцо, чтобы запечатать его.
Во время Ганнибальской войны консул погиб в бою, и кольцо было захвачено. Рим поспешно послал войска по всей стране. Никогда не верьте приказу с печатью консула.
Поскольку война закончилась, а охрана не была строгой, они легко сбежали из деревни.
Через два часа при смене поста охраны выяснилось, что дежурный охранник отсутствует.
Они немедленно ворвались в резиденцию Ли Вэя и обнаружили, что там беспорядок, и Ли Вэй не спал.
Вся деревня быстро закипела, и повсюду были солдаты военного положения.
Капитан стражи Плавт сильно вспотел. После долгих поисков он не нашел Ли Вэя, но нашел тело охранника. Судьба Ли Вэя очевидна.
«Преследуем их всех ради меня, и мы должны прогнать генералов назад».
Плавт сердито взревел.
Он не мог представить, какими будут последствия, если этот инцидент будет передан в Рим? Генерал выиграл битву и был похищен. Ему просто стыдно.
Ли Вэй издал тяжелый стон, и ему стало так же неудобно, как если бы он развалился.
Но вскоре он обнаружил, что что-то не так, потому что ему казалось, что он постоянно натыкается.
Он открыл глаза и увидел, что на самом деле он привязан к боевому коню.
«Я оставил им достаточно улик, думаю, они погонятся на юг».
Голос Вуфы раздался поблизости.
«Тогда мы быстро двинулись на восток, повернув в Египет?»
- сказал Зафрос.
"Да".
«Почему бы не пойти на запад?»
«Есть все черные люди. Мы трое такие заметные ».
Услышав это, можно представить себе потрясение Ли Вэя, ведь оказалось, что Зафрос предал его.
Он ничего не говорил, но спокойно думал обо всем этом.
Вуфа пытался украсть технологию стального меча. Он угнал себя ради этой цели.
Он должен найти способ выбраться как можно скорее, и лучше всего найти способ заменить стальной меч.
Ли Вэй продолжал думать и, наконец, придумал едва ли осуществимый способ выбраться отсюда.
"ты проснулся?"
В это время У Фа неожиданно обнаружил аномалию Ли Вэя.
Ли Вэй поднял голову, огляделся и обнаружил, что они все еще в прерии.
Вдали неторопливо пасутся зебры, а Вуфа и Зафлос в кожаных доспехах спокойно наблюдают за ним.
«Да, мне есть где тебя жалеть, почему ты меня предаешь?»
Ли Вэй сказал.
«Хахахаха? Прошу прощения за свое место, посмотри на это ».
Вуфа засмеялся и подтянул штанины, обнажив свои пушистые бедра с отпечатанными на них тремя буквами LPL, которые являются аббревиатурой полного имени Ли Вэя.
«Как немецкого генерала он был заклеймен таким позором, как вы думаете, я был бы вам благодарен?»
- сердито сказал Вуфа.
Ли Вэй наконец понял, что Уфа полностью отличался от других рабов.
Другие рабы могут принять его любовь, но Вуфа никогда.
Он из тех людей, которые очень высокомерны и никогда не потерпят позора рабства.
«Заврос, а ты? Я думаю, что вы самый милосердный рабовладелец в Риме. Сопереживаю тебе."
Ли Вэй продолжил.
Зафрос молчал. До того, как Ли Вэй купил его, он уже был рабом-гладиатором, и именно Ли Вэй дал ему свободу. Само собой разумеется, что он должен быть благодарен Ли Вэю.
«Вуфа - мой друг, я не могу смотреть, как он умирает».
- сказал Зафрос.
«Если вы позволите мне уйти, я буду считать, что этого никогда не было, и наши недовольства развеяны».
Ли Вэй сказал.
«Вы думали, что я трехлетний ребенок. Если я позволю тебе уйти, ты должен послать кого-нибудь, чтобы преследовать меня ».
Вуфа засмеялся, ха-ха.
"Чего ты хочешь? Я надеюсь, что смогу обменять что-нибудь на свою жизнь ».
Ли Вэй сказал.
«Скажи мне, как сделать меч».
- жадно сказал У Фа.
Пока у них есть этот метод ковки мечей, их племя может стать чрезвычайно могущественным и даже может объединить окружающие племена.
«Нет проблем, если я отдам его тебе, ты можешь меня отпустить?»
Ли Вэй сказал.
"может."
- сказал Вуфа, моргая.
Ли Вэй посмотрел ему в глаза, он знал, что У Фа лжет, но это не имело значения.
«Заврос, ты можешь дать показания?»
- спросил Ли Вэй, он знал, что не может действовать слишком равнодушно, иначе Вуфа может заподозрить подозрение.
«Я… без проблем».
- сказал Зафрос.
Вуфа недовольно взглянул на него, но в конце концов ничего не сказал.
«У вас есть бумага? Я запишу это для вас ».
Ли Вэй сказал.
«Нет, но сначала ты можешь поговорить об этом».
- сказал Вуфа.
«Ну, сначала раствори немного селитры в воде, затем возьми угольный порошок, сожги его и передай газ в раствор, затем возьми немного серы, сожги и передай в раствор, и, наконец, высуши раствор на солнце. Это особый вид катализатора, который используется в печи ».
Ли Вэй сказал.
«Что такое катализатор?»
- подозрительно спросил У Фа.
«Это долгая история. Демокрит - один из сторонников теории атома, и я тоже сторонник этой теории. Так называемый катализатор, я думаю, это обмен атомами ... »
Ли Вэй сказал и говорил очень профессионально, всевозможные профессиональные термины приходили случайно.
"Прекрати!"
Выслушав слова Ли Вэя, Уфа почувствовал то же самое, что слушал небесные писания.
Он взглянул на Зафроса: «Ты понимаешь?»
Зафрос ошеломленно покачал головой. Он знал, что означает каждое слово, но совсем ничего не понимал.
«Это лишь одна из приготовлений. Кроме того, опилки извести, свиная костная мука, стекло… »
Ли Вэй много чего говорил, в том числе и бесполезного.
У Фатинга болит мозг, и когда Ли Вэй также упомянул много специальных терминов, таких как температура, он почувствовал, что даже если он даст ему формулу, он, возможно, не сможет отлить стальной меч.
Неудивительно, что стальной меч такой дорогой и сложный в изготовлении.
Тайно подумал У Фа.
«Когда я где-нибудь доберусь, ты научишь меня выковывать меч, и я тебя отпущу».
- сказал Вуфа.
«Нет проблем, просто там должен быть плавильный котел, вроде плавки чугуна».
Ли Вэй сказал.
Подумав об этом, У Фа согласился.
Трое не осмелились задержаться надолго и двинулись на восток, но через несколько дней ходьбы их преградила пустыня.