Римский рабовладелец - Глава 123
Глава 122
Дорабелла взглянула на папирус и прочитала: «У разных цветов света разные показатели преломления. Под преломлением треугольной линзы солнечный свет станет настоящим семицветным светом. Радуга после дождя. , Это причина преломления солнечного света ».
«Кажется, что радуга в небе имеет семь цветов, но что именно преломляет солнечный свет?»
«Что такое треугольная линза?»
«...»
Было много споров, и Дорабелла сначала был немного виноват, но вскоре поднял голову.
Он не верил, что Ли Вэй действительно может сделать солнце семи цветов. Пока Ли Вэй не мог раскрасить солнце перед собой семи цветов, он не поверил бы этому, если бы слишком много говорил.
«Треугольные линзы - это то, что каждый может взглянуть».
Ли Вэй достал треугольную линзу и сказал.
Сделать эту вещь непросто. К счастью, Ли Вэй думал о создании зеркала, поэтому он купил стекольную мастерскую и использовал выдувание стекла, чтобы задуть несколько штук.
Выдувать стекло на самом деле очень просто, просто используйте длинную полую железную трубку, чтобы выдуть желаемую форму.
Сура, они с любопытством посмотрели на эту треугольную линзу, неужели эта штука действительно делит солнечный свет на семь цветов.
Ли Вэй игриво посмотрел на Долабеллу. Долабелла был немного виноват, но вскоре приподнял грудь и поднял голову. Он не боялся. Он не верил, что Солнце на самом деле состоит из семицветного света.
«Давайте проведем эксперимент ниже, чтобы увидеть, действительно ли солнечный свет состоит из семицветного света».
- сказал Ли Вэй с улыбкой.
Сказав это, он взял призму и подошел к двери, затем вытянул призменную линзу, чтобы отрегулировать угол.
Солнечный свет падает на треугольную линзу, а затем преломляется на стене классной комнаты, излучая завораживающее сияние.
Глядя на эту сцену, многие люди были шокированы и ошеломлены.
«Чудеса!»
- сказала Сура с шокированным лицом.
"Это невозможно!"
Тулий был так удивлен, что не мог закрыть рот.
«Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, слиток, пурпурный - это действительно семь цветов света».
Кто-то сказал.
Все об этом говорят, как такое возможно? Как солнечный свет может состоять из семи цветов?
«Дора Белла, ввиду твоих неоднократных нарушений классной дисциплины и громкого шума в классе, я объявляю, что тебя исключат из класса».
- сказал Ли Вэй с усмешкой.
«Вы не можете этого сделать, я депутат, зачем вы исключили меня из класса».
- надменно сказала Дора Белла.
Ли Вэй сердито посмотрел на этого парня. Вы, лейтенант, прибежали сюда, чтобы помочь вам. Это не то место, куда вы пришли одичать.
«Дора Белла, тебе лучше сначала выйти на урок».
- сказала Сура.
Увидев, что Сура говорит, он мог только сказать обиженным: «Хорошо».
Сказав это, он покинул класс, вышел на улицу и прислонился половиной своего тела к окну, торжествующе глядя на Ли Вэя.
Забудь, я терплю. Спорив с этим дураком, его IQ снизится до того же уровня, и тогда Дора Белла воспользуется его богатым опытом, чтобы победить его.
«Что преломляет радугу в небе?»
- подозрительно спросила Сура.
Ли Вэй немного подумал, давай объясним.
......
Этот урок заставил всех прислушаться к небесным Священным Писаниям, нарушив мировоззрение о том, сколько людей не знают.
Ли Вэй объяснил преобразование воды, жидкости и газа, принцип образования радуги и концепцию высокотемпературной дезинфекции.
Поскольку микроскоп не был изготовлен, они по-прежнему не могут видеть микроорганизмы, но это не влияет на использование увеличительного стекла.
Они также задали много других вопросов, но Ли Вэй не ответил ни на какие вопросы, не связанные с медициной.
Какая шутка, знание - это богатство, а знание - сила.
Ли Вэй глубоко понимает это, он не будет учить этих людей этим знаниям.
В случае взрыва знаний, как он мог полагаться на свои знания, чтобы вести мир так далеко?
Несмотря на то, что Ли Вэй всегда дорожил собой, класс, который он преподавал, по-прежнему широко известен.
Вернувшись домой, Тулий выглядел отчаявшимся.
«Почему ты так выглядишь, сегодня все хорошо?»
- сказал старый Турий, лежа на кровати.
«Хорошо, папа, ты знаешь, что солнечный свет состоит из семи цветов света?»
- спросил Турий.
"Как это возможно? Что с тобой, что-то неудобно? »
- спросил старый Турий.
«Вы знали, что свет отражается и преломляется?»
- спросил Турий.
Старый Тулий обеспокоенно посмотрел на Тулия. Леви не стал бы колдовать с ним, верно?
«Знаете ли вы, что вода при испарении образует водяной пар, а затем в небе пойдет дождь?»
«Что, черт возьми, с тобой не так, не пугай меня».
- сказал Старый Турий с испуганным выражением лица.
«Папа, я хочу пойти в школу, чтобы пойти на урок».
- сказал Тулий.
«Нет, я категорически против».
- сказал старый Турий.
Спустя долгое время я стал таким. Разве я не стал бы сумасшедшим после уроков?
"Посмотри на это."
Тулий подарил старому Тулию свиток папируса.
что это?
Прочитав его, старый Тулий глубоко задумался.
Эта вещь выглядит чрезвычайно сложной, но, если задуматься, имеет смысл. Это правда?
«Сегодня Ли Вэй использовал трехугольное царство, чтобы превратить солнечный свет в семицветный свет, и все это видели. Включая Сулу и остальных? »
- сказал Тулий.
"Что ты сказал? Это невозможно!"
Старый Турий выглядел потрясенным.
«Я видел это своими глазами и слышал своими ушами. И Сайкс, Витиус, они их видели, можете спросить, не верите ли вы мне.
- сказал Тулий.
Старый Тулий надолго потерял дар речи. Если это правда, значит, дело велико, и Леви, вероятно, действительно великий философ.
«Раз ты хочешь уйти, я не стану тебя останавливать».
Старый Турий немного подумал и сказал.
"Спасибо, отец."
Метелла вернулась домой счастливая. Она носила Ли Вэй и отправила ватное пальто, чтобы выйти в дом своей лучшей подруги, миссис Метлю, и обнаружила, что платье было действительно мягким и теплым, не только не влияет на деятельность, И также прижмите плечи, как одеяло.
Даже подруги неоднократно хвалили ее, от чего сегодня ей было очень хорошо. В это время она нашла Суру, держащую кусок стекла и смотрящую на свиток папируса.
"Что делаешь?"
- спросила Метелла.
«Я читаю книгу, написанную Ли Вэем».
Сура взглянула на нее и сказала.
«Ли Вэй на самом деле написал книгу?»
- потрясенно сказал Метера.
Ли Вэй только что вырос в этом году, поэтому он уже написал книгу.
"дайте-ка подумать."
Метелла подошла и сказала.
«Человеческое тело состоит из большого количества клеток. Что такое клетки? »
«Человеческая кровь в основном делится на четыре категории. Мы делим его на тип A, тип B, тип AB и тип O. Кроме того, есть некоторые редкие группы крови. Один и тот же тип крови можно переливать друг в друга, но иногда может вызвать отторжение ».
«Человек с группой крови AB может получить переливание крови четырех вышеуказанных групп крови и называется универсальным реципиентом. Но его кровь можно переливать только людям с группой крови AB ».
Genius запоминает этот адрес сайта за одну секунду: Мобильная версия читает URL: