Воскрешение синтоизма - Глава 156.
Глава 134 Безумие в отчаянии
Вечером!
Солнце садится!
Облака на горизонте окрасились в бледно-желтый цвет.
Стоя перед Чжоу Чжицином, Ли Чанфэн сказал с мрачным выражением лица и одиноким вздохом: «Я никогда не думал, что семья Доу настолько хитра, что уже купила служанку и служанку рядом со взрослым».
«Позвольте мне подождать, пока мой заговор не сработает, но пусть взрослые попадутся в ловушку. Если эта семья Доу бунтует, взрослые боятся, что официальное положение не будет гарантировано. Лучше ехать в графство пораньше, чтобы оперировать. По крайней мере, даже если вы потеряете служебное положение, вы можете гарантировать себе. безопасность."
«Это не хитрость семьи Доу, это кто-то, кто ест внутри и снаружи!» Хотя Чжоу Чжицин был упрям и растерян, он не был полным дураком. Он не мог ясно видеть до инцидента, но когда инцидент закончился, он взвесил в своем сердце один или два, в основном. Может обнаружить что-то не так.
Полная белоснежных зубов пасть не могла не кусать крепко, а звук хруста продолжал раздаваться, а глаза были как раскаленное пламя, и он хотел полностью расплавить Ли Чанфэна перед собой.
Немногие знают подробный план. Только Ли Чанфэн знает все, что перед ним. Теперь, когда план терпит неудачу, рассчитать его еще труднее. Если бы не Ли Чанфэн, Чжоу Чжицин смог бы есть, даже если бы перед ним был То.
«Мой господин прав. Именно эти горничные и слуги едят их пищу. Я оставлю это дело мне. Я не могу очистить семью Доу, но я не могу очистить их». Ли Чанфэн проигнорировал выражение лица Чжоу Чжицина и сказал прямо холодным голосом.
Глядя на небо, он, наконец, проповедовал Чжоу Чжицину: «Взрослые также знают, что в последнее время дома было много вещей, и собака не видела свою тетю много дней. На этот раз я планирую позволить второй сестре навестить родственников. Я также прошу взрослых согласиться».
«Хочу забрать обратно, выдача желаемого за действительное!» Чжоу Чжицин хлопнул рукавами и категорически отверг проповедь. Если вы поедете домой к родственникам, это заберут обратно, и больше не отправят.
«Мой господин согласился, тогда уходите!» Ли Чанфэн встал, протянул руки к Чжоу Чжицину, а затем быстрым шагом направился к заднему двору уездного правительства.
Слуги в канцелярии округа закрывали глаза на эту сцену. Внутренний дом был подготовлен в течение длительного времени. Ли Чанфэн кивнул второй сестре, и группа людей вышла из офиса графства вместе с горничными.
Чжоу Чжицин крепко сжал одну руку, ногти на пальцах глубоко вонзились в плоть, и по ране вылилось немного крови, и боль в руке не могла скрыть гнев Чжоу Чжицина.
Что-то хуже свиньи!
Чжоу Чжицин был раздражен в своем сердце, и его гнев начал расти. Он смотрел, как спины толпы исчезали из его поля зрения, и прямо сердито кричал: «Иди сюда!»
«Иди и позвони Ван Бантоу!»
— Мой господин, позовите меня! Вскоре после этого Ванто Банто пришел в администрацию округа и встал перед Чжоу Чжицином. Банто Ван был назначен Чжоу Чжицином после отставки Банто Фана.
Тридцать пять лет в этом году, но лицо его полно морщин, виски уже белые, и он выглядит так, как будто ему сорок пять лет, но хотя он выглядит старым, но предводитель царя высок и дородный, с определенной динамикой. Это также причина в фазе Чжоу Чжицина.
«Позови мастера и поезжай со мной за город!»
— Милорд, уже поздно, и городские ворота скоро закроются. Я не смогу вернуться, когда покину город в это время. Если не будет ничего серьезного, я сделаю это завтра». Бантоу Ван посмотрел на небо и немного помедлил. Проповедь.
«Этот офицер — приказ Такидзавы, неужели командование не может вас переместить». Лицо Чжоу Чжицина было мрачным, и он напрямую говорил с Ван Банем.
«Милорд уходит из города, мои подчиненные готовятся!» Бантоу Ван не осмелился возразить. Это произошло вскоре после того, как Чжоу Чжицин попал в ловушку, и это не распространилось по Такидзаве. Банто Ван не знал об этом и не осмелился сделать это. Подождите, пока дела пойдут против Чжоу Чжицина.
Ван Баньтоу работал очень хорошо, и когда он вернулся вскоре после этого, он уже привел за собой группу правительственных чиновников. Чжоу Чжицин сел в официальное кресло-седан и покинул город округа Такизе вместе с группой правительственных чиновников.
Как раз к последней смене, если бы это было вечером, городские ворота были бы закрыты прямо.
Выходя из уезда Такидзава, Чжоу Чжицин открыл занавес, последовал за отблеском заходящего солнца, посмотрел на ворота округа Такидзава с холодным светом в глазах, опустил занавес и проповедовал Ван Бантоу и другим: «Иди на озеро Дэйз!
Ван Баньтоу сделал знак Ямэню зажечь факел, и группа людей, держащих факел, направилась прямо к озеру Дейз.
Звук медленно текущего озера впереди, по мере приближения толпы, явно достиг ушей. Храм недалеко, даже в темноте, все равно уникален, как светлячок в ночи, притягивая всех. Смотреть.
Все они не могли не смотреть на храм. Хотя света не было, они могли смотреть в этом направлении, и в их сердцах царил покой. Даже бушующий гнев в сердце Чжоу Чжицина не мог не рассеяться.
Холодный свет в его глазах также ослаб.
«Иди в храм!» Чжоу Чжицин на мгновение замолчал, прежде чем снова заговорить.
«Взрослые будут поклоняться и уважать богов!» Государственный чиновник сказал гладко. Чжоу Чжицин не сказал ни слова, и вскоре команда замолчала и направилась прямо к храму в заливе.
Чжоу Чжицин открыл занавеску и вышел из служебного паланкина. Фасад храма Ван был пустынным и безлюдным.
Храмы Ваншен еще не достроены. Только в месте залива Такидзава, недалеко от воды Такидзава, есть храм, где храм Ваншен большой и является главным местом сбора верующих.
Толкнул дверь храма Ваншен, глядя на статую Ваншена, держащего Меч Демона.
Чжоу Чжицин усмехнулся, протянул руку, указал на статую и проповедовал: «Разбей!»
"взрослые!"
«Это бог, который исполняет закон от имени небес, защищает ближних и изгоняет бесов и бесов. Если ты оскорбишь богов, ты будешь наказан!» Влияние залива Бога.
«Вы все государственные служащие и получаете жалованье Да Чжоу. Официальный приказ Такидзавы, неужели приказ не может вас не трогать? Чжоу Чжицин закричал в гневе, и головы тех, кто коснулся его глаз, падали одна за другой.
«Головной Ван, разнеси его этому офицеру!»
— Милорд Нет!
«Если ты разозлишь бога, тебя ждет возмездие. Взрослые думают не о себе, а о членах своей семьи». Пантоу Ван тихо отступил назад, не издав ни звука. Слуга сбоку шагнул вперед, чтобы с горечью уговорить. Тао.
"Блядь!" Чжоу Чжицин оттолкнул якудза, протянул руку и прямо вытащил оружие, висевшее на поясе якудза, усмехнулся и сказал: «Разве это не просто страх перед местью и жестокостью злого демона?»
«Вы боитесь, этот офицер не боится!»
Яростно хохотал, полоснул прямо по руке.
«Чиновник — это имперский чиновник, защищенный великим официальным духом Чжоу и защищенный духом императорского дракона. Помимо ареста за преступления, злых демонов и призраков, кто посмеет убить чиновника».
«Эр смею!» вышел рев!
ps: Месячный абонемент не достаточно силен. Он скоро будет сброшен. Во второй половине дня есть как минимум пять пересадок. Даосы тоже начинают бороться за свою жизнь. Я также прошу всех своих друзей усердно работать. В этом месяце я буду мчаться, мчаться, мчаться! ! ! ! !