Перевоплощение в деревенского жителя ~ Сильнейшая медленная жизнь - Глава 82
82 Я такой же.
Абар - это бабушка, бизнесмен, который приезжает первого числа месяца.
Неудивительно, что вы занимаетесь бизнесом с русалками, потому что вы компетентны и способны, но вы пешеход. В основном я хожу (ну, я много чего делаю по приказу) один. Даже количество будет такое же, как у меня.
Так разве торговать не больно? Это ошибка перевода?
«Что ты покупаешь у бабушки-купчихи? Где мы имеем дело?
Я приводил вас сюда пару раз и научил вас, что есть только три способа попасть сюда.
«Я бы хотел поговорить об этом с Бэ».
Что-то мне подсказывает, что мое лицо на 40% серьезнее.
"Что? Изменено ».
«Не могли бы вы открыть здесь?
«Я не отвечаю за открытость или что-то в этом роде, так что вы можете делать все, что хотите».
С тех пор, как сюда приехал генерал Халяр, я сказал «да», если хотите, и никогда не жаловался ни на кого из живущих здесь. Первоначально это место было построено для занятий магией почвы (20%), хобби (70%) и рыбалки (10%). Когда его не было, его уже не было. И я сказал: «Ой, как жаль. Ты построишь его снова? » Вот и все. Никакого задержания нет.
«… Я забыл, что ты это сказал».
Что ж, я творец. Я не заинтересован в этом после того, как сделаю это.
«Когда я сказал« открыть », я имел в виду открыть землю и путь».
...............
Я неожиданно уставился на мистера Ура.
Я не буду так отвлекать вас от себя, мистер Ур. Он смотрел прямо на меня.
«Чьи инструкции?
немного на вопрос, но глаза мистера Ура закачались.
Генерал Халяр - прирожденный морской воин. Ну, я вообще ничего не знаю о коммерции - даже «идиот», но все, что я вижу в этих глазах, - это безопасность страны и людей. Бизнес занимает второе-третье место. Прежде всего, оборона. Такому человеку (рыбе) незачем поручать мне это делать, и я понимаю, как живу. Не говоря уже о том, что я не пытаюсь загнать своих друзей в ловушку. Если ты такой придурок, ты меня бросаешь.
«Меня не интересует, чьи люди мистер Ул, и мне все равно, что вы делаете. Разве вы не были бы в положении? Но, генерал Халяр, если только вы не хотите, чтобы я унизил или оскорбил мою Дачи. На твоем месте не простила бы меня.
Я не хочу делать женщин врагами, и я не хочу попадать в неприятности, но я не хочу быть мерзавцем, чтобы бросить своих друзей. У меня наконец-то появился друг в этом мире, который может поговорить со мной по-настоящему, и если я потеряю эти отношения, я буду счастлив стать вашим врагом женщинам!
..................
Г-н Ур, слова которого не выходят наружу, избежал моего злобного пристального взгляда и наклонился.
Женщина, которая может работать с интеллектом, мистер Ур, но удивительно уязвима для давления и неспособна проникнуть в ложь. И генерал Халяр это сказал.
«… Я вижу, этот разрыв действительно восхитителен…»
На самом деле, этот старик, он извращенец, потому что у него очаровательная душа для сырого морского воина. Что ж, я такой же человек, который может дружить с таким извращенцем ...
«Что ж, если вы хотите проложить дорогу землей, вы можете сделать это самостоятельно, а если вы хотите правильно вести дела со своей бабушкой-пешеходом, вы можете сделать это самостоятельно. Я не это говорю ».
Бабушке-пешеходу есть о чем присмотреть, а вот бабушка связана. Я не понимаю, о чем говорю.
Так что между мной и генералом Халяром не на что жаловаться.
«Что ж, я оставлю свои вещи в обычном токо. Чай, угощение ».
Я поблагодарил г-на Ура, который все еще наклонялся, и покинул офис.