Перевоплощение в деревенского жителя ~ Сильнейшая медленная жизнь - Глава 605
605 Нет, пока не уйдет буря.
Одиннадцатилетнего Виберфакфини заставляют сидеть на переднем сиденье.
Почетная жертва позволила нам спастись от затворника, но, похоже, побег закончился плохо, и нас без вопросов посадили на нужное место. Почему?
Ну, как вы называете это передним сиденьем или сиденьем грешника, зрелище, которое напоминает мне сердце Сума давным-давно.
Будет звонок безумия. Вот как это звучит? Ну, все в порядке. Прямо сейчас я не собираюсь слушать проповедь Сарабари или Тоалы с четырехкратным ударом кулака, Сара Знойная справа налево.
Это не я, кого Прицу-Ан сбил с вертолета. Мне просто нужно посмотреть на тебя.
Что происходит? Поясню кое-что для думающих.
Я приехал в цветочный лунный дом в переводном составе.
В тот момент, когда я положил руку на дверь, когда прервал тебя, мне захотелось бежать.
От страха, который я почувствовал при рождении, мое тело попыталось спастись, но бегство — это низшая мера. Если станет хуже, не думай об этом, почувствуй это. — говорит Пьютер. Затем активировалась техника разделения!
"Чихуахуа. Можно мне немного одежды?»
Когда я так поприветствовал его и зашел на рабочее место, Тоала, ставшая призраком и привидением, и Притсу, пьяный ребенок, были так окружены, тыкались и усаживались в центре комнаты.
Ой, хотя я подошел к соседнему столику ○ Время Ндама. Э-э, кофе.
Не знаю, устал ли я проповедовать через какое-то время или устал, но они втроем подошли сюда и сели за стол.
Добрый день. Белый чай тоже.
Перед ними троими я подала им белый чай и крем для обуви.
«Блин, ты так заставлял меня работать, я чуть не умер!
Потому что он жив, это нормально. Кроме того, потом, когда ты будешь молодым, тебе будет легче пройти тренировочное поле.
«Я теряю слишком много веса, чтобы помочь своему телу…»
Тоала изначально пухлая, она слишком худая? Но не говорите этого при других женщинах. Ты завидуешь.
«Ты идиот, тебе просто нужно умереть один раз».
Прошу прощения. Я снова мертв. Вот что случилось со мной, когда я умру, так что, если я умру еще раз, это будет здорово. Два, гнилой Торговец. Помните об этом позже.
Я узнаю, что быть равнодушным к женской болтовне очень благоприятно, поэтому наслаждаюсь кофе со сменой фоновой музыки.
И дверь открылась, выглядя ёрёл, но только в мои глаза вошел дерьмовый светящийся колин.
«… э, что происходит…?
Сбитый с толку загадочной ситуацией, которая развернулась перед тобой, Колин. Ну, я ничего не могу с этим поделать.
«О, вы знаете, мастер Бэ?
«Ладно, оставь меня в покое. Это наказание, наказание».
«Правильно, мистер Колин. Это все, что я делаю».
«Скорее, здесь достаточно светло. Вы можете просто положить его на камень».
Это настолько тяжело, что женщины не стучат. А откуда вы умеете пытать в прошлой жизни, господин Торговец?
«чувствуйте себя как дома. Мастер Бэ дал нам работу, чтобы мы могли шить одежду».
"Это верно. Потому что Бэ стоит за нами, и только женщина может безопасно вести бизнес».
А дочь председателя... что это было? Что ж, когда я спросил его, почему у него есть дочь председателя, он попросил меня быть представителем отделения Ван Ду Торговой палаты Зельфинга.
Если это правда, то я планирую вывести ее из группы перевода, и мне хотелось, чтобы секретарем дамы стала дочь председателя, но я оставил это здесь, потому что дама привела секретаршу сама.
Мне нужен Конн или что-то в этом роде, а помещать мужчину в женщину — это жалко. Тогда я решил занять зал Ханадзуки женщиной.
"Прошу прощения……"
"Сожалею……"
«Они оба милые на бее! Это еще немного, нет, потому что, если не делать этого часто, будет больно!
Я понимаю. Тогда мне придется оправдать ожидания мистера Мерчанта. Что я могу сделать для вас?
"Привет. Пришьте как хотите. Ты хранитель завесы».
Нет-нет, стражи здесь! Почему с Прицумо так обращаются?!?
— И все же ты снова ешь? Я знаю, что это вкусно, но много не съешь. Или лучше вместо нас есть только себя?
Дочь председателя. – О, это Занино! Итак, я только что вспомнил, разве ты не гордишься? В смысле, мне стоит молчать? Если я скажу это плохо, моим глазам будет еще хуже…
«О, нет, это потому, что оно было здесь…»
"Ах, да! У меня была проблема с этим!
«Я имею в виду, ты съел все угощения, которые принес Бэй, не так ли?
Ты это ел? Прошёл всего лишь день!
Эклер на обувном креме, я заказала еще несколько стильных вкусняшек, что вы уже едите, дамы?!?
"Что ты имеешь в виду?
Хотя я был удивлен, между вами, дамы, прошел воздух, как будто я увидел странное явление.
«Нет, ты бей! Это вина Бэя!
И детектив Мерчант закричал. Привет, эй, эй!
«Бей?
— Но если оно там…
«Нет, это фейк! Я подумал, что это странно. Потому что я ни с чем не спорю, и я был неотразим».
Нет, я не могу ничего сказать, если вы, ребята, меня окружаете, и я не могу устоять.
«Бэй, где ты!
Это прямо перед вами.
"Публично заявить! Это ужасно, если ты не выйдешь!
Это всё равно, что сказать: «Не беги к убегающему дробо». Выхода нет. Дерьмо.
Черт, разумно подождать медленно, пока буря не утихнет. Э-э, кофе.