Перевоплощение в деревенского жителя ~ Сильнейшая медленная жизнь - Глава 523
523 Судьба
«Эй, бэй. Ты хочешь быть королем?
"Как обычно."
Милорд провел меня в такое место, как комната для гостей, и когда я сел на диван, я сказал это и немедленно отдал его обратно.
"Что ты хочешь делать? Внезапно?"
Я не казался слабым или что-то в этом роде.
«Нет, это напоминание о моей бездарности. Делаем мы это или нет, у нас просто появляется больше проблем ».
«Нет такого понятия, как управление. Нет проблем. Это больше проблема. Даже когда я был лордом, были проблемы ».
Беспроблемное управление - это мечта. Король - худшая профессия, чем раб, что с тобой, если ты хочешь этим заниматься.
"Вот так…"
Светлость опустил плечи. У тебя много проблем.
«Что ж, оставь кому-то скрываться поскорее. Иначе они не отберут твою драгоценную жизнь ради работы ».
Что ж, тебя ничто не остановит, если ты скажешь, что тебе нравится твоя работа.
«Вообще, мне повезло с сыном, но не со своим преемником. Я хочу такого сына, как ты ».
«Осторожно. У меня уже есть отличный отец, поэтому я не могу быть твоим сыном. Он все еще мой сын ».
Я не знаю, что унаследую.
«Я завидую тебе… не так ли? Либо твой отец умирает преждевременно, либо у него дыра в животе. Вы много пытались быть родителями. Серьезно, я уважаю это ».
«… Не называйте людей проблемными детьми. Я сыновний сын.
Я человек, который уважает своих родителей и заботится о них.
«Будет много проблем. Я бы определенно заплакал, если бы смог вернуться домой с этим участником. Я не знаю, что это значит!
Нет, ну, я, конечно, тоже не знаю, что это значит, но мне хотелось бы думать, что мы легкие участники ……
«Я тоже не хочу там быть».
Товар вызван моей головой. Он того же размера, так что перестань. Я очень рад.
«Это не моя линия, но вы ладите независимо от расы. У вас нет предубеждений или что-то в этом роде?
«Вот как мы можем говорить, нам не нужно быть предвзятыми».
Есть много языков, но именно так мы можем разговаривать с волшебными реквизитами автоматического перевода, которые дал нам генерал Халяр (который, кстати, переводит, даже если они у нас только есть, и работает для других, если они находятся в пределах досягаемость наших голосов). Тогда мы сможем их понять раньше, чем позже.
«… Я завидую твоему духу, я могу сказать, что…»
«Если вы хотите подражать, не бойтесь подражать этому. Мы собираемся обсудить это с самыми разными людьми ».
В его включениях лицо лорда стало лицом лорда, нет, вождя.
… Если можно так выразиться, Ваше Высочество - настоящий великий король…
Прежде чем я перешел к делу, я подал кофе, молоко и сладости из сумочки сюноу перед храбрым парнем с таким лицом в пальцах ног.
"Съешь это."
"Да!"
Рад это слышать, смельчак. О, это тоже в рыцаре-женщине.
«… Эээ, мне войти?
Милорд, который видит и спрашивает нас двоих, которые стали отдельными пространствами. Пожалуйста, нет, спасибо.
«Ой, ну так вот. Что это было?
«Мы говорим о будущем».
Я подаю вино лорду и делаю свой обычный кофе. Прицу-Ан …… Я сама его подаю и пью должным образом. Дореми спит на коленях у храбреца.
… Или не забудьте сказать, что этот парень слизь…
Как всегда, нижний ликер очень вкусный.
Нет, это подавала Каина, но не спиртное в этом мире. Ну, это тоже Mendoxe, чтобы поправить, так что я пропущу.
«Тогда почему бы вам не торговать с нижним миром?
Моя рука перестала пить вино.
"… что ты имеешь в виду?
Я попытался прочитать свое выражение лица и мысли, но немедленно сдался и откровенно слушал.
«Там есть всемирная торговая гильдия. Если вам интересно, загляните. А сколько у вас автовозов?
«Транспортный корабль, а? Есть три корабля, которые могут двигаться немедленно. Опустите то, что вы загружаете, и у нас будет до восьми кораблей ».
Восемь кораблей. Ну хватит для начала?
«Тогда приготовь эти восемь лететь до восьми дней с этого момента. И еще около шести кораблей для сопровождения. Я позабочусь о кандидатах, но мне нужен ваш заместитель, нет, полномочный представитель. Я построю гавань. Мне все равно, чтобы посадить этого техника, рабочего, сиделку, ну, в лодку. Что ты говоришь?"
Погрузитесь в море мыслей, милорд. Это потрясающее место, господин ...
Через некоторое время лорд, поднявшись из моря мыслей, сказал Королевской гвардии, стоявшей у входа, вызвать гражданское лицо.
«Кроме того, я бы хотел создать собственный летающий флот, но без моряков у меня проблемы. Кто-нибудь может меня познакомить? Конечно, я хочу, чтобы ты стал огромным, и я хочу, чтобы он был милым ».
Дирижабль размером с карлик не может перемещаться по массе.
«И это напоминание или консультация, но прямо сейчас я создаю неоднородное государство, и я ищу боевую группу, чтобы защитить меня. Если где-то есть группа, которая защищает небо, представьте меня. Вас встретят щедрым обращением ».
Заставь меня скупо смеяться, милорд с убитым горем лицом. Я собираюсь вернуть его тебе.
«… Я бы хотел хоть раз увидеть твоего отца. Раньше я думал об этом как о своем сыне ... "
«Ну, приходи в любое время. Пожалуйста."
Нам всегда рады.
«Бэ. Останься здесь сегодня. Во-первых, я вас приветствую. Я не говорю «нет».
«Я не скажу тебе. Моя судьба прийти и съесть меня ».
Еда, набор матросов и т. Д. Если нет, то нет, и мне все равно - это муторно.
«Есть кто-то! Готовьте праздник!
Хафф. Сладкая уксусная начинка из пустой рыбы, сашими из пустой рыбы, жареная пустая рыба. Напомни мне, и я получу йодль. Джиуру.