Перевоплощение в деревенского жителя ~ Сильнейшая медленная жизнь - Глава 34
34 Остаешься с нами?
Историческое освоение имени болтовни тоже закончилось, и пока я загружал карету разбитыми бочками с моллюсками, раньше приехал старый добрый дедушка из Гатая.
«Он беззаботный дедушка».
Нет, мне стоит просто сказать это? Я стал крупным торговцем всего за одно поколение. Насколько действенно.
«Я заслужил это своей легкостью».
Хафф. С хорошими ушами.
«Мне жаль, что наш молодой человек сказал, что не может сделать это раньше. Я Бурбон Бэджбэддл. Он президент Торговой палаты Басибадор.
«Будьте вежливы в этом отношении. Я знаю, вы спрашиваете моего соседа, но мое имя назвать сложно, поэтому я могу сделать это с помощью наживки. Вот почему я еду в деревню».
«Это именно то, что жители деревни называют вундеркиндом. Будь великим».
Я выставляю напоказ свои плечи по дедушкиным линиям.
Чудо, да? Ну, если судить по внешнему виду, то думаю да, но содержание где-то около пятидесяти. Это просто люди – это Усама только что съел свои годы. Я умру от смущения.
«Вундеркинд в десять, гений в пятнадцать, после двадцати ты просто мужчина. Я как обычный представитель».
Не знаю, потому ли это, что я помню.
"Готовить. Готовить. Скажи что-нибудь смешное. Нет, если Бэй нормальный, то и я нормальный».
Если ты человек, то они дураки.
«Мэм, меня не волнует рейтинг кого-либо еще. Я — это я. Господин Председатель есть Господин Председатель».
Нет смысла сравнивать. Каждый человек. Не говори мне, что ты единственный, кто может идти своим путем.
"Конечно."
Готовь, смейся, дедушка. Я слышал, что многие ребята, созданные в одном поколении, трудные, но какой дружелюбный председатель.
«Кстати, что это?
«Разбитый моллюск».
«Моллюски? Что вы делаете с моллюсками?
"Хорошо. Что мы будем делать?
Ненавижу, я извращен, не говорю так легко и честно.
Мой дедушка, похоже, тоже не думал, что будет так легко разбить себе рот, и не стал этим заниматься дальше.
"Что я могу сделать для вас? Или просто прогулка?
«Нет, я здесь, чтобы увидеться с Бэй. Я надеялся, что ты сможешь мне помочь.
«Десятилетний ребенок?
«О, ему десять лет. Я не против, чтобы ты смеялся, если хочешь. Если я смогу на тебя рассчитывать, даже Жнец склонит голову.
«Ну, если это просто услуга, то это бесплатно».
А еще я смеюсь над печеньем.
«Конечно, спасибо. Что угодно, но в моих силах, я благодарю вас в полной мере».
«Выглядит довольно порезанным».
"Ой. Если это не удастся, Торговая палата рухнет, а Королевская столица погрузится в хаос».
Путаница? Я не говорю об этом. Я даже не показываю этого в лицо. Думаю, это лучшее, что я могу сказать председателю, и мне жаль, что у меня возникли проблемы. Благоприятно не входить.
«Ну, ты можешь помочь мне, если хочешь, но я недостаточно популярен, чтобы помогать людям, пока они не проклянут меня или не откажутся от меня, и я ненавижу его за искренность. Ну, вот почему я не прошу авторитета или доверия. Не говоря уже об увлечении выдуванием, в чем я помог. Ты все еще хочешь, чтобы я помог тебе?
"Помогите, пожалуйста."
Глубоко склоняешь голову, дедушка. Действительно, это просто здорово.
"Мистер. Председатель. Я передумаю, но ты останешься с нами?
На мгновение я выглядел необъяснимым, но похожим на кусок опыта и исследования, господин Председатель. Я сразу же горько рассмеялся.
“Рад побеспокоить вас”