Перевоплощение в деревенского жителя ~ Сильнейшая медленная жизнь - Глава 261
261 Встречайте удачу
Торт Умэ!
Он пек и ел бамон на разветвительной плите, направляясь к гавани.
Он немного отличался от приготовленного на гриле Изобе с сахаром в рыбно-соевом соусе, но мои щеки оставались расслабленными на вкус ностальгии.
В прошлой жизни я не ел много риса, но я ел много пирожных, и это один из моих любимых блюд.
Конечно, мне нравилось жарить на гриле Изобе, есть семена кунжута, соус и анчоусы.
Я был основным продуктом питания в супермаркетах, но я часто покупал и ел тесто, дафу и сок в японском кондитерском магазине.
Я родился в этом мире и был шокирован отсутствием пирожных, но в этом районе было много разных бобов и что-то вроде бобов.
Пока я буквально не пообщался с Ларшем, я купил сахар у старика-торговца, и стараниями Сапфира Анко смог это сделать и остался доволен ампулой.
… Я устала есть слишком много ампул, поэтому последнее время не ела…
«Я не ем так, даже на востоке».
"Действительно? Даже Умей.
Восточный континент также отстает в культуре питания. Это твой рот?
«Но вы хотите поставить это на Бурджана? Я даже не думал об этом, но похоже на то, что это так ».
Я так много оглядывался назад, что не мог отбить свет в словах мистера Чантера.
«Ба, ты имеешь в виду бурджан, может быть, черную жидкость из бобов?
"Ты знаешь очень хорошо. Что за баргиан есть и на этом континенте?
Не знаю, насколько он похож на соевый соус из прошлой жизни, но звучит определенно соевый соус. Я слышал об этом кое-что хорошее.
«Нет, пока я не прочитаю это в книге. Я люблю книги."
«Бэ ... ты странный парень»
"Мистер. Чантер - торговец, который умеет. Эмоции в таком юном возрасте ... Не могу поверить, что могу достаточно ими манипулировать, чтобы позволить знакомому купцу подмастерить меня »
Что ж, как бы это ни было эмоционально, это ваша распродажа.
«Ну, с этим у меня было много проблем».
Наверное. Атмосфера спокойная, и от смеха можно избавиться, потому что вы чего-то достигли.
«Получите прибыль, купив тяжелую работу. Ты торговец костным мозгом. Мне это нравится, вот что я говорю ».
Мне просто еще больше нравится, когда ты не просто хранитель денег в поисках прибыли.
«Право, не будь смешным, би. Но это странно, потому что я рад, что они так говорят ».
Признанный кем-то. Я не получаю выгоды, но получаю уверенность. Люди не могут быть признаны другими.
Когда я снова наслаждался бамоном в стиле Исобе, я прибыл в порт. Между прочим, они оба тянут ларьки, пусть будет так.
"Это оно?
Корабль меня не особо интересует, но я бывал здесь много раз. Если у вас странный корабль, вы увидите.
О, мой любимый корабль, Лихаон.
Черный корпус на красном парусе. Я не знаю, что случилось.
«Судя по всему, это волшебный корабль?
"Ты понимаешь? Замечательно."
Если бы такая китайская фантастическая штука была бы всего лишь кораблем, это было бы иррациональным взрывом в этом мире.
«Так выглядят корабли на восточном континенте?
«Мэм. Красный - богатство. Черный - это забвение. У восточных есть вера. Что ж, верить можно бесплатно ».
Что за торговец.
Приблизившись, с корабля спустилась урожденная женщина двадцатых годов с восточным лицом, похожим на мистера Чантера.
«Цзиндзяо!»
Гинцзяо?
«Этими словами, Господи, могу ли я?
И мистер Чантер сказал мне, что опирался на мою шею.
Я не знаю, о чем вы говорите, потому что на вас нет ошейника с автоматическим переводом, но я беспокоюсь о мистере Чантере, потому что я это чувствую, и он кажется рассерженным.
Через некоторое время Чантер, простивший вас, едва жестом представил вас мне.
«Это мой секретарь и покровитель Сарын Чай. Зарин, это мой партнер по бизнесу. Не волнуйтесь, Сирлин может нормально говорить на языке этого континента ».
Повезло тебе. Если ты умеешь говорить, ты никогда не забывал об этом. Блин, если ты в фантастическом мире, сделай его национальным. Это поправка.
«Приятно познакомиться, мистер Сурлин».
Восточный континент встретил вежливо, потому что это был лук, прижатый руками к груди.
"Ну ты знаешь. Я Сарин Чай. С наилучшими пожеланиями,"
Г-н Сарин также попросил общего приветствия, рукопожатия на этом континенте.
«Это просто здорово. Я вижу ностальгию мистера Чантера ».
Мне казалось, что я точно знал, что делаю со своими людьми, из-за обаяния мистера Чантера.
«Что скажешь, Сарин! Моя возможность для бизнеса! Вы, должно быть, только что пережили опасность!
Я не уверен, что это, мистер Чантер, но он хвастается мной мистеру Сарину. Какого черта?
«Ginjao's называют невезением. Блин, он сильный ловец ... »
Хафф. Видимо, кроме меня, были счастливчики, которых я встретил.
«В этом моя сила. Давай, Бэ. Мой дорогой Лихаон, пожалуйста!
«Что ж, тогда не бойтесь перебивать».
Меня отправили на Лихаон.