Red Alert: Calamity Era - Глава 1387.
Глава 1387.
Киото, дворец, спальня Ван Яньмэй.
В большой спальне несколько служанок были заняты, стоя у кровати, быстро меняя руками повязки на груди Ван Яньмэя.
Под белой повязкой была **** и ужасная рана. Размер раны оставил неизгладимый след на белых пиках-близнецах.
«Рана перестала кровоточить и заживает. Учитель, единственное, что вам сейчас нужно сделать, это отдохнуть. Сестра Тайра проделала хорошую работу в эти дни. Вы можете пока забыть о политике».
В этом дворе нет ни чужих, ни простолюдинов. Даже эти горничные — обычные дети, усыновленные Ван Яньмэй. Когда они вырастают, некоторые из них уезжают, создают семью и живут на улице, а некоторые остаются, потому что этот пустой двор добавляет немного популярности.
Слова детей в ухо вызвали у Ван Яньмэй слабую улыбку. Хотя ее лицо было бледным, ее цвет лица значительно улучшился.
Она усмехнулась и сказала: «Тара меня не разочаровала. Именно этот кусок материала. Кажется, я не могу позволить ей бездельничать в будущем.
Слова Ван Яньмэй заставили горничных улыбнуться, а учителю приглянулась эта сестра Тайра, чтобы быть занятой в будущем.
— Кстати, а где мой гость?
Думая о Ли Мэн, Ван Яньмэй спросила горничную рядом с ней.
Служанка сказала: «Учитель говорит о Мастере Ли Мэн? Мастер Ли Мэн помог сестре Цинь Вэй покинуть двор рано утром и отправиться в Большой зал, чтобы встретиться с послом Американской Федерации».
Ван Яньмэй, естественно, знал об этом.
Слегка вздохнув, Ван Яньмэй прошептала: «Время летит так быстро!»
Служанка: «Не так ли? По незнанию прошел почти месяц с тех пор, как учитель заболел. К счастью, учитель должен быть благословлен Богом, и рана, наконец, начала заживать».
Бог благословил?
В этом мире нет Бога, нет Бога, Ван Яньмэй очень ясно чувствует в своем сердце, что ее травма выздоравливает благодаря одному человеку.
И этот человек — «Ли Мэн». Хотя я не знаю, какой метод Ли Мэн использовал для удаления мощной разъедающей силы из раны, эффект очевиден.
Глядя вниз на пару белых и возвышающихся пиков-близнецов, Ван Яньмэй слегка вздохнул.
Как женщина, она не заботится о своем теле. Хотя шрам, оставшийся на ее груди, ни на что не повлияет, это незабываемый дефект для любой женщины.
Тщательно нанеся мазь на ужасную рану, служанки начали обматывать повязкой две вершины Ван Яньмэй, пока грудь не была полностью покрыта повязкой, служанки остановили свои движения.
Воздух был наполнен ароматным запахом мази.
"Г-н. Ли Мэн! Пожалуйста, подождите, учитель меняет повязку во внутренней комнате».
В это время в сенях вдруг раздался шепот некой горничной.
Хотя голос был тихим, его также слышал Ван Яньмэй, находившийся во внутренней комнате.
Протянув руки и одевшись с помощью горничной, Ван Яньмэй сказала: «Пусть войдет».
Когда я закончил говорить, одежда уже была одета.
После всего этого служанка прошептала Ван Яньмэй: «Учитель! Тогда пошли первыми, хорошо отдохнули!»
Слегка кивнув, Ван Янь красиво сказал: «Иди!»
Слегка ступая, он повернулся, чтобы выйти из спальни, и вышел.
Во внешнем зале горничные встретили Ли Мэн и Цинь Вэй.
Выйдя из Большого Зала, они вернулись ко двору без промедления даже на секунду.
Хотя был уже полдень, пора было обедать, но Ли Мэн не хотел есть.
Ли Мэн уже имеет некоторую уверенность в том, как лечить травму Ван Яньмэй. Единственное, чего сейчас не хватает, так это опыта. Ли Мэн все еще не умеет пользоваться «священным светом», и ему нужно провести несколько экспериментов над Ван Яньмэй.
"Г-н. Ли Мэн, учитель ждет тебя во внутренней комнате!
Горничная остановилась перед Ли Мэн и уважительно сказала Ли Мэн.
Как только она закончила говорить, она последовала за служанкой, которая покинула спальный зал, оставив Ли Мэн только с тонкой спиной.
Отведя взгляд от уходящих служанок, Ли Мэн сказал Цинь Вэю рядом с ним: «Пошли!»
Слегка кивнув, Цинь Вэй последовал за Ли Мэном и вошёл с ним во внутреннюю комнату.
Как только они вошли во внутреннюю комнату, они увидели у окна Ван Яньмэй в свободной рубашке с низким воротником и свободных брюках.
Белая рубашка и черные брюки, в этом платье Ван Яньмэй выглядит очень молодо, придавая людям ощущение молодости и моды.
Просто бледность ее лица придавала ей болезненную мягкость, давая ей ощущение, что она нуждается в нежной заботе.
"учитель!"
Увидев учителя, который уже мог вставать и ходить, Цинь Вэй казался очень довольным и тихо прошептал.
С легкой улыбкой, глядя на Цинь Вэя, Ван Яньмэй сказал: «Вы проделали хорошую работу в эти дни. К счастью, вы пострадали».
В ответ на похвалу Ван Яньмэй Цинь Вэй быстро покачала головой и сказала: «Вот что я должна сделать. Пока я могу помочь, я буду очень счастлив».
Со слабой улыбкой Ван Яньмэй знала характер Цинь Вэй, она мало говорила.
Просто сказал: «Выходи первым, мне нужно кое о чем поговорить с Ли Мэн наедине».
"ОК!"
Цинь Вэй тихо ответил, не задумываясь, Цинь Вэй повернулся и вышел из внутренней комнаты.
Когда стройная фигура Цинь Вэя покинула внутреннюю комнату, во внутренней комнате остались только Ли Мэн и Ван Яньмэй.
Когда Цинь Вэя нет рядом, Ли Мэн ведет себя не сдержанно и более небрежно.
В глазах Ван Яньмэй Ли Мэн подошел к окну и встал плечом к плечу с Ван Яньмэй.
Очень мало вещей, которые можно увидеть за окном, только стены, дороги снаружи и дворцы, не знающие своего назначения.
В плане озеленения дворец постарался на славу. Хотя здесь высокие и старинные дворцы, повсюду можно увидеть зеленую растительность.
Он расположен на высоком месте, и вы можете увидеть широкую картину, когда смотрите снаружи.
Повернув голову, Ли Мэн посмотрел на Ван Яньмея рядом с собой и сказал: «Кажется, твои раны начинают заживать. С твоим телосложением ты сможешь вылечиться максимум за месяц.
"ОК!"
Ван Яньмэй лишь слегка ответил на слова Ли Мэн.
Ее взгляд оторвался от окна и уставился на Ли Мэн.
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, затем снова посмотрели в окно.
Наступила небольшая тишина, перед окном снова раздался голос Ли Мэн.
«У меня есть способ полностью залечить твои раны, не оставив шрамов, но…»
— Что именно? Со слабой улыбкой Ван Яньмэй повернула голову, чтобы посмотреть на Ли Мэн рядом с ней, и равнодушно сказала: «Можно говорить это, хотя мое время истекает, но я женщина, и для женщин естественно любить красота. Я не могу игнорировать этот инстинкт как женщина, несмотря ни на что, я хочу попробовать».
Как и в эпоху катастрофы красной полиции, соберите ее: () Литература эпохи красной полиции имеет самую быструю скорость обновления.