Reborn Aristocrat: Oppressing - Глава 507.
Глава 73 Государственный банкет (2) Есть ли у меня выбор?
Прошла большая часть дня.
Готовая перевязка.
Сюй Вэймяо и Сюй Вэйсяо ушли вместе.
«Сестра, ты сначала отправишь меня к моим родителям, а потом ты пойдешь за моим зятем. Я не буду откладывать ваше совместное посещение банкета, я просто пойду за своими родителями ». Сидя в машине, Сюй Вэйсяо быстро сказал.
"Хороший." Сюй Вэймяо кивнул.
Иногда мне кажется, что моя сестра на самом деле очень внимательна.
Две сестры разговаривали и смеялись в машине. Сюй Вэймяо отправил Сюй Вэйсяо в отель, где остановились его родители, и велел водителю пойти в здание государственной администрации, чтобы забрать Мо Цзыси.
Она позвонила по номеру секретаря Мо Цзыси.
В рабочее время Мо Цзыси она изо всех сил старалась не беспокоить его.
"Госпожа." Там было очень уважительно.
«Командир уже выполнил свои служебные обязанности? Я сейчас приеду, чтобы забрать его с водителем. Я буду ждать его в машине. Скажи ему, если закончишь, иди прямо вниз.
«Хорошо, мэм».
"Беда."
"Должен быть."
Сюй Вэймяо вежливо повесил трубку.
Она смотрела на пейзаж за окном имперской столицы и город у ног императора. Она чувствовала себя немного потерянной в своем сердце. Когда она впервые вышла замуж, она никогда не думала о том, что она получит от этого брака. Она думала, что это не она в этой жизни, и так будет. Другая женщина оставалась с Мо Цзыси всю жизнь, не испытывая никаких эмоций. Она должна поддерживать свое первоначальное состояние ума, но внезапные эмоции в этот момент не знают, что она делает!
Автомобиль медленно подъехал к входу в Зал государственной администрации.
Ряды солдат у дверей салютовали ее машине.
Цзэн Геометрия не адаптировался к окружающей среде, поэтому он действительно адаптировался к ней.
Она открыла дверцу машины.
Мо Цзыси вышел из здания государственной администрации.
На нем был черный костюм, королевский синий галстук, высокая фигура и хорошо сшитый костюм. Поскольку он присутствовал на банкете, он был немного более модным, чем костюм, который обычно носил на работе. Его лицо уже было очень красивым. На публике он всегда слабо улыбается, выглядит издалека очень красивым.
Сюй Вэймяо улыбнулся уголком рта.
Она думает, что несмотря ни на что, мужчина, который проведет всю жизнь с собой, по крайней мере, выглядит неплохо.
Люди обычно стремятся к красивому.
"Вы долго ждали?" Мо Цзыси подошел к Сюй Вэймяо и мягко спросил.
"Только что прибыл."
"Забирайся в машину."
"ОК."
Два человека сели в машину, телохранитель Мо Цзыси сидел на переднем сиденье, несколько машин до и после, их путешествия всегда были такими вопиющими и громкими.
«Ты прекрасна сегодня вечером». - прокомментировала Мо Цзыси, глядя на ее платье.
"Спасибо." Сюй Вэймяо слегка улыбнулся.
Мо Цзыси всегда хвалил ее очень по-джентльменски, она к этому привыкла.
Способ ладить между двумя людьми всегда кажется теплым, но сохраняет большую дистанцию.
Иногда чем вежливее, тем отчужденнее.
Машина подъехала к Государственному банкетному залу.
Ворота торжественного банкета чрезвычайно строгие, и везде военные посты, серьезный!
Машина остановилась у дверей.
Солдаты вышли вперед, почтительно открыли им дверь и отсалютовали.
Мо Цзыси первым вышел из машины и очень заботливо помог Сюй Вэймяо вместе выйти из машины.
Перед посторонними они выглядели очень ласковыми.
Они вышли на сцену банкета в военном салюте.
войти.
Все в зале спонтанно встали в два ряда и тепло приветствовали их присутствие.
Мо Цзыси брал Сюй Вэймяо и шел в толпе, естественно принимая их восхищение.
Окружающая среда, с которой Сюй Вэймяо никогда раньше не контактировал, все еще становится привычной и непринужденной.
Раньше она думала, что быть главнокомандующим - это то, чем можно гордиться как главнокомандующий, как и все остальные. Только когда она действительно находится в таком положении, она знает, что многие вещи недоступны ее способностям, потому что, когда она впервые вступила в контакт, она бы я был взволнован, но позже я чувствовал себя усталым и неискренним в моем сердце, но у меня было нет другого выбора, кроме как оставаться в такой среде все время, делая вид, что это предмет зависти для всех людей.
Чем больше она контактировала с Мо Цзыси, тем глубже она чувствовала, что Мо Цзыси действительно трудно оставаться одной.
В течение стольких лет, сидя в этой позе с детства, он так много лет находился в этой среде, выглядел ярко и красиво, но он жил одинокой жизнью.
Когда они шли сквозь толпу, Мо Цзыси поприветствовал их, и затем торжественная атмосфера в зале немного ослабла.
Мо Цзыси медленно шел с Сюй Вэймяо на государственном банкете.
Многие официальные лица возьмут на себя инициативу произнести тост, и Мо Цзыси согласится один за другим, а затем найдет много достойных слов для общения с официальными лицами.
Государственный банкет - это национальный банкет, который проводится ежеквартально. Это для частных обменов в напряженной политической обстановке. Это также дает многим официальным лицам возможность встретиться с командиром с близкого расстояния. Это проофициальный ход, иногда - государственный банкет. Я также буду развлекать некоторых иностранных друзей, так что банкет по-прежнему будет грандиозным.
Банкет на полпути.
Родители Сюй Вэймяо появились на лице Мо Цзыси с Сюй Вэйсяо.
Мо Цзыси был уважительным и вежливым по отношению к своим родителям: «Папа, мама».
«Командир». Отец Сюй тоже уважал Мо Цзыси.
«Это все семья, и я могу быть таким вежливым, и я действительно убедил вас». Сюй Вэйсяо прервал его, сладко рассмеявшись.
«Сяо Сяо, не будь грубым. Поторопитесь позвонить зятю и сестре ». Отец Сю выглядел немного серьезным.
Сюй Вэйсяо наморщил нос и сказал: «Папа, я живу со своей невесткой и невесткой каждый день, и ты позволил мне поклониться им с уважением. Я чувствую себя лицемером. Кроме того, моему зятю все это наплевать, верно?
«Мне все равно». Мо Цзыси мягко улыбнулся.
«Слушай, ты же знаешь, что зять очень рассудителен». Сюй Вэйсяо торжествующе улыбнулся.
Мо Цзыси также нежно улыбнулся.
Когда Сюй Вэйсяо присутствует, он никогда не делает атмосферу слишком жесткой.
«Между прочим, зять, как ты думаешь, у меня хорошее платье?» Сюй Вэйсяо повернулся перед ним.
"Это выглядит хорошо." Мо Цзыси похвалил.
"Неужели это слишком серьезно?" - спросил ее Сюй Вэйсяо.
«Я просто скажу тебе, что если ты не носишь хороший чонсам, ты должна быть похожа на свою сестру. Платье твоей сестры действительно красивое. Отец Сюй упрекнул.
Меня всегда не устраивало платье моей маленькой дочери, и я всю дорогу винила его, но упорно упорно упорно не могла. Теперь мне стыдно открывать горшок или не упоминать, какой горшок, гнев отца Сюй был выражен на его лице!
«Папа, ты всегда говоришь обо мне. С детства я всегда думал, что моя сестра лучше меня, и злился ». Сюй Вэйсяо недовольно надул губы: «Я ношу этот костюм только потому, что считаю атмосферу государственного банкета слишком серьезной. Изначально это был повод для частных обменов. Одеты как сестра, в чем отличие от парламента, где зять и остальные обсуждают государственные дела, когда идут на работу. Он вообще не достиг цели расслабления. Шурин, тебе нужно исправиться в будущем ».
«Хорошо, Сяо Сяо имеет смысл». Мо Цзыси кивнул.
Сюй Вэйсяо получил одобрение Мо Цзыси, и его настроение мгновенно улучшилось.
«Этот ребенок с детства вел себя намного шалише, чем Мяомяо, а иногда и не очень много говорит». Отец Сюй винил свою маленькую дочь в непредубежденности.
Чему Сюй Вэйсяо больше не хочет сопротивляться.
Мать Сюй потянула ее и сказала, чтобы она больше не говорила.
Сюй Вэйсяо надулся и замолчал, немного недовольный.
«Я живу с вами все это время, и это доставляет неприятности командиру». Отец Сюй снова сказал: «Я попрошу мою жену приехать в столицу империи, чтобы забрать Сяо Сяо через несколько дней».
«Папа, я не хочу уходить. Мы с невесткой живем очень хорошо. Если вы мне не верите, спросите моего зятя, я действительно не причинил им никаких проблем ». Сюй Вэйсяо был в плохом настроении, когда услышал, что его вот-вот заберут.
«Хорошо, ты достаточно своенравный», - резко сказал Сюй Фу.
Лицо Сюй Вэйсяо изменилось, и он выглядел очень несчастным.
«Сяо Сяо в порядке дома. Я обычно очень занят. Дома она не доставляла нам хлопот. Папа, не волнуйся ». Мо Цзыси сказал с улыбкой: «Сяо Сяо здесь, поэтому она может быть компаньоном Мяо Мяо. Если ты будешь дома, и Сяо Сяо иногда будет сопровождать его, Мяо Мяо не будет таким одиноким ».
«Да, папа, не говори о своей сестре, ей очень приятно быть со мной». Сюй Вэймяо тоже помог: «Не волнуйся».
«Ваша сестра была своевольна с детства, поэтому вы баловали ее». Отец Сю сказал, потому что он не был удовлетворен игрой своей маленькой дочери в этот период времени.
Сюй Вэйсяо увидела, что ее отец говорил о ней, и он был в плохом настроении, топнул ее ногами и ушел.
Мать Сюй поспешила наверстать упущенное.
Отец Сюй потерял дар речи: «Этот ребенок».
«Ничего страшного, у Сяо Сяо более прямой характер, очень хорошо». Мо Цзыси слабо улыбнулся.
"Привет." Отец Сюя тяжело вздохнул: «Я не буду беспокоить главнокомандующего».
«Что ж, папа, ты свободен».
Отец Сюй ушел.
Сюй Вэймяо посмотрел на своих родителей и свою рассерженную сестру, повернул голову к Мо Цзыси и сказал немного извиняясь: «Моя сестра была избалована и выросла с детства, поэтому иногда она немного своенравна».
"Очень хороший." Мо Цзыси улыбнулся: «Наши личности относительно спокойны, и иногда мы забываем, что должны быть упрямыми. Таким образом, она выглядит более реальной ».
"О, не так ли?" Сюй Вэймяо слегка улыбнулся: «Все в порядке, если ты не против».
«Пойдемте туда и познакомимся с некоторыми бывшими министрами на пенсии».
"ОК."
Эти двое снова начали общаться.
Сюй Вэймяо всегда был на стороне Мо Цзыси. Мо Цзыси тоже может пить. Сюй Вэймяо никогда не видела Мо Цзыси пьяным, поэтому она никогда не знает, где его прибыль.
Государственный банкет продолжается.
Сюй Вэйсяо подошел оттуда, его сердитый вид уже прекратился, он очень радостно улыбнулся и с энтузиазмом сказал: «Шурин, могу я взять мою сестру на время? Моя мама давно не видела мою сестру. Я только что говорил об этом и думал о том, чтобы взять мою сестру и рассказать маме о прошлом, ты не против ».
«Не против». Мо Цзыси улыбнулся уголком рта: «Давай, ты тоже устал. Просто чтобы отдохнуть, я позвоню тебе, когда уйду ».
«Гм, хорошо». Сюй Вэймяо кивнул: «Тогда будь осторожен, чтобы не пить слишком много».
"Я знаю."
Сюй Вэймяо отпустил Мо Цзыси и последовал за Сюй Вэйсяо в сторону.
«Мама сказала тебе приехать?» - спросил Сюй Вэймяо у сестры.
Обычно в таких случаях ее мать не должна игнорировать этикет. Как жена Мо Цзыси, она должна быть рядом с Мо Цзыси.
«Мама просто повторяла, что я тебя так давно не видела и не могу разговаривать с тобой, когда увижу тебя сегодня. Думаю, мама приходила тебе звонить, если скучала по тебе. Вы так долго женаты и редко бываете дома. Каждый раз, когда я возвращаюсь, я всегда хожу в дом своего шурина. Сегодня у меня есть редкая возможность. Сестра, вы меня не вините ». - прямо спросил Сюй Вэйсяо.
"Как придешь?" Сюй Вэймяо улыбнулся.
«Пойдем, мама нас там ждет». Сюй Вэйсяо нежно держал Сюй Вэймяо за руку, и они двое пошли в задний сад банкетного зала.
В саду за домом мать Сюй, вероятно, устала, сидела в беседке, чтобы отдохнуть, а отец Сюй все еще общался в гостиной.
Мать Сюй наблюдала, как подошли две ее дочери, и быстро поздоровалась с ней: «Мяо Мяо, Сяо Сяо».
«Мама, я привел сюда свою старшую сестру, ты же видишь, ты все время говоришь, что старшая сестра не просит старшую сестру прийти и сказать мне, что я больше не могу этого терпеть». Сюй Вэйсяо объяснил.
«Это не повлияет на тебя, Мяо Мяо». Сюй мать быстро позаботилась.
«Нет, нет, не волнуйся, мама. Только что мой зять согласился со всеми его устами ». Сюй Вэймяо сказал, прежде чем он смог говорить.
Мать Сюй посмотрела на Сюй Вэймяо.
«Ничего страшного, Цзыси сказал, что ничего нет, просто так получилось, что я давно не видел свою мать и очень скучаю по тебе». Сюй Вэймяо сказал с улыбкой.
«Как ты живешь с командиром? Мама так давно тебя не видела, а иногда не может сказать ей по телефону. Расскажи маме, как ты себя чувствуешь с командиром? » Мать Сюй посмотрела на свою дочь и не знала, замужем ли она. Командир, у вас все хорошо в жизни?
«Мама, не волнуйся, Цзыси очень внимательный». - быстро сказал Сюй Вэймяо. «Другие очень милы и нежны, и он не выходит из себя. Он ласковый и вежливый со мной. Нам действительно хорошо вместе ».
«Это хорошо, это хорошо. Мама боится, что с тобой поступят несправедливо из-за твоего неравного статуса ».
«Я сама выбрала путь, и брак был заключен не по принуждению к вам с папой. Меня действительно не обидят ».
«С детства ты была более разумной, чем твоя сестра».
«Вы сказали, что я снова ничего не понимаю. Я ничего не понимаю. Каждый раз, когда я здесь, ты будешь счастлив. Вы все еще говорите о счастливых фруктах, как я. Я злюсь, гул ». Сюй Вэйсяо был намеренно несчастен. Сказал.
«Посмотри на себя, этот ребенок, ты все еще такой скупой». Сюй мать гладила.
С детства мать Сюй немного больше предпочитала Сюй Вэйсяо. У Сюй Вэйсяо был сладкий рот, и он был более симпатичным. Сюй Вэймяо действительно завидовала живому и жизнерадостному характеру своей сестры.
«Я скупой». Сюй Вэйсяо намеренно сказал: «Вы, мать и дочь, хорошо поболтайте, я не буду беспокоиться, я ухожу!»
«Сяо Сяо». Сюй Вэймяо позвонил Сюй Вэймяо, который встал и ушел.
«Отпустите ее, ее личность такая, она прямолинейная, и она не знает, хорошее или плохое общество ее будущего рождения». Мать Сюй вздохнула.
«У Сяо Сяо хороший характер, поэтому он не будет страдать в обществе в будущем, мама, не волнуйся».
«Раньше я беспокоился об этом. Теперь, когда у меня есть отношения между вами и командиром, я действительно чувствую облегчение ». Сюй Му искренне сказал: «Кстати, Мяо Мяо, почему твой желудок не улучшился за столько времени?»
«Я тоже не знаю». Сюй Вэймяо слабо улыбнулась и не хотела, чтобы ее мать слишком беспокоилась о себе. «Может, это еще не судьба».
«Какая судьба тебе нужна, чтобы иметь ребенка?» Мать Сюй прямо сказала: «Между вами и командиром нет противозачаточных средств».
«Нет, мы всегда хотели ребенка».
«Что происходит, ты проверил это?»
«У нас с Цзыси хорошее здоровье».
"Это странно." Мать Сюй вздохнула: «Разве доктор ничего не сказал?»
«Врач сказал: давайте не будем слишком давить на себя. Тетя Цзыси тоже убедила меня. Она сказала, что когда они с отцом Цзыси родили сестру, нужно было много времени, чтобы забеременеть. Пойдем в путешествие, Цзыси. Ты мне тоже обещал. Завтра поедем на остров поиграть несколько дней. Может быть, лучше ».
«Не оказывай на себя слишком много давления». Когда мать Сюй услышала это, она ясно кивнула: «Ты еще молод. Еще не поздно завести детей чуть позже ».
"Ага." Сюй Вэймяо кивнул.
Мать Сюй снова и снова заботилась о многих вещах Сюй Вэймяо. Сюй Вэймяо отвечал им один за другим. Время шло все позже и позже, Сюй Вэймяо несколько раз хотел сказать «уходи», но потом увидел, как ответила его мать. Я не хочу заботиться об интересах ее матери. К тому же они давно так не разговаривают. К тому же, когда она ушла, Мо Цзыси также сказала, что позвонит ей, когда она уйдет, думая об этом тоже. Я не собираюсь уходить.
В банкетном зале.
Людей становится все меньше и меньше.
Сегодня у Мо Цзыси было много общения. Каждый раз, когда он начинал чувствовать себя немного пьяным, он останавливался. Его сдержанность в отношении себя иногда превышала его воображение.
Он огляделся, ища фигуру Сюй Вэймяо.
"Шурин."
Позади него раздался голос Сюй Вэйсяо.
Мо Цзыси повернулся к Сюй Вэйсяо и улыбнулся: «Где твоя сестра?»
«Она болтала со своей матерью в саду за домом. Моя мать не хотела рожать мою сестру. С тех пор, как ты так долго женился, моя мать несколько раз не видела мою сестру. Теперь она тянет мою сестру поговорить о былых временах. Нет, это меня выгнало. , Я не знаю, о чем говорят две матери и дочери ». Сюй Вэйсяо свободно сказал: «Шурин, не пей слишком много сегодня вечером».
"Нет"
«Шурин, я хочу выпить за тебя тост». Сюй Вэйсяо держал два бокала для вина.
Мо Цзыси посмотрел на нее.
«Я так долго живу с тобой и сестрой, я знаю, что ты не будешь возражать, но мне я очень благодарен. Я был в отношениях со своей сестрой с детства. После того, как она вышла замуж, я очень боялась, что ты ее заберешь. Моя сестра, теперь я думаю, что, помимо хорошей сестры, у меня есть еще такой хороший зять, как ты ». Сюй Вэйсяо искренне сказал: «Шурин, я должен уважать тебя за этот бокал вина. Не отказывай мне ». ”
Мо Цзыси поджал губы и улыбнулся: «Сяо Сяо, ты слишком вежлив».
«Я знаю, но теперь я просто хочу быть тебе благодарным, не отказывай мне». - кокетливо сказал Сюй Вэйсяо.
Мо Цзыси кивнул.
Сюй Вэйсяо с радостью протянул Мо Цзыси один из бокалов и резко бросился в стену со словами: «Шурин, я сделаю это первым».
При этом Сюй Вэйсяо продолжил делать это за один присест.
Мо Цзыси на самом деле немного отреагировал в этот момент. Поскольку он знал, в чем состоит его прибыль, он обычно не пытался дотронуться до него. Перед лицом Сюй Вэйсяо иногда он чувствовал, что она немного снисходительна, вероятно, потому, что это была Сюй Вэйсяо. Отношения с его сестрой прекрасны, а личность Сюй Вэйсяо действительно более прямолинейна. Жилая среда заставила его видеть слишком много людей, которые относились к нему уважительно, но внешность Сюй Вэйсяо заставляет его чувствовать себя немного иначе.
Он также выпил бокал вина перед ним.
Сюй Вэйсяо быстро взял стакан Мо Цзыси: «Спасибо, зять».
Мо Цзыси мягко улыбнулся. Иногда, когда он был пьян, он действительно мог сидеть между бокалом вина. Он сказал: «Я скажу твоей сестре, чтобы она ушла. Уже поздно, так что возвращайся скорее.
«Шурин, позволь мне позвонить тебе, я знаю, где ты, а ты не можешь его найти».
"ОК."
«Ты идешь к машине и жди меня, я сказал сестре, чтобы она вместе пошла домой».
"Хороший." Мо Цзыси кивнул.
В этот момент у него немного закружилась голова, но, к счастью, он отлично владеет собой и вообще ничего необычного не видит.
Он попросил секретаря подготовить для него машину и заранее ждал в эксклюзивном проходе у входной двери.
Ждал какое-то время.
Дверь кто-то открыл.
Он поднял голову и посмотрел на Сюй Вэйсяо: «Где Мяомяо?»
«Моя сестра все еще болтает с моей мамой. Моя мама просто сказала мне не жить с тобой, поэтому я поссорился с мамой на несколько слов. Сейчас мама немного взволнована, а сестра успокаивает. Моя мама, она попросила меня сначала отправить тебя обратно, чтобы утешить мою мать, а потом возвращайся ». Сюй Вэйсяо неловко сказал: «Извини, зять, иногда я не могу это контролировать. Я действительно думаю, что живу с тобой. Если это не повлияет на тебя, я буду очень хорош, но мои родители не понимают. Теперь из-за этого моя сестра временно не может уехать ».
"Это ничто." Мо Цзыси тоже был немного пьян в тот момент: «Ты можешь вернуться со своей сестрой позже, я уйду первым».
«Сестра сказала, позволь мне забрать тебя обратно». Сюй Вэйсяо серьезно сказал: «Более того, если я вернусь сейчас, мне снова придется ссориться с моей матерью. Я заберу тебя обратно, зять.
У Мо Цзыси болела голова, и он не хотел ничего говорить, поэтому кивнул.
Сюй Вэйсяо очень радостно сел рядом с Мо Цзыси и попросил водителя уехать.
Машина ехала по улице.
Мо Цзыси не разговаривал все время и хранил молчание.
Сюй Вэйсяо тоже довольно интересен, он спокойно сидит рядом с ним, под темным уличным фонарем, и время от времени смотрит на Мо Цзыси, как будто он наблюдает за его изменениями.
Машина прибыла в пункт назначения.
Сюй Вэйсяо первым вышел из машины, а затем проявил инициативу, чтобы помочь Мо Цзыси.
Мо Цзыси махнул рукой: «Нет, я сделаю это сам».
«Шурин, я думаю, вы все пьяны». Сюй Вэйсяо не уклонился от отказа Мо Цзыси, но взял его за руку: «Не будь храбрым, я отправлю тебя обратно в комнату».
Мо Цзыси поджала губы и больше ничего не сказала.
Сюй Вэйсяо улыбнулся уголком рта, ответственный за Мо Цзыси вошел в дом и помог ему пройти в спальню.
В этот момент Мо Цзыси был действительно пьян. Сюй Вэйсяо поддержал его на кровати, и он рационально сказал: «Сяо Сяо, выйди и помоги мне закрыть дверь».
"Хороший." Сюй Вэйсяо кивнул.
Мо Цзыси открыл глаза и посмотрел. Он в изумлении смотрел, как белая фигура ушла и дверь комнаты закрылась.
Он лег на кровать, небрежно натянул одежду, закрыл глаза и заснул.
В его смятении.
Вдруг я почувствовал, что кто-то помогает ему развязать галстук.
Он открыл глаза и увидел Сюй Вэймяо.
Видя, как она улыбается ему: «Цзыси, я помогу тебе снять пальто».
«Спасибо, Мяомяо». Он комфортно улыбнулся.
Сюй Вэйсяо зацепил уголок рта.
Она - Сюй Вэймяо, только что переоделась в пижаму, которая была точно такой же, как Сюй Вэймяо в то время.
Конечно, они с Сюй Вэймяо очень похожи.
Особенно для Мо Цзыси, который сейчас пьян, тем более что она намеренно сильно приглушила свет в комнате, он определенно не сможет это сказать какое-то время.
Она помогла Мо Цзыси снять костюм и сняла все его тело.
Затем он снял пижаму и лег рядом с Мо Цзыси.
Тело Мо Цзыси было немного горячим.
Сюй Вэйсяо подошел ближе.
Брови Мо Цзыси двинулись. Сюй Вэймяо редко любит себя так сильно. Два человека всегда спят на одной стороне. Обычно они не любят друг друга. В этот момент, потому что Сюй Вэймяо проявил инициативу, чтобы подойти к нему, позвольте ему физически немного так мало реакции.
«Цзыси…» - позвал его голос Сюй Вэймяо.
Он открыл глаза и увидел в полумраке покрасневшее лицо Сюй Вэймяо.
«Твое тело…» - сказал Сюй Вэйсяо.
"Ты можешь?" - спросил он ее.
Он спрашивал ее каждый раз перед сном.
Потому что он всегда чувствовал, что она на самом деле так не думала.
"Ага." Сюй Вэйсяо кивнул.
Мо Цзыси улыбнулся уголком рта.
Он перевернулся и надавил на тело Сюй Вэйсяо.
...
Государственный банкетный зал.
Сюй Вэймяо почувствовал, что уже очень поздно.
Мо Цзыси не уходил так поздно на банкеты.
"Мама." Сюй Вэймяо, наконец, не смог помочь, но сказал: «Уже поздно, я пойду к Цзыси».
Мать Сюй тоже почувствовала, что время было очень поздно, и быстро сказала: «Ну, мама взяла тебя и сказала, что это слишком долго».
Сюй Вэймяо слегка улыбнулся.
«Иди, не мешай тебе и командиру». Мать Сюй ласково сказала: «И Мяомяо, ты помнишь, чтобы не слишком давить на себя? Тебе известно? Детские дела, дайте волю течению ».
«Я знаю, спасибо, мама. Тогда я пойду первым ».
«Я также попросил твоего отца уйти по дороге. Каждый раз так твой отец напивался настолько, что не мог есть ».
«Папа тоже счастлив». Сюй Вэймяо сказал и вошел в банкетный зал с матерью Сюй.
В банкетном зале все меньше и меньше людей.
Сюй Вэймяо огляделась и обнаружила, что на самом деле не видит фигуры Мо Цзыси. Она нахмурилась и огляделась, но не нашла его, поэтому позвонила секретарю Мо Цзыси. Она там была очень уважительна. Сказал: «Мадам, командир уже ушел первым, и машина поставлена для вас у дверей. Ты хочешь вернуться сейчас? »
Мо Цзыси ушел рано? !
Сюй Вэймяо поджал губы.
У меня действительно невыразимое чувство.
Кажется, что меня бросили.
Оказалось, действительно потеряно!
«Мадам, вы хотите уйти?» - почтительно спросила секретарь, не услышав ее ответа.
«Что ж, уже поздно, я тебя побеспокою».
"Должен быть."
«Кстати, я найду свою сестру, отпущу ее со мной и подожду немного».
«Мадам, ваша младшая сестра и командир ушли вместе».
"Ой." Сюй Вэймяо закусила губу. «Тогда я выйду немедленно».
"ОК."
Повесив трубку, Сюй Вэймяо вышел из банкетного зала и сел в седан под рядами военных салютов.
Колоритный и процветающий город.
Сюй Вэймяо молча смотрел на пейзаж за окном.
Казалось, это был первый раз, когда Мо Цзыси осталась, и она всегда думала, что он придет и позвонит ей.
Людям действительно легко привыкнуть к чему-то одному, поэтому это действительно неудобно.
Она подумала, что, может быть, Мо Цзыси давал ей и ее матери шанс вспомнить прошлое. Во многих вещах она всегда думает в правильном направлении.
Машина подъехала к двери дома.
Она шаг за шагом вошла в дом на высоких каблуках. Она действительно устала всю ночь сохранять свою лучшую осанку. Она приняла хорошую ванну, а затем хорошо выспалась. Завтра она отправится в облако с Мо Цзыси. На Висячем острове ей действительно было чего ждать.
В доме очень тихо.
Цзы Си и Сяо Сяо спят.
Она вошла прямо в спальню и небрежно открыла дверь.
В тускло освещенной комнате на большой кровати, казалось, были какие-то легкие движения и какие-то чуткие голоса.
«Нет, не хочу…»
Сюй Вэймяо не знал, как описать сцену за сценой, которую он видел в то время.
гром среди ясного неба.
Это сложнее принять, чем гром среди ясного неба.
Она посмотрела прямо на большую кровать и на двух людей на кровати.
Но свет слишком тусклый, она всегда чувствует, что могут быть галлюцинации, это могут быть галлюцинации.
В этот момент она включила фары.
Полупрозрачная комната.
Все может быть ясно.
Она все еще стояла у двери, нажимая одной рукой на выключатель, а одной рукой поддерживая дверную ручку, и спокойно наблюдала за происходящим перед ней.
Двое людей на кровати внезапно отреагировали.
Сюй Вэймяо просто наблюдал, как Мо Цзыси внезапно встал, поднял голову, взглянул на нее в сторону двери и взглянул на Сюй Вэйсяо, который находился под ним рядом. Он подпрыгнул и даже скатился с кровати в смущении.
Если бы она была благодарна, она могла бы увидеть испуганный взгляд Мо Цзыси, которого никто не мог видеть.
Он всегда был нежным и нежным и никогда не реагировал чрезмерно.
Ее глаза слегка двигались, глядя на его обнаженное тело, очевидная реакция, очевидно, быстро исчезла.
Но это все еще сложно скрыть, он сейчас должен быть очень страстным.
«Мяомяо!» Мо Цзыси позвонил ей.
Позвоните женщине, которая развернулась и собиралась уходить.
В этот момент так ясно, что это Сюй Вэймяо стоит у двери, а женщина, находящаяся под ее весом, - Сюй Вэйсяо.
Как он мог признать свою неправоту.
Он потер голову, чувствуя себя немного неуютно.
Как будто на несколько минут я полностью раздроблен!
"Ага." Сюй Вэймяо остановился и ответил.
"Я……"
«Вы можете сначала разобраться с этим». Сюй Вэймяо сказал, и после этого он удалился.
В тот момент, когда он ушел, Сюй Вэймяо услышал крик Сюй Вэйсяо.
Звук плача казался очень неправильным.
Ага.
Сюй Вэйсяо обидели, и она также почувствовала себя обиженной, настолько огорченной, что ей захотелось плакать.
Она сидела на диване в гостиной и ждала.
Внутри комнаты.
Мо Цзыси быстро пошел в ванную, чтобы надеть халат, закутав свое обнаженное тело.
На большой кровати Сюй Вэйсяо продолжал плакать, плакать и сказал: «Шурин, я сопротивлялся, но ты не держал меня…»
«Сначала оденься».
"Шурин…"
«Одевайся!» Лицо Мо Цзыси исказилось: «Покиньте эту комнату!»
Сюй Вэйсяо недоверчиво посмотрел на Мо Цзыси.
Мо Цзыси взглянул на нее и увидел беспорядок в комнате.
Он действительно не мог вспомнить, как произошла эта сцена, и быстро вышел из спальни.
Сюй Вэйсяо посмотрел на Мо Цзыси в спину.
Прямо сейчас она все еще была жалкой и жалкой, и в этот момент она стала мрачной и злой.
Теперь она хочет посмотреть, чем это закончится!
Она никогда ничего не скучала о своей сестре!
Она надела пижаму, встала с кровати и медленно вышла из спальни.
За пределами спальни.
Мо Цзыси подошел к Сюй Вэймяо в огромной гостиной.
Сюй Вэймяо взглянул на него.
Слегка повернув глаза, он посмотрел на Сюй Вэйсяо.
«Сестра, мне очень жаль». Как только Сюй Вэйсяо сказал, внезапно снова залились слезы, очень бурные.
Горло Сюй Вэймяо слегка сдвинулось, но в этот момент он ничего не сказал.
Раньше, когда ее сестра плакала, она утешала ее без всяких потерь. В этот момент она надеялась, что ее сестра никогда не появится перед ней.
«Сначала вернись в свою комнату». - холодно сказал Мо Цзыси.
Мо Цзыси сегодня вечером действительно отличается от обычного.
Такие разные.
Раньше он был очень нежным, но сегодня его эмоции так очевидны.
Даже не смей приближаться!
Сюй Вэйсяо закусил губу и вошел в свою комнату.
Мо Цзыси и Сюй Вэймяо остались в гостиной.
В прошлом эту комнату охраняли многие телохранители, но Мо Цзыси не знал, когда он позволил им уйти в сад у входа и в задний сад за пределами гостиной. Такой ход фактически давал ей больше свободного места. Я буду немного тронут, я всегда чувствую, что Мо Цзыси, несмотря ни на что, по крайней мере, тот, кто это опубликовал.
Так называемая задумчивость одинакова для всех, а не только для нее.
И она оказывается его женой, так что она может получать от этого немного больше удовольствия.
Тихая комната.
Сюй Вэймяо сказал: «Цзыси, сядь».
Мо Цзыси сел рядом с ней.
С самого начала и до конца ее настроение было одинаковым, особых колебаний не было, но нетрудно было понять, что она действительно возражает.
Ум, только не выходи из себя.
Как и он, он терпеливо терпел свои эмоции с тех пор, как не знал когда, и терпел, пока это не стало привычкой.
«Сегодняшнее дело…» - сказал Мо Цзыси, но на самом деле не знал, как это объяснить.
Хаотичный **** после выпивки? !
Признать не того человека? !
Сюй Вэймяо нежно закусила губу.
Спустя долгое время Мо Цзыси больше не разговаривал.
Уголок ее рта все еще заставлял себя неохотно улыбаться. Она сказала: «Могу я развестись?»
"Нет." Мо Цзыси прямо.
Без промедления.
"Я так думаю." Сюй Вэймяо кивнул.
Несколько самоуничижительная улыбка.
Выбор выйти за него замуж в самом начале - хорошее осознание.
Теперь вдруг я хочу быть лицемером.
«Я могу объяснить вам, что произошло сегодня вечером. Хотя, возможно, я не прощу тебя, но надеюсь, что это сделает тебя немного лучше ». Мо Цзыси сказал: «Я пьян. Я узнаю вас в Сюй Вэйсяо. Я очень менее пьян и никогда не отличал тебя от нее. Сегодня был несчастный случай.
"Ага." Сюй Вэймяо кивнул.
Она также считала, что это был несчастный случай.
С персонажем Мо Цзыси невозможно действительно спать с Сюй Вэйсяо, когда он трезв.
Но женщина, женщина - это действительно не совсем разумный поступок, хотя она не хочет этого признавать, но видеть его и ее сестру в одной постели - это беспрецедентный по своему виду удар, особенно видеть его тело из-за такого сильного удара. реакция другой женщины. В то время это действительно сделало людей немного сломленными.
«Я собираюсь принять душ, ты можешь регулировать свои эмоции». - сказал Мо Цзыси.
"это хорошо."
Мо Цзыси взглянул на Сюй Вэймяо, встал и ушел.
Сюй Вэймяо сидел в гостиной один.
Вы корректируете свои эмоции.
В моем сознании все равнодушные голоса Мо Цзыси звучали в моих ушах.
Как это отрегулировать?
Она долго сидела в гостиной одна.
Она видела, как Мо Цзыси впускала людей в их комнату, меняла простыни и убирала непонятные постельные принадлежности, но ей действительно не хотелось заходить в эту комнату.
Сюй Вэйсяо открыла дверь и посмотрела на свою сестру, сидящую там одну.
Она поколебалась и вышла из комнаты.
Сюй Вэймяо повернулась к своей сестре.
В этот момент ей очень не хотелось ее видеть.
После этого все было по-прежнему привычно и тихо.
«Сестра, извини, я ...»
"Ничего такого." Сюй Вэймяо сказал несколько равнодушно.
«Я сопротивлялся, но мой шурин давил на меня. Я не могу сопротивляться. Мой шурин обычно нежный человек. Не знаю, будет ли он таким сильным и жестоким в постели. Я все равно его не слушаю. В конце концов, я не знаю. Как мне сопротивляться? Я уезжаю завтра, а завтра рано утром. Сюй Вэйсяо сказал, плача: «Я действительно не думал о том, чтобы повлиять на отношения между вами и зятем. Я действительно не думал об этом ».
«Сяо Сяо». Сюй Вэймяо посмотрел на нее очень холодно: «С тех пор как я был молод, я отдам тебе любую сестру, которую ты захочешь, но есть некоторые вещи, о которых ты действительно не можешь просить, если хочешь».
«Сестра, что ты имеешь в виду?»
«Подумайте об этом сами». Сюй Вэймяо встал: «Уже поздно, давайте отдохнем».
«Сестра, что ты имеешь в виду!» Сюй Вэйсяо яростно сказал: «Вы все еще думаете, что я сделал это специально? Я явно жертва, я жертва! »
Сюй Вэймяо остановился.
Это специально? !
На самом деле она не так уж и глупа.
Предубеждение долгое время не особо подозрительно к ней относилось.
------Не по теме ------
Аааа, с новым годом!
Короче говоря, обновление дома в наши дни будет немного грязным.
Дом будет стараться.
муах!