Возрождение в 90-е: Начни с нуля - Глава 192
Глава 192. Фортепиано, шахматы, каллиграфия и живопись.
На следующий день, в четырнадцатый день восьмого лунного месяца, Фестиваль Середины осени вот-вот закончится.
Праздник для людей сегодня очень грандиозный.
Обязательно дарить подарки и гулянья на Новый год и праздники. Все эти два дня сделают перерыв, погуляют с родственниками, поесть что-нибудь вкусненькое.
Последние несколько дней все были заняты покупкой принадлежностей для фестиваля. Многие люди вошли в округ, но ежедневный объем продаж лотерейных билетов снова достиг примерно 100,000 XNUMX.
В эти дни Чжан Цяньсю был занят организацией лотерейных билетов и магазинов риса.
Семья должна вернуться во время Фестиваля середины осени, и у них не будет времени заниматься лотерейными билетами и рисовыми лавками.
Лотерея проста в обращении. Лотерея упаковывается в ящик с секретным номером, и ящик пронумерован, а затем передается Сунь Дакси, который может продать его в соответствии с пронумерованным ящиком.
Что касается счетов, пусть Сунь Дакси позаботится об этом временно, и он уберется после Фестиваля середины осени.
Чжан Цяньсю подсчитал, что после Фестиваля середины осени продажи лотерей снова упадут, а ежедневные продажи могут упасть ниже 50,000 XNUMX. Погода уже похолодела, и сельчанам будет не на что ехать в город.
В то время Чжан Цяньсю мог просто навести порядок в бухгалтерской книге.
Что касается мадианянина, Чжан Цяньсю подумал, стоит ли ему отдохнуть или позволить Лю Бяо охранять его, и спросил мнение Лю Бяо.
Лю Бяо ничего не сказал и сразу же пообещал охранять магазин. Из-за болезни Хуан Яньаня некоторые родственники боялись, что они займут деньги, поэтому у них не было много контактов. Ему достаточно было отдохнуть на полдня во время Праздника середины осени, чтобы отправить их обоим родителям. Zongzi подойдет.
Чжан Цяньсю не был лицемером. Он надеялся, что сможет прооперировать, и сразу же пообещал платить в три дня зарплату в три раза больше. Хотя денег было не так уж много, Чжан Цяньсю оставался таким же.
Пока вы готовы следовать за мной, с вами не будут плохо обращаться.
В полдень школа закрывается, и Су Юйвэй возвращается.
Чжан Цяньсю как раз собирался отправиться в деревню Шанглин, чтобы увидеть двух стариков Хэ Даосюнь и Цзи Иньяо. Су Юйвэй давно интересовалась любопытством, поэтому она последовала за ней.
Чжан Цяньсю поехал в деревню Шанглин и припарковал машину. Дверь дома Хэ Даосюня была открыта. Как только он вошел, он увидел, что Хэ Даосюнь и Цзи Иньяо сидят посреди внутреннего двора, наслаждаются солнцем и болтают.
«Хэ Лао, бабушка Цзи». Чжан Цяньсю вошел в дверь с вещами.
Хэ Даосюнь услышал голос Чжан Цяньсю, повернул голову и посмотрел на него, его лицо внезапно засияло радостью: «Цяньсю! Старушка, иди и возьми табуретку.
Чжан Цяньсю поспешно отложил вещи: «Г-н. Джи, я получу это сама. Просто сядь ».
"Все нормально! Все нормально! Я принесу тебе это ». Сказал Цзи Иньяо с улыбкой.
Чжан Цяньсю не мог не сказать, сделав два быстрых шага и вытащив два стула.
Цзи Иньяо снова пошел налить двоим чаю.
Су Юйвэй почтительно стоял сбоку, внимательно изучая планировку дома.
Старый дом семьи Хэ Даосюня насчитывает сотни лет. Такой дом даже в деревне - большая редкость.
Болезнь Хэ Даосюня значительно облегчилась, но выздоровление больше невозможно.
«Цяньсю, это маленькая девочка…?» - спросил Хэ Даосюнь.
Чжан Цяньсю в шутку сказал: «Он, я познакомлю вас, это моя будущая невестка Су Юйвэй. Услышав о тебе, она очень хочет тебя видеть, поэтому я привел ее сюда сегодня.
Су Юйвэй тайком взглянул на Чжан Цяньсю и сказал: «Старый Хо, не слушай его глупости, мы обычные друзья, но я слышал, как он говорил о тебе, и восхищаюсь этим в моем сердце. Я поспешил к вам в гости, и надеюсь, вы не против. . »
Слова Су Ювэя немного буквальны, и теперь люди, кажется, говорят это намеренно, но Су Юйвэй говорит естественно и не притворяется, что заставляет Хэ Даосюнь смотреть на это с восхищением.
Из того, что сказали два человека, видно, что отношения между ними должны быть необычными.
Хэ Даосюнь слегка улыбнулся: «Не возражай, не возражай, мы, двое стариков, охраняем этот старый дом каждый день, безжизненный, ты здесь, добавь немного жизни, я слишком счастлив, чтобы опоздать».
"Садиться."
Цзи Инъяо в это время тоже пришел с чаем и закусками.
Сейчас нет закусок, и положение семьи Хэ не очень хорошее, поэтому все они состоят из жареных тыквенных семечек и сушеного сладкого картофеля, но Цзи Иньяо - удобный человек. Несмотря на то, что он старый, внешний вид этого изделия выглядит очень хорошо.
Тыквенные семечки коричневые, но не мягкие, а также источают легкий аромат.
Сушеный сладкий картофель ровного размера, с легким покраснением на желтом фоне, он не очень сухой, что вызывает у людей аппетит, когда они смотрят на него.
«Девушка, Цяньсю, пей чай». Сказал Цзи Иньяо с улыбкой.
Двое встали, взяли чай и поблагодарили их.
Чжан Цяньсю сделал глоток чая и сказал: «Хэ Лао, завтра фестиваль середины осени. Я возвращаюсь. В эти дни у меня нет времени видеться с вами, поэтому я заранее приду навестить старую пару ».
Хэ Даосюнь взглянул на подарки, принесенные Чжан Цяньсю и Су Юйвэй, пакет лунных пирожных, несколько фруктов и немного мяса.
Вздохнув, Хэ Даосюнь вздохнул и сказал: «Цяньсю! Я думал, что остаток дня мы с женой можем полагаться только друг на друга. Никто, кроме моего внука, не мог говорить. Я не ожидал узнать тебя. К счастью!"
Чжан Цяньсю сказал: «Старый Хо, ты слишком вежлив, у тебя высокие нравы, и мне очень помогло общение с тобой».
Хэ Даосюнь покачал головой: «Каждый раз, когда Гэ Лао приходит ко мне сделать иглоукалывание, он приносит немного еды, а затем оставляет легкие закуски».
«Лао Гэ - человек, у которого есть вопрос о колледже. Мне стыдно. Вы ученица Лао Гэ. Я не смею вводить своих детей в заблуждение этой маленькой деталью! »
«Вы слишком вежливы». Чжан Цяньсю на самом деле не очень привык к такой нежной болтовне. С мастером все в порядке, и Хэ Даосюнь всегда немного не хочет отпускать.
Чжан Цяньсю не хотел разговаривать с Хэ Даосюнем по-деловому. Хэ Даосюнь не был так хорошо знаком с Гэ Циншань, как он. Чжан Цяньсю долгое время считал Гэ Циншаня своей семьей.
Су Юйвэй увидел неестественность Чжан Цяньсю и сказал: «Он старый, у него нет предела учиться, и чтобы учиться все больше и больше, вы и Гэ Лао - люди, у которых есть вопросы по колледжу. Конфуций также сказал, что у трех человек должен быть мой учитель Ян, вы и старейшина Ге можете иметь разные уровни знаний, но мы далеки от двух ваших старших. Независимо от того, с кем вы находитесь, вы можете чему-то научиться ».
Услышав это, Чжан Цяньсю не мог не подмигнуть Су Ювэю. Этот лестный снимок хорош! И то, что он сказал, - правда.
Такие люди, как Хэ Даосюнь, действительно могут относиться к деньгам как к навозу, и, очевидно, они небогаты, но они могут подарить себе набор драгоценного фарфора.
Такие люди, как Хэ Даосюнь, уже многое пережили. Беседуя с ним, вы можете почувствовать некую «пустоту», о которой говорит буддизм, и «естественность», о которой говорит даосизм.
Меньше желания, меньше спроса, если бы не его внук, Чжан Цяньсю подсчитал, что после своей смерти он бы не продавал дрова и антиквариат.
Хэ Даосюнь все еще был немного счастлив, когда услышал это. Он болтал с Гэ Циншанем и думал, что его знания, ум и видение уступают Гэ Циншаню, но слова Су Юйвэя заставили его почувствовать, что есть доля правды.
«Мисс Су, вы еще и возлюбленная неба! Не будет преувеличением сказать, что у вас прекрасный темперамент и блестящий талант, чем у феи! »
«Хо Лао переоценен, я только что прочитал несколько книг, но я не осмелился быть им, но Хо Лао, хотя он и стар, в его сердце тысячи книг. Это в точности «Мо Дао Сан Ю Ван, небо полно Ся». «Су Юйвэй снова похвалил Хэ Даосюня.
Хэ Даосюнь быстро рассмеялся: «Мисс Су, мы не будем хвалить друг друга. Кажется, г-жа Су тоже знакома со стихами и книгами! »
«Я просто посмотрел вслепую и вспомнил несколько слов». - сказал Су Юйвэй.
Хотя Су Юйвэй впервые встретился с Хэ Даосюнем, у них был очень приятный разговор. От стихов до классики, истории и, наконец, фортепиано, шахмат, каллиграфии и живописи.
Су Юйвэй лучше понимает классику, историю и поэзию, и Чжан Цяньсю знает это, но неожиданно Су Юйвэй также знает фортепиано, шахматы, каллиграфию и живопись, особенно три типа фортепиано, шахматы и книги.
Как только Хэ Даосюнь был счастлив, он предложил следующую игру.
Чжан Цяньсю не понимал Го. Когда Хэ Даосюнь и Су Юйвэй играли в шахматы, они заварили чай для них двоих.
Чжан Цяньсю часто пил чай с Гэ Циншанем, и его умение заваривать чай было хорошим.
Игра в го была очень медленной, и Су Юйвэй проиграл в конце, но Хэ Даосюнь был высокого мнения о Су Юйвэй.
Пообедав здесь, в Хэ Даосюне, Хэ Даосюнь на самом деле дал Су Ювэй гучжэн.
«Сяо Су, этот Гучжэн не антиквариат, но сделан хорошо, так что я отдам его тебе». Он сказал Даосюнь.
«Хэ Лао, этот гучжэн слишком дорогой, и я на самом деле знаю лишь немного о ритме, но не в совершенстве». Су Юйвэй отказался.
«Хорошие птицы выбирают для жизни дерево. Этот гучжэн неплохой. Я всегда хотел найти для этого шалфей. Я думаю, что этот человек - ты Сяосу. - торжественно сказал Хэ Даосюнь.
Су Юйвэй оказался перед дилеммой, и, наконец, Чжан Цяньсю сказал: «Девушка, просто прими это!»
Выслушав слова Чжан Цяньсю, Су Юйвэй принял гучжэн: «Спасибо, господин Хэ».
«Я должен поблагодарить вас двоих. Цяньсю избавил меня от беспокойства. Если Сяо Су примет этот гучжэн, мне не о чем будет беспокоиться ». Он сказал Даосюнь.
Обе стороны были вежливы, Су Юйвэй принял Гучжэн и еще раз поблагодарил ее.
Хэ Даосюнь не отправил их по физическим причинам, а Цзи Иньяо отправил их к двери.
Когда Чжан Цяньсю и Су Юйвэй собирались сесть в машину, внезапно подошла Цзи Иньяо и сказала: «Цяньсю, Сяо Су, есть кое-что, я хочу тебя спросить».
Когда Цзи Иньяо сказал это, он явно заколебался.
Чжан Цяньсю и Су Юйвэй остановились, и Чжан Цяньсю спросил: Джи, ты сказал, пока мы сможем это сделать.
Цзи Иньяо сказал: «Вот и все. В ранние годы старик читал мудрые книги, но его больше интересовали пианино, шахматы, каллиграфия и каллиграфия, и его достижения не были низкими. Он хотел, чтобы наш внук научился этому, но мой внук умен, но он очень хорошо разбирается в этом. У него не было никакого интереса, и он просто не хотел узнавать это позже ».
«Старик больше всего боится не дать нашему внуку закончить учебу. Теперь, когда Цяньсю соглашается, он потерял рассудок; сейчас он больше всего хочет найти ученика, чтобы преподавать фортепиано, шахматы, каллиграфию и каллиграфию, и не зря никто не унаследует то, чему он научился. ”
«Сегодня старик по-другому посмотрел на Сяо Су. Я вижу, что он хотел принять Сяо Су в ученики. Он хотел сказать несколько раз, но сдерживал себя. Он сознательно принимает ученика и просит его проявить сыновнее благочестие от имени своих потомков ».
«Если Сяо Су желает, просто научись игре на фортепиано, шахматам, каллиграфии и каллиграфии у старика. Вам не нужно заботиться о нас из-за статуса мастера и ученика. Старик не пожалеет о своей смерти ».
«Сяо Су, подумай об этом, не заставляй тебя в этом вопросе».
Су Юйвэй взглянул на Чжан Цяньсю.
Чжан Цяньсю не возражает. Пока Су Юйвэй готов учиться, хотя знания Хэ Даосюня по фортепиано, шахматам, каллиграфии и каллиграфии неизвестны, это будет неплохо, если он захочет.
"Мистер. Джи, я согласен, тогда я поговорю со старейшиной Хэ? » - спросил Су Ювэй.
Цзи Иньяо махнул рукой и сказал: «Сегодня нехорошо. Если вы вернетесь к подмастерью, он обязательно это угадает. Я говорил тебе. Когда вы придете на следующий день, пожалуйста, сообщите об этом. Не позволяй ему это видеть. Я сказал это. Он уверен. Я соглашусь."
«Ничего страшного, мы ждем начала фестиваля середины осени». Сказал Чжан Цяньсю.
"Хорошо! Иди медленно, я не уйду ».