Возрождение внучки генерала - Глава 41.
Глава 41 Богиня лунного света, падающие белые облака
Моя мать втайне волновалась, Цзыцю не знала. Она вынула серебряную иглу, которую несла, и протирала ее спиртом. Это тоже ее оружие. В решающий момент он может убить людей.
Зию взял рисунок, начал рисовать, приготовился сделать серебряную иглу, превратил ее в тонкие заостренные волосы, и надел ее на голову, чтобы сегодня на рынке вы могли придать мошеннику вид цвета, а не падать. вниз.
И еще кое-что. Чтобы обучить рабов, купленных завтра, нужно подготовить материалы.
Утром Дэцзян, заместитель дяди, учит их боевым искусствам. Днем они научат их медицинским навыкам. Вечером они должны научить воду молиться за индийский танец. Сможете ли вы успешно вызвать Му Инжруй? Этот танец очень важен.
Кроме того, мать оставила танцевальный спектр, партитуры и музыкальные инструменты индийского танца. Сегодня я уже сказал, что желательно через пять дней. Могу сказать, что добавил более одной или двух серебряных монет, чтобы сократить время до трех дней.
Хотя мать оставила два индийских инструмента, их было слишком мало, и исполнение было бы плохим.
За эти три дня я впервые передал основные танцевальные движения индийского танца, и когда инструменты будут готовы, их можно будет формально репетировать.
Пурпур спокойно продолжала рисовать на бумаге, пока время песочных часов не закончилось, это было во времена Хай, только с улыбкой, опираясь на руки матери, которая еще раз побудила ее отдохнуть, мягко сказал: «Мама, ты знаешь ? Я так счастлив сегодня, потому что, если я обучу этих рабов, я смогу защитить своих дедушку и дядю от вреда ».
Моя мама не понимает, генералы боевых искусств и генералы Му Шао, как нам нужна слабая женщина для защиты, поэтому похлопала по пурпурному уединенному, испорченного и сказала: «Моя добрая леди! Вы не пострадали. Старые генералы и молодые генералы, просто Амитабха, а вы все еще их защищаете? Иди спать, спи так поздно каждую ночь, надолго, не надолго ».
Пурпурный и растянутый, раскрывая сладкую улыбку, когда это было рассчитано, это было похоже на лунный свет, льющийся в комнату, полную: «Мама, я должен пройти небольшой круг, а затем потренироваться в мече, ты можешь сначала заснуть. , пусть подождут несколько уловок ».
Готово, возьмите меч и идите во двор.
Лунный свет подобен воде, льющейся на душистый османтус во дворе. Желтый цветок покрыт слоем слабого серебра, а аромат элегантный и сказочный.
Фиолетовый уединенный и спокойный, приложив меч к форме неба, а затем, как дракон, к воде, летя по верхушкам османтусов. . .
На мгновение моей матери кажется, что осенняя вода падает как длинный день, превращается в бескрайнюю галактику, раскачивается в руках фибрина и счастливо бежит в темноте. Время от времени, иногда приземляясь, иногда превращаясь в серебряную шубу, иногда рассыпаясь звездным небом, сверкая.
Яркий свет, кажется, прохладный осенний ветер, Huo Ran пронеслась, сопровождаемая ее белой фигурой, такой как плавающие, такие как снежинки.
«Поэтическая рифма, чернильная рифма, морская рифма, водная рифма, собирай османтус, завтра мы приготовим торт из османтуса».
Когда воздух вышел из воздуха, они увидели только серебряную ленту, окруженную душистыми деревьями османтуса, вращающуюся вокруг, четыре мотыги и матери под деревом только чувствовали себя наполненными ароматом, османтус. Дождь упал на них.
Когда генерал Му был во дворе, он увидел пурпурный запах белой одежды. Это было белое облако, и оно плыло.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Кто хочет быть гостевым персонажем в тексте, оставьте, пожалуйста, имя. Сяо Бин гарантирует, что он хороший человек и хочет быть плохим. (* __ *). . . . . .