Возрождение 92 Business Tycoon - Глава 2622.
Глава 1321: Преувеличение или умаление
Когда зазвонил телефон, Фэн Ипин обнаружил, что небо уже потемнело, а серебряный лунный свет заменил солнце, затопив мир.
Офисные здания в парке по-прежнему ярко освещены. Это распорядок дня ночного парка по соседству и распорядок дня всей Кремниевой долины.
Конечно, есть еще много людей, которые не хотят жить под этим водянистым лунным светом. В эту романтическую ночь внизу, на лужайке, скамейках, качелях, явно сидит больше людей, чем обычно.
Из кончика его носа исходил кисло-сладкий привкус, исходивший от остатков тарелки салата, который он съел раньше. На тарелке рядом с ним лежало три лунных пирога. Одного из них он укусил, обнажив начинку с сахаром.
Это его ужин сегодня вечером.
«Эй, — раздался оттуда голос Мейера, — я просто хочу спросить, сколько сейчас времени, когда ты имеешь в виду «поздно»?»
«Извините, у меня накопилось слишком много работы. Я все еще в офисе. Думаю, сегодня мне придется жить здесь».
Ему очень не хотелось возвращаться в этот заброшенный дом.
Особенно, если подумать о тех немногих людях, которые сегодня убили в Лос-Анджелесе, о том, какой бар или ночной клуб находится в это время.
Он тоже не хотел ехать к Майеру, ведь они вчетвером находятся в США.
«У меня тоже много работы, но я специально сегодня днем пошла в салон красоты и в 6 часов вечера помчалась домой. Теперь я дважды зажег свечи на столе», — сказал Мейер. Так ты не придешь?
— Так хорошо, через час я пойду в бар внизу, думаю, меньше чем за десять минут я смогу привести человека наверх, чтобы насладиться моим тщательно приготовленным ужином, — она сделала паузу, — и, я, »
Слушая трубку, у Фэн Ипина действительно не было выбора.
Он считает, что есть определенные вещи, которые этот человек может сделать.
Впрочем, он тоже может понять.
В конце концов, я так давно не виделись, и в эту ночь, когда Хуан Цзинпин и Ма Лин не в Кремниевой долине, ни один из них не может пойти к ней. У нее неизбежно будет свое мнение.
............
«Босс, ты идешь домой?»
"Сан-Франциско,"
— Ох, — сразу понял Оуэн.
«А еще не забудьте найти цветочный магазин и купить букет цветов»,
Когда злишься, надо уговаривать, этого хочет маломощный мужчина.
«Хорошо», — ответил Оуэн, наблюдая, как Фэн Ипин на заднем сиденье закрыл глаза, и его машина стала более устойчивой.
Однако Фэн Ипин сразу же сказал: «Поторопитесь и постарайтесь быть там в течение 40 минут».
Скорость явно увеличилась, но Фэн Ипин все равно заснул.
Когда он проснулся, он уже был в гараже, а рядом с ним уже стоял большой букет красных роз.
После трёх постукиваний в дверь она так и не открылась. Фэн Ипин посмотрел на часы, верно?
Как раз в тот момент, когда он собирался позволить Оуэну взглянуть на бар внизу, дверь открылась, и Мейер держал бокал вина, указывая на часы на запястье и говоря: «Смотрите, прошло 5 минут».
«Отдай это тебе», — улыбнулся Фэн Ипин и вручил ей букет цветов. «Мы забежали в два цветочных магазина, поэтому потеряли немного времени»,
«Очень трудно найти цветочный магазин, в котором нет даже роз», — понюхал букет Мейер.
Фэн Ипин внезапно почувствовал, что некоторые аспекты его способностей нуждаются в дальнейшем улучшении.
«Ты сегодня такая красивая», — сказал он.
Майер сегодня действительно прекрасен.
Светлые волосы до плеч, еще от двух до восьми кончиков, корни прямые, явно только что вытянутые, очень аккуратные.
Блеск для губ немного тяжелый и немного более соблазнительный.
Но самое неудобное – то, во что она сегодня одета.
Маленький серебристый костюм в духе научной фантастики с короткой юбкой в том же стиле.
Возможно, эти материалы очень дорогие, поэтому количество используемых материалов крайне низкое.
Увидев большой V-образный вырез маленького костюма, невольно хочется разобраться в вопросе. Есть ли в нем еще какая-нибудь одежда?
Что касается короткой юбки, Фэн Ипин отнеслась к ней очень подозрительно. Когда он сел, юбка, вероятно, едва доходила до табурета.
Такой холодный цвет, такой дизайн, светлое красное платье, эффект всего два слова: «Очарование».
«Это, — сказал Майер, подошедший к окну, притворяясь, что ему не хочется, — я приготовил его для похода в бар».
Бесконечное возвращение.
Фэн Ипин наклонился: «Тогда почему бы тебе не пойти?»
- Разве ты не собираешься выйти, ах, - после короткого крика послышался "лязг", это бокал с вином в ее руке упал на землю, - Не надо, -
Но после небольшого сопротивления она не могла не обхватить шею Фэн Ипина левой рукой: «Нет, нет, не будь здесь».
Фэн Ипин ничего не говорил, хотя у него действительно было время говорить.
А что здесь? В этом преимущество верхнего этажа.
Мейер снова сказал: «…одежда…»
Фэн Ипин считает, что одежду можно условно разделить на две категории.
Один надевается, чтобы снять, другой нет.
Костюм, который сегодня носил Майер, последний, так что это хорошо.
Мейер последовал за ним и сказал: «Ах, Бинг».
Это ночь в Сан-Франциско, оконное стекло действительно не теплое.
Но через некоторое время она почувствовала, что стекло снова нагревается…
В результате ни один из них не стал серьезно есть на ночь, а вместо этого сначала принял ванну.
............
Приняв душ и надев пижаму, Мейер встал, все шипы на ручке исчезли, остались только нежные цветы.
Это заставило Фэн Ипина глубоко понять истину: любое время, действие, действие или действие являются наиболее эффективными.
Мейер наблюдал, как он глотает, и осторожно очистил его от крабового мяса: «Я только что был так физически истощен? Нет,"
«Сегодня вечером я ел салат», — сказал Фэн Ипин.
«Почему нет аппетита? Столкнулись ли вы с какими-либо проблемами? Я видел, как вы с ними так торжественно встретились.
«Нет, — покачал головой Фэн Ипин, — просто думая об их большой покупке сегодня в Лос-Анджелесе, я действительно не могу тратить деньги на ужин».
«Пуф», — рассмеялся Мейер, но лицо его стало суровым, — «Значит, я только что послал букет роз?»
«Разве тебе не нравятся кристаллы, оберни меня, и я наполню этот дом кристаллами», — гордо сказал Фэн Ипин.
«Не надо, — сказал Мейер, — я разместил заказ у художника, который мне нравится, и попросил его настроить партию в соответствии с моими требованиями».
«Я сказал, что ты не знал, что я это сделал, поэтому ты сказал это».
«Пожалуйста, откуда мне знать, кем вы меня считаете?» Фэн Ипин широко открыл глаза, его лицо было невинным.
— Да, как ты мог заботиться обо мне? Энергия Мейера, казалось, снова возросла.
Фэн Ипин ничего не говорил, он серьезно ел устриц.
Она выглядит так, значит, она только что сделала недостаточно, поэтому, восполнив энергию, продолжает действовать.
«Ах, открой рот», — Майер выхватывает вилкой крабовое мясо и отправляет его в рот. — Знаешь, что мне в тебе больше всего нравится?
«Потому что я красив не только из-за своей хорошей фигуры, но и из-за моего хорошего ума, моего юмора, моего таланта…»
«Нет, нет, нет, — Мейер покачал указательным пальцем, — просто мне время от времени кажется, что ты ведешь себя как ребенок».
"Мальчик? Как я слушаю, это же не комплименты мне делают?» Это был действительно ответ, который превзошел его ожидания.
«А ты иногда взрослеешь, как мой отец?»
Это тоже не кажется хорошим поступком: «Я действительно не настолько зрелый»,
«Но во многих случаях он так же прост, как глупый ребенок, который не был глубоко вовлечен в мир, и прозрачен, как кристалл», — Мейер сел рядом с Фэн Ипином, держа его лицо, и некоторое время смотрел на него. Кажется, что голова Фэн Ипин действительно прозрачна, она может видеть внутри.
— Вот я и чувствую, что должен ухватить твою редкую ребячливость, прежде чем меня заразит жизнь, и скорее с тобой что-нибудь случится, —
«Могу ли я интерпретировать то, что вы сказали, вот так? Самое привлекательное во мне — это та сторона меня, которая выглядит немного глупой?» Сказал Фэн Ипин.
«Правильно, мне нравится твоя глупая, милая и тревожная сторона», — Майер хотел поцеловать его в лицо, но Фэн Ипин твердо заблокировал это.
«Я считаю, что нам необходимо тщательно обсудить этот вопрос. Был ли я когда-нибудь глуп в своем теле? Это клевета, клевета на Чи Гого».
«Но есть слово, вы используете его правильно, оно прозрачно, потому что это способ делать что-то в мире, поэтому я часто говорю и делаю что-то собственным умом. Это более продвинутая зрелость, понимаете?
Мейер улыбнулся и посмотрел на него: «Да, ты мне нравишься такой милый».
Эй, если вы этого не понимаете, то не говорите… Пользователи мобильных устройств, пожалуйста, просматривайте и читайте, чтобы чтение было удобнее.
Genius запоминает этот адрес сайта за одну секунду: Мобильная версия Чтение URL: