Возрождение 92 Business Tycoon - Глава 1550.
Глава 251. Дедушка видит дедушку.
«Вот где живет президент Соединенных Штатов, Белый дом, памятник посередине, а там Капитолийский холм», — представил деду Фэн Ипин знаменитые здания под крылом.
Национальный аэропорт Рейгана — единственный аэропорт в центре Вашингтона, округ Колумбия, недалеко от Белого дома и Капитолийского холма. Приземляясь, вы можете явно не заметить политическое сердце Соединенных Штатов. Это очень хорошо.
«Вы сказали, что в таком большом месте живет их президент?» Старик чувствовал себя немного презираемым.
Но, что ж, Белый дом, площадь которого превышает 5,000 квадратных метров, на самом деле невелик.
Следующее предложение отца заставило Фэн Ипина немного смутиться: «Ты был дома?»
Люди старой закалки всегда по-разному смотрят на такие места, символизирующие высшие права. Кроме того, он знает, что его внук приехал в Чжуннаньхай.
«Пока нет», — сказал Фэн Ипин.
«Это тоже скоро должно быть», — так уверен в внуке старик.
Однако то, что он сказал, было правдой. Даже если нынешний владелец Белого дома не дружит с Фэн Ипином, он не стал бы его активно приглашать, но следующий владелец, хе-хе, теперь хороший приятель Фэн Ипина.
............
С первого взгляда Фэн Ипин увидел у выхода Ма Лин в бежевом плаще. Его прическа, должно быть, была уложена. Оно не было задрапировано с обеих сторон, а собрано за головой. Это было умело и элегантно, вероятно, из-за волнения. Его щеки были немного красными, а улыбка поверхностной. Да, но привязанность в его глазах сильна.
Винсент подбежал к ней: «Папа», голос растянулся очень долго, и он широко раскрыл руку, Фэн Ипин присел на корточки, обнял сына, злобно поцеловал его: «Я хочу убить своего отца. Ох, он снова тяжелый. В последнее время он кажется очень послушным. Разве это не хорошая еда?
Винсент поцеловал Фэн Ипина в одну сторону лица, и когда он услышал, как тот сказал это, он спрятал свою маленькую головку за головой Фэн Ипина. «Эй», он казался немного смущенным.
«Ты все еще не слушаешь маму, когда ешь?» Фэн Ипин немедленно отреагировал. У этого малыша все хорошо, но он не послушный.
Ма Лин в это время уже держала Мэй Цзяньчжун за руку: «Винсент, это прадедушка, помнишь?»
Малыш высунул голову и взглянул. Увидев белые брови, он, казалось, был впечатлен. Он срывал его раньше? Но, глядя на протянутую руку Мэй Цзяньчжуна, он «откинулся» назад и крепко обнял шею Фэн Ипина. Этот ребенок перед кем-то, кого он не знал, все еще был немного робок.
«Я видел это в Нью-Йорке, ты не помнишь, прадедушка подарил тебе замок на долгую жизнь»,
Но этот вопрос не зря. Вещь должна быть в ящике.
Мэй Цзяньчжун все еще была очень счастлива: «Неважно, хочешь ли ты меня, этот ребенок, так хорошо выглядит!»
«К завтрашнему дню он, наверное, сможет с вами познакомиться», малыш, пока вы готовы с ним играть, он не сможет долго продержаться и скоро познакомится с вами. .
— Джон и они?
«Прилетаем в два часа дня в аэропорт Даллес, сначала поедем домой»,
............
«Ну, девочка», — сказала Мэй Цзяньчжун, глядя на еду на столе.
Основной едой является тарелка жареного риса Янчжоу. Блюда включают яичницу с помидорами и жареный шпинат. Основным блюдом должна быть говядина. Выглядит тушеным, тушеная говядина с картофелем и курица с лимоном. Конечно, это в глазах иностранцев. Одно из классических китайских блюд — тофу Мапо.
«Дедушка сказал, что ты много работал», — перевел Фэн Ипин.
«Я долго тренировался», — нервничал Ма Лин.
Мэй Цзянь решила начать с яичницы с помидорами, а, сладко? Шпинат, американская соль дорогая? Мапо тофу, да что это за вкус? Курица, такая кислая! Говядина, ну хоть этот вкус нормальный, но зубы его есть только картошку может.
«Ипин, скажи ей, очень хорошо, очень хорошо», — увидел старик своего правнука, и даже если он позволил ему съесть хуанлянь, ему стало сладко.
«Дедушка сказал, что твои блюда очень хорошо приготовлены», — Фэн Ипин не говорит чепухи. Помимо странного тофу мапо, остальные четыре блюда очень острые. Для американской девушки это редкость.
"Действительно?" Ма Лин был очень счастлив.
Вы должны знать, что ей очень трудно готовить эти блюда, как будто она проводит эксперименты в лаборатории в старшей школе.
«Правда», — Фэн Ипин попробовал вашингтонскую версию жареного риса из Янчжоу. Это определенно секретная тайна некоторых китайских поваров. Его необходимо обжарить с ночным рисом. Зубы моего дедушки, должно быть, не смогут с этим справиться. Приходить.
Он посмотрел на лазанью на тарелке сына: «Есть ли лапша? Дедушке это нравится».
«Да», — Ма Лин поспешно пошла на кухню.
«Дедушка, я готовлю сегодня вечером»
«Нет, эта девушка очень редкая», — сказала Мэй Цзяньчжун. «Это уже очень редко случается».
Я не знаю, имел ли он в виду рис или что-то еще.
Ма Лин вышел с тарелкой лазаньи и, оглядываясь назад, спросил Фэн Ипина: «Этот жареный рис неаппетитный?»
Этот жареный рис на самом деле хорош. В некоторых местах в Китае к жареному рису в Янчжоу добавляют виноград, но Фэн Ипин решил сказать правду: «Дедушка не привык пользоваться зубными протезами».
«Ой, извини, — поняла Ма Лин, — я этого не ожидала».
"Все нормально." В США, где стоматологи есть повсюду, с такими проблемами действительно сталкиваются редко. По крайней мере, здесь для описания пожилых людей не используют словосочетание «старые зубы».
— Винсент, почему немного недовольный? — спросил он, глядя на сына с горьким лицом.
«Он все еще не любит есть овощи», — сказал Ма Лин с улыбкой.
Но сегодняшний день, очевидно, является исключением. Малыш наверняка захочет хорошо показать папе и побыстрее съесть овощи на тарелке.
............
Мэй Цзяньчжун носит цветочное зеркало, а Винсент пытается собрать пазл на кофейном столике. Для этого не требуется никакого языкового общения.
«Чем занимаются ее родители? Какие у вас с вами отношения?» — спросил он, глядя на внука, который убирался на кухне и проверял наличие холодильника.
Это первый раз, когда он спрашивает об этом, он должен встретиться друг с другом, у него должно быть определенное отношение.
«У нее в семье есть компания по недвижимости, небольшая, но тоже состоятельная. Ее родители, особенно ее отец, изначально имели очень большое мнение».
«Он довольно большой, — сказала Мэй Цзяньчжун, — вы все хорошие девочки».
Фэн Ипину, утверждающему, что он хороший парень, нечего было сказать.
Мэй Цзяньчжун побаловал и потрогал голову внука: «Если ты сделаешь что-то подобное в Китае, семья девушки сможет тебя простить? Не говорите, что она родила ребенка, не сказав вам об этом. вещь,"
Хотя число незамужних матерей в Китае увеличивается с каждым годом, хотя привычки и образ мышления в Соединенных Штатах сильно отличаются от китайских, Фэн Ипин решил не разговаривать со своим дедушкой.
«Послушайте, теперь у них отношение получше?»
«Да, отношение ее отца в последнее время сильно изменилось»,
«Тогда я знаю, как это сделать», — Мэй Цзяньчжун больше не игнорировал своего внука, используя диалект своего родного города, чтобы подписать его правнуку, — «Этот помещен здесь?»
............
Припарковав машину на обочине, Ма Линг не спешила выходить. — Папа, — сказала она Джону на заднем сиденье, — его дедушке больше восьмидесяти лет, на этот раз он приехал сюда, чтобы отпраздновать день рождения Винсента. , ты,"
«У меня все еще будут проблемы со стариком?» Джон оставил теплое слово и пошел к багажнику за своим багажом.
«Не волнуйся, — сказала Хайди дочери, — я посмотрела на него».
Прежде чем открыть дверь, Ма Лин некоторое время колебался и еще раз взглянул на свою мать. Он мог видеть вес Мэй Цзяньчжуна в сердце Фэн Ипина. Он надеялся, что его отец сможет с ним хорошо поладить.
Джон нетерпеливо встал между ними, позвал и открыл дверь: «Винсент».
"Дедушка? Дедушка, — Винсент, который уже сидел на руках Мэй Цзяньчжун и играл в головоломки, разволновался и побежал к двери.
Мэй Цзяньчжун взглянул на внука, встал с дивана и разобрал его одежду.
Через некоторое время у иностранца, который не выглядел слишком молодым, были слишком густые волосы, но высокий иностранец обнял Винсента и вошел с улыбкой.
«Привет, Джон», — поприветствовал его с улыбкой Фэн Ипин.
«Ну», Джон кивнул ему, улыбнулся и подошел к Мэй Цзяньчжун, которая стояла там. На полпути он положил внука на землю, вытянул руки и выдавил китайское предложение: «Нэхао».
Не только Фэн Ипин был ошеломлен, даже Ма Лин, который немного нервничал, был ошеломлен.
«Ты такой хороший», — сказал Мэй Цзяньчжун из своего родного города, улыбаясь и держа иностранца за руку.
Фэн Ипин в оцепенении почувствовал, что поза и положение его дедушки, пожимающего руку, были ему очень знакомы. Присмотритесь, разве вы не знакомы с этим? Поза, к которой вы привыкли в новостной сети. Кстати, когда он вчера вечером вернулся в отель, дедушка, казалось, наблюдал за встречей лидеров. Новости от иностранных гостей.
«Фэн», — Хайди улыбнулась и обняла Фэн Ипина, — «Что Джон сделал сегодня, чем ты ожидал?»
О, похоже, это заслуга Хайди. «Спасибо, Хайди», — искренне сказал Фэн Ипин.
Там Мэй Цзяньчжун кивнула Хайди: «Иди сюда на уровень».
«Эй, — подбежал Фэн Ипин, — папа Ма Лин сказал, что ты выглядишь очень здоровым».
«Ну, ты истолковываешь им мои слова и говоришь, мой внук тебя жалеет, а я старший, и я перед ними за тебя извинюсь»,
Этот старик действительно прост.
«Скажи это, просто скажи это», — Мэй Цзяньчжун пристально посмотрела на него.
Ма Лин, естественно, не понимал, о чем говорили дедушка и внук, но, увидев внезапный торжественный взгляд Мэй Цзяньчжуна, они не поняли, что происходит.
«Мой дедушка сказал: «Мне тебя жаль», и он извинился перед всеми от моего имени»,
Джон на мгновение замер, взглянул на жену и дочь со смешанными чувствами. Он увидел, как Мэй Цзяньчжун встала и приготовилась поклониться, и быстро подпрыгнул, чтобы остановить его: «Нет, нет» (продолжение следует).