Возрождение 92 Business Tycoon - Глава 1406.
Глава 107. Высокое обращение
На самом деле за рубежом существует множество газет на китайском языке. Это связано с тем, что во всех крупных и средних городах обычно есть китайские кварталы, а у газет на китайском языке есть почва для выживания.
Во-вторых, среди иммигрантов много «старых газетчиков». Многие из них могут быть известными репортерами или редакторами «Жэньминь жибао», информационного агентства Синьхуа или других крупных профессиональных газет, а у некоторых есть директора или врачи. Заголовок.
После того, как они иммигрировали за границу, когда они не смогли найти другую работу, им пришлось вернуться на свою старую работу и зарабатывать на жизнь изданием газет.
В-третьих, после стольких лет реформ и открытости, экономические и торговые отношения Китая со многими странами мира в последние годы быстро развивались. Основное общество многих стран осознало ценность Китая и его культуры и открыло для себя безграничный потенциал китайского рынка. Они использовали рекламу и другие методы для продвижения своего бизнеса или продукции китайцам.
Китайские газеты с китайской аудиторией являются хорошим носителем информации. Конечно, есть и другие способы. Например, в прошлом году «Хьюстон Рокетс» выбрали Яо Мина, что стало очень успешным примером.
Однако почва для выживания и рыночного спроса есть. Это не значит, что этим бизнесом легко заниматься. Напротив, финансовое положение китайских газет за рубежом не вызывает оптимизма.
Например, в Нью-Йорке с момента появления первой китайской газеты существовали сотни китайских газет. Позже, по деловым причинам, некоторые сохранялись в течение нескольких лет, а некоторые выпустили три или четыре выпуска. Поскольку читателей не было, они молчали. Публикация прекратилась без интереса и не вызвала ни одной волны.
В конце концов, в Соединенных Штатах китайские газеты – это всего лишь газеты этнических меньшинств с ограниченными рекламными ресурсами.
Короче говоря, зарубежные китайские газеты легко создавать, но трудно поддерживать.
В настоящее время в Нью-Йорке существует более 10 видов китайских газет, но, помимо некоторых китайских еженедельных газет и нерегулярных китайских газет, на самом деле ежедневно издаются 4 китайские ежедневные газеты, а именно «World Daily», «Sing Tao Daily» и «Sing Tao Daily». Мин Пао».
Тираж в Нью-Йорке составляет 90,000 50,000, 45,000 XNUMX и XNUMX XNUMX экземпляров.
Другая газета, «Мин Пао», возникшая в Нью-Йорке после воссоединения, имеет ежедневный тираж около 20,000 XNUMX экземпляров.
Конечно, эти газеты продаются не только в Нью-Йорке, но и в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе, Хьюстоне, Чикаго, Ванкувере, Торонто и других местах Северной Америки, поэтому Фэн Ипин ими дорожит.
Из изменений в этих китайских газетах можно сделать некоторые выводы интуитивно.
До середины 1990-х годов, включая зарубежные выпуски People's Daily, они использовали традиционные китайские иероглифы и набирались вертикально справа налево в соответствии с обычаями Гонконга и Тайваня.
Шесть лет назад зарубежное издание People's Daily было первым изданием, в котором использовались упрощенные символы и горизонтальное расположение слева направо. Два года спустя зарубежные китайские газеты, которые всегда считались прокитайскими, последовали примеру и сначала изменили его на горизонтальный, что взволновало многих читателей. После конца предыдущего года они также использовали упрощенные китайские иероглифы. В результате результаты вышли, и тираж увеличился на 20%.
Тираж можно назвать источником жизненной силы газеты, поскольку он имеет большой тираж, который может быть одобрен рекламодателями.
После успешной демонстрации Qiaobao Sing Tao Daily без колебаний изменила его на горизонтальную планировку, которая более привычна для иммигрантов с материка. Конечно, он по-прежнему использует традиционные символы.
Наконец, журнал World Journal, финансируемый Тайванем, несмотря на возражения некоторых читателей, после Весеннего фестиваля в этом году перешел на горизонтальную верстку. Хотя здесь по-прежнему используются традиционные иероглифы, такие как Синдао, «не исключайте и переходите на упрощенные иероглифы».
Просматривая эти газеты, можно действительно сделать некоторые выводы. Хотя Фэн Ипин, самый богатый человек на материке, на протяжении многих лет все еще сильно отстает от богатых жителей Гонконга и Тайваня, в других отношениях влияние материка рано. Это не то же самое.
Глубоко укоренившейся причиной изменения культурных привычек, естественно, является увеличение всеобъемлющей силы.
............
На следующее утро в десять часов Фэн Ипин принял совместное интервью с четырьмя газетами, включая Мин Пао, в конференц-зале нью-йоркской компании.
Эти четыре газеты придают большое значение этой возможности.
Дебютное ток-шоу Фэн Ипина стало самым влиятельным ток-шоу Опры в США и даже в мире. Впервые в США он дал интервью газете. Разумеется, сейчас не его очередь быть вчетвером, не говоря уже об этом. Это делают New York Times, Washington Post и Los Angeles Times, которые входят в тройку лидеров по влиянию в США. По крайней мере, газете Wall Street Journal приходится предпринимать очень много действий против Фэн Ипина.
Вот и на этот раз они вместе отправили главного редактора в Нью-Йорк. Можно сказать, что Фэн Ипин был первым человеком, который провел такие интервью и подвергся такому обращению.
Четыре главных редактора, плюс камеры и другие помощники, в сумме составляют почти 20 человек, а также некоторое оборудование и оборудование, заполняющее конференц-зал.
Никаких влюбленностей, четыре главных редактора, мужчины средних лет одной воды.
«Здравствуйте, господин Фэн, я очень рад этой возможности», — упреждающе поприветствовал его глотком главный редактор World Journal.
«Для меня также большая честь встретиться с несколькими главными редакторами. Честно говоря, я немного польщен, — Фэн Ипин в таких случаях всегда очень скромен.
"Мистер. Фэн, ты можешь себе это позволить», — сказал главный редактор Sing Tao Daily, старший из них. «Отечественная молодежь может добиться таких больших достижений в Соединенных Штатах. Это то, чем мы очень рады и гордимся. »
«Ты перегружен, просто попроси меня выровнять это».
Старый редактор не отпускал: «Чжо Юань, у него есть хорошая возможность».
«Вы знаете господина Бао?»
«Хе-хе, Гонконг такой маленький. Перед отъездом из Гонконга я много общался с ним», — сказал старик с улыбкой. «Я думал, что он заботится о своей жизни, но я никогда об этом не думал. Теперь он стал всемирно известным журналом. Главному редактору действительно можно позавидовать».
«Когда он связывался раньше, он всегда очень восхищался г-ном Фэном. Теперь это неудивительно», — он похлопал Фэн Ипина по руке и обратился к окружающим его людям. «Всего за несколько лет г-н Фэн успешно основал журнал мирового уровня, который действительно заставляет нас, называющих себя представителями СМИ, выглядеть хуже».
«Вы вежливы, господин Бао играет важную роль в успехе передовых журналов»,
Мужчина средних лет, занявший третье место, схватил Фэн Ипина за руку: «По сравнению с достижениями г-на Фэна в других областях, его достижения в медиаиндустрии несколько уступают и не заслуживают упоминания».
«Здравствуйте, господин Фэн, я Ван Хэнянь из зарубежной китайской газеты».
Это ближайшая газета в Китае. «Приятно познакомиться, главный редактор».
Возможно, это как-то связано с основателем Цзинь Да, человеком из Мин Пао, который был самым элегантным и кратким: «Приятно познакомиться, мистер Фэн».
Для Мин Пао восприятие Фэн Ипина немного сложное. Что касается Цзинь Да, ему это очень нравится, но поскольку основная группа, на которую нацелен Мин Пао, — это интеллектуалы, многие интеллектуалы в Гонконге гордятся тем, что являются гражданами мира. И эти граждане мира, безусловно, находятся под наибольшим влиянием западной культуры.
Поэтому Фэн Ипин иногда видит некоторые статьи в Мин Пао и чувствует себя очень непонятным.
Большинство вещей, которые поддерживают жители материка, они часто интерпретируют в соответствии с западными концепциями и «универсальными концепциями», пропагандируемыми Западом. Поэтому во многих случаях их взгляды на некоторые вопросы зачастую сильно отличаются от господствующего сознания на материке. .
Если провести простую аналогию, мы думаем, что один плюс один равно двум, но они рекламировали нейтральную и справедливую позицию, приводя множество цитат, а анализ Юньшаня является мастером, и, наконец, они очень профессиональны и спокойны, и приходят к выводу без каких-либо эмоций: один плюс один. Результат на самом деле может быть отрицательным числом. Прочитав эти статьи, вы почувствуете, что эти статьи похожи на статьи американского представителя. «В вопросе принадлежности спорной территории мы не придерживаемся своей позиции, мы поддерживаем мирное разрешение спора между двумя сторонами»,
Однако в то же время были использованы другие каналы для явного включения в объем помощи США «спорной территории», где они «не занимают позиции».
Вроде бы очень справедливо, объективно и нейтрально, но на самом деле, будь то **** или голова, оно уже давно слишком предвзято, а кривое не может быть кривым.
Конечно, в «Мин Пао» не так много подобных статей, и Цзинь Дали также сказал: «Газета — это личный инструмент начальника, а не общественный инструмент общества».
Как компания, первое, о чем должна думать газета, — это приносить прибыль акционерам, а иногда это неизбежно — угодить своим пользователям.
............
«Тогда я попрошу вас пинговать», — сказал с улыбкой главный редактор Sing Tao Daily. — «Ипин, вы бывали в двух китайских кварталах в Нью-Йорке?»
«На Манхэттене я был там раньше. Вчера я был во Флашинге и почувствовал себя очень добрым», — сказал с улыбкой Фэн Ипин.
«Тогда какое у тебя общее впечатление от Чайнатауна?»
Фэн Ипин на некоторое время задумался: «Общее впечатление такое, что я чувствую, что это больше китайское, чем внутреннее».
«Ха-ха-ха», — все кивнули, но главный редактор World Journal почувствовал, что что-то не так. Кажется, с этого началось интервью. Разве он не должен сначала задавать вопросы?
"Мистер. Фэн, мы очень рады видеть, что на данный момент ты являешься самым успешным представителем молодежи в мире. Мы оба китайцы и очень гордимся этим».
«Итак, при постоянном улучшении комплексной мощи материка, сможет ли он конкурировать с Тайванем и Гонконгом во многих областях? Лишит ли это в будущем много возможностей для молодых людей на Тайване и в Гонконге?» (Продолжение следует. )