Возрождение: как неудачник стал очаровательным принцем - Глава 128
Глава 128.
Biquge, самое быстрое обновление последней главы о возрождении большого парня, который стал богом-мужчиной!
Цинь Гуань сказал Цинь Цзяцуню, что это был феникс, что было немного преувеличено, но жители деревни думали, что ребенок старой семьи Цинь был красив, как золотой фазан, который время от времени выходил из леса, так что охотники пристально смотрели . Красивые перья так же ослепительны, как и у Цинь Гуаня.
Цинь Гуань не знал, как оценивают его в деревне, его просто потянули братья и сестры, чтобы они похвастались своими друзьями.
Зимой сельские ветви голые, есть небольшой сок. Большинство детей играют в карты в домашнем гнезде, но Цинь Гуань любит общаться с этими маленькими братьями и сестрами.
Программа настолько насыщенная, что кататься на осле или на лошади - ничто. Вы когда-нибудь ездили верхом на козе? Обмануть кошку или собаку - не проблема? Вы когда-нибудь попадали в нору для спящей змеи?
Когда небо было темным, Цинь Гуань привел группу грязевых обезьян обратно к дому дедушки. Бабушка огорчилась и использовала лысую метлу, чтобы подбросить Цинь Гуаня нескольких детенышей, сказав при этом: «Ночью не выходите и не играйте, здесь нет уличных фонарей, и легко споткнуться».
Такого рода густая порча дошла до ** за обедом. Цинь Гуань с гордостью вручил два журнала сидящим бабушке и дедушке. Лицо старика смеялось над складками его внука. Все они опубликованы в журналах.
Праздник весны в деревне всегда полон вкусов. Двадцать три, дыни липкие. Бабушка сварила сладкий картофель в сладкие сладкие дыни и положила их в карманы с лапшой, чтобы взрослые и дети дома могли взять пригоршню (I Когда я учился в начальной школе, люди продавали дыни перед школой. Это стоит мне пять центов. Я очень хочу это съесть. Я не могу купить это сейчас.)
На 28-м году Нового года бабушка приготовила на пару фунт огромных мармеладов с помощью женской семьи дома, а это означало, что год наступил тихо.
Вечером тридцатого числа повсюду раздался рев петард, и канун нового года прошел, и все возвестили новый 2000 год.
Жалко, что счастливая атмосфера наступает меньше пятого дня китайского Нового года.
Дед Цинь очень спокойно посмотрел на брата, который не понимал ситуации. Он сел на стул Восьми Бессмертных в вестибюле, стряхнул пепел в горшок подошвой обуви, скрутил горсть старого измельченного табака и курил вот так.
Дядя, папа Цинь и Сангу не осмелились издать ни звука, просто ожидая, пока старик заговорит.
Дед Цинь прочистил горло и поприветствовал группу юношей, прячущихся за дверной занавеской: «Ты тоже войди в зал и послушай своего дядю».
Группа небольших головок редьки во главе с Цинь Гуанем, послушно выстроившись в ряд, вошла в вестибюль и пошла за взрослыми.
Дедушка Цинь принял позу поклонения предкам, прочистил горло и открыл рот: «Несколько месяцев назад ваш четвертый брат был обманут группой больших прыгунов на **********************************************
«Если ты хорошо болен, не смотри на это. Скажите, что это благословение лидера. Я не хочу работать в поле. Я говорю, что жду, когда лидер наслаждается трапезой. Малыш в четвертой семье книгу почти не читал. Привезли в школу ».
Несколько братьев и сестер внизу услышали черную полосу и посмели, что их младший брат вступил в культ. Уместно ли вашим старшим говорить так легкомысленно? Насколько это велико?
Торжественность их мыслей только шокировала троих братьев и сестер.
«Не думаю, что это сработает. Старшую невестку тоже принимают в боги! Этот дом собирается уйти. Я пошел в сельский отдел милиции, чтобы подать ему две жалобы… »
Сообщили в полицейский участок, доложили в полицейский участок ... Три брата и сестры потеют в холле, уместно ли вам быть таким самоотверженным?
«Ах, нет серьезного преступления, то есть задержания за нарушение общественной безопасности. Он не идет на вырытый из песка двор на востоке села, чтобы выполнить первую половину тяжелой работы, и его отпускают без приговора ».
… С таким же успехом это могло быть приговором. Как правило, задержание освобождается в течение нескольких дней. Если вы бросите сына прямо на полгода в песчаный карьер, подойдете ли вы?
Папа Цинь собирался сказать своему брату что-то хорошее. Он стал серьезным, когда услышал, что сказал дедушка Цинь.
«Те, кто не знает, откуда взяться Сиемэнь, верят в колеса и не учат людей хорошему». Когда был вынесен этот приговор, братья всей семьей молчали.
Вера в религию Бога - серьезное преступление, но, к счастью, хозяин этой семьи умен. Бабушка Цинь немного сожалеет. Увы, четвертая семья всегда приносит с собой брошюру секты.
В будущем не будет бумаги, которую использовали для сжигания большой печи для поджигания, а соломенная бумага рядом с унитазом в свинарнике не будет бесплатной. Четвертый дядя семьи Цинь действительно не слишком много учился и показал церковную программу неграмотной бабушке Цинь. Разве это не зря слепец зажигает лампу?
Старейшины старой семьи Цинь с первого взгляда не обсуждали этот вопрос и подавляли свои умоляющие чувства. Молодое поколение даже запнулся и забыл.
Цинь Гуань тайно сделал несколько вдохов, но, к счастью, дядя Цинь рано выбрался, и его дед прижал его к жизни. Если это произойдет, дядя четвертого дяди обманом попадет в столицу, и никто не сможет его спасти.
В это время четвертый дядя держал сломанную лопату на песчаном заводе и просеивал песок. Куратор трудовой реформы, сельский глава, тоже принес всем ведро с обычным песком. Так много труда бесплатно.
В этом году боевые действия в селе могут совершить еще один качественный скачок, а расстояние до мэра города всего в шаге.
...............
В последние годы Цинь Папа и Цинь Мама вернулись в Город Y. Дядя и Сангу также отправились домой, чтобы ухаживать за полями Кайчун. Внук Цинь Гуаня остался во дворе дедушки и бабушки.
Во время перерождения Цинь Гуаньяня у него было больше времени, чтобы проводить время с двумя пожилыми людьми, которые любили его, что заставляло его чувствовать себя очень тепло.
Ночью на теплом кане под желтой лампочкой я наблюдал, как моя бабушка работает иголкой с ниткой, и рассказывал дедушке о своем прошлом.
Эти сюжеты неутомимы и для Цинь Гуаня двух миров. Они не такие душераздирающие, как современные романы о собачьей крови, но в них есть сдержанность и тепло той эпохи.
Хотя расстояние между ними не так велико, как между помещиком Цяньцзинем и Чанггуном, когда дедушка и бабушка были молоды, между неизвестным мальчиком и женщиной земляка также была пропасть.
Любовь с первого взгляда - это не что иное, как это.
Бабушка ножек всегда придерживалась семейного приучения не выходить из дома. Дедушка, пришедший за едой, только щелкал во дворе, и никогда этого не забудет.
Ему было 15, а ей 14.
Он пытался всеми способами сократить расстояние между двумя людьми, умоляя старого лавочника читать, вести счета и считать. В смутные времена он осмеливался выносить морепродукты на прилавок с серебряным мешком за спиной.
Благодаря собственным усилиям дедушка наконец-то обзавелся продуктовым магазином. Когда он женился на своей бабушке, время было подходящим. Ему было 19, а ей 18.
Друг с другом белоголовая старость не что иное, как это. Мы вместе пережили много лет взлетов и падений. Мы живем в те же неспокойные времена и живем той же жизнью после процветающего мира.
Никаких жалоб, никаких сожалений, никогда не сдавайся.