Возрождение: Заклинатель Призраков - Глава 431
Глава 431: четыреста тридцать один
Мать Ци не оставалась слишком долго, боясь, что двое детей будут смущены, поэтому она только попросила Чжэньбая смотреть, как его жена пьет больше пищевых добавок, которые были бы полезны для тела и детей.
Чи Шуянь подсознательно напряглась, когда услышала слово «ребенок». После того, как мать Ци ушла, Чи Шуянь рассеянно выпил суп. Ей подсознательно хотелось спросить мужчину, что делать с «беременностью»?
Но, подумав о том, что только что сказал этот человек, Чи Шуян сглотнул слюну или проглотил слова обратно в желудок.
Она не говорила, а Ци Чжэньбай не был разговорчивым персонажем. Атмосфера в гостиной была очень тихой, и эта тишина была немного странной и необъяснимо смущающей.
Чи Шуян взял ложку и посмотрел на мужчину перед ним. Видя, что мужчина перед ним был слишком спокоен, но другого выражения лица не было. Некоторое время она не могла догадаться, о чем думал мужчина.
Этот человек зол?
"На что ты смотришь?" Ци Чжэньбай слегка взглянул на нее и внезапно сказал:
Чи Шуянь выпрямила спину и выплюнула: «Это ничего!» Сказав это рассеянно, она набрала еще ложку птичьего гнезда. Чем лучше к ней относится семья Ци, тем меньше она сможет их обмануть и скрыть. Правда ли, что ей приходится компенсировать это?
Чи Шуянь был рассеян, Ци Чжэньбай надеялся, что его жена выпьет еще из этого птичьего гнезда. Это птичье гнездо особенно полезно для организма. Увидев, что она почти съела миску, он естественно двинулся вперед, чтобы взять ее миску и наполнить ее ею.
— Не надо, я больше не могу это есть! Я только что выпил много тушеного голубя супа, и большая кастрюля чуть не попала ей в желудок. Как она могла все еще это есть?
Ци Чжэньбай только попросил ее допить миску и не заставлял ее пить другие вещи, а затем поставил поднос и ложку.
Чи Шуянь пошел в ванную умыться.
После мытья Чи Шуянь увидел, как мужчина вернулся. Она еще не спросила. Мужчина перед ним протянул ей женскую ночную рубашку: «Новая, для тебя!»
Чи Шуянь некоторое время смотрел на ночную рубашку перед собой, ошеломленно взял ее и сразу же вернулся в ванную, чтобы переодеться в халат.
Когда я вышел, атмосфера стала еще более неловкой, особенно когда я вышел из прихожей и увидел мужчину, сидящего на диване рядом с подушкой и одеялом, которые она только что приготовила.
Чи Шуянь собирался объяснить, но мужчина снова сказал: «Ты спишь в постели, я сплю здесь».
Чи Шуянь выпалил с напряженным лицом: «Как это… стыдно?»
Атмосфера стала еще более неловкой, как только слова прозвучали.
Разговор между ними не похож на отношения между мужчиной и женщиной, а больше похож на незнакомца, которого они только что встретили.
Чи Шуянь поднял глаза и внезапно встретился с глубокими и острыми глазами мужчины. Каким-то образом он стал менее уверен в своем сердце. Он всегда чувствовал, что теперь лицо этого человека стало спокойнее и тем больше гнева он хранил в своем сердце.
Чи Шуянь почувствовала, что она снова подумала об этом. Этот человек только что заботливо подарил ей птичье гнездо, и вряд ли она рассердилась бы на то, что только что произошло.
Но этот человек, должно быть, неправильно понял.
Она на самом деле подумала в глубине души, что если бы мужчина не сказал это слово прямо сейчас, она бы предположила, что ничего не произошло, положила одеяло и подушку обратно на кровать, может быть, через некоторое время, стиснув зубы, хватило бы смелости броситься .
Да, она сделала все это сама!
Чи Шуянь постоял там какое-то время, но ему было трудно снова заснуть на большой кровати и позволить хозяину спать на диване. Чи Шуянь стиснул зубы и вежливо сказал: «Почему бы тебе не спать на кровати, я сплю здесь? Это что-то вроде дивана!»
Чи Шуянь ждал ответа собеседника, мужчина перед ним становился все холоднее и холоднее, его тонкие губы плотно сжаты, а глаза были непостижимы. Она никогда не испытывала того, что Ци Хао сказал, что суровое лицо его кузена было самым страшным. В этот момент она действительно немного почувствовала себя, тут же изменила рот и выпалила с застывшим лицом: «Пойдем спать вместе?»
Пожалуйста, соберите: () Охотники за привидениями, которые любят перерождаться, имеют самые быстрые литературные обновления.