Возрождение: Заклинатель Призраков - Глава 1789
Глава 1789 Сорок шестой
В девять часов следующего дня, когда Чи Шуянь встал, чтобы умыться, он увидел, что Ци Хао не знает, куда он идет. Собираясь позвонить ему, он увидел, как мальчик тяжело дышит и бледнеет, толкает дверь и возбужденно кричит на нее: «Невестка, что-то случилось, случилось что-то грандиозное».
Лицо Чи Шу было немного нерешительным, и он услышал, как ребенок Ци Хао с тревогой сказал: «Кто-то умер, кто-то внезапно умер, или агент, фамилию которого Он пришел искать прошлой ночью!»
Ци Хао подумал в глубине души, что он очень счастлив уйти сегодня утром, и он встал немного раньше, чтобы попрощаться со своими коллегами Лу Веннингом и Фан Юй. Он не знал, что может столкнуться с такой вещью рано утром.
"Что случилось?" - спросил Чи Шуян.
"Я не знаю. Говорят, что Сун Инхоу попросила о чем-то этого менеджера Хэ. Она постучала в дверь рано утром и увидела, что не ответила. Это не потому, что Сун Инхоу толкнула дверь. Сестра, угадайте, что будет дальше. Что случилось? » - удивленно спросила Ци Хао.
«Хэ Люцин мертв?» Чи Шуян ответил спокойно!
«Невестка, вы такая умная, но вы точно не знаете, как она умерла?» Ци Хао сказал с загадочным лицом, но человек перед ним был его собственной невесткой, и Ци Хао не было хорошего времени, чтобы аппетит его невестка, поэтому он быстро продолжил: «Сун Королева кино обнаружила, что когда менеджер Хэ умер, он лежал на кровати не только в красном, но и с ножницами посреди груди. Невестка, ты что-нибудь помнишь?
Через напоминание Ци Хао Чи Шуян, естественно, вспомнил, что это было именно то наказание, которое Хэ Люцин нанес Сун Янру, когда они вчера вечером записывали развлекательное шоу и играли в игры. Она не была удивлена, что Хэ Люцин попал в аварию, но она была очень удивлена, увидев Хэ Люцина прошлой ночью. Он не видел ничего необычного в ее лице.
Думая об этом, Чи Шуянь нахмурился и почувствовал, что этот дом семьи Лян Инь не место для проживания.
Ци Хао смутно чувствовал, что после этого инцидента он и его невестка не смогут уйти.
Разумеется, прошло совсем немного времени, прежде чем Сун Янру вошел в их дверь.
В это время Сун Янру не знала, было ли это из-за смерти менеджера Хэ Люцина. Ее лицо было мрачным, особенно уродливым и испуганным. Ее глаза вспыхнули, и она взывала о помощи к его невестке: «Мастер Чи, сестра Хе… что-то случилось, у нее что-то не так. Да! Прошлой ночью она была в порядке, прошлой ночью она была в порядке, и если что-то случится сегодня утром, то что-то случится! "
Сказав это, Сун Янру не мог не задохнуться и продолжил: «Мастер Чи, сестра. Он умер не без причины. Вы можете помочь мне увидеть это? »
Чи Шуян легонько взглянул на Сун Янру. Сун Янру была так виновата в том, что ее увидели, что у нее была нечистая совесть, и я не знаю, согласилась ли она торопить людей прошлой ночью. Сон Янру в этот момент всегда немного воодушевлен. , Она сожалела, что согласилась на слова Сестры Хэ, чтобы теперь торопить людей.
Если бы не Сестра Он, которая постоянно придиралась к Мастеру Чи, что это нехорошо, это нехорошо, она не могла бы терпеть маленькую девочку. Теперь она благодарна и чувствует себя неловко из-за дел сестры Хэ. К счастью, сестра Хэ умерла прежде, чем она успела уехать и оскорбить Мастера Чи, иначе она даже не знает, что делать, если что-то случится сегодня?
Что неудобно, так это то, что она все еще испытывает сильные чувства к Хэ Люцину, агенту, и метод смерти другой стороны точно такой же, как и смерть сестры Хэ в лотерее прошлой ночью. Думая об этом, ее тело густо покрыто ознобом, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть. Человек, который умер сегодня, может быть она.
Сун Янжу был потрясен, увидев знакомый метод смерти Хэ Люцина рано утром, и все его тело было мягким. В этот момент обе его ступни были мягкими и мягкими на вате.
Видя, что Мастер Чи не говорит, тон Сун Янру был особенно низким, и она умоляла ее пойти туда еще раз, несмотря на то, что ее отношение было хорошим, Чи Шуян наконец согласился пойти туда.
Ее комната находилась недалеко от комнаты этого агента, Хэ Люцина, или не далеко, и чтобы добраться до комнаты Хэ Люцина, потребовалось почти сотня метров.
В этот момент авария Хэ Люцина встревожила всех. Она просто вошла, огляделась и увидела, что лица мужчин и женщин вокруг них были белее, уродливее и потрясены. Очевидно, все не могли принять причину смерти Хэ Люцина. Это была все еще такая странная смерть. закон.
Смелые девушки, такие как Лу Вэньцзин и Юнь И, уже плакали, а Юнь И вел себя еще более высокомерно, угрожая директору Хуангу, чтобы он сказал, что она не будет записывать. Она уйдет сегодня и должна будет расторгнуть контракт.
Директор Хуан также был очень беспомощен перед внезапной смертью Хэ Люцина, но когда он услышал, что Юнь И хочет немедленно уйти, он поспешно остановил людей и отказался их отпускать.
Выражения лица Лу Вэньнина и Фан Юя в это время также были особенно плохими, с выражением страха, но Чжоу Чэнфэй казался очень спокойным, Чи Шуянь больше переглядывался.
С начала и до конца Чи Шуян не видел человека по имени Ду Чжун, и ему было немного любопытно, куда он сейчас пошел?
Но в этот момент с Хэ Люцином что-то случилось, и у Чи Шуянь не было другого выбора, кроме как сосредоточиться на теле женщины на кровати.
Труп на кровати был действительно одет в красное, с ножницами посередине ее груди. Смотреть на смерть было очень просто, но выражение лица женщины перед смертью было исключительно отвратительным и болезненным, а черты ее лица были подвижными. Глазам не терпелось пялиться и смотреть на смерть. Нетрудно догадаться, насколько мучительно было женщине перед смертью.
Чи Шуян подошел, чтобы проверить, и обнаружил, что несколько пальцев на левой руке другого человека были сломаны. Она прищурилась, и Сон Янру посмотрел рядом с ней нетерпеливо и в ужасе: «Мастер Чи, сестра Хе… как она умерла? Нет… Есть… »Вопрос, она не осмелилась задать два слова.
Раньше никого не волновала личность Чи Шуян. В этот момент все услышали крик «Мастер Чи» Сун Янру, все заметили ее и посмотрели на нее.
Чи Шуян не удосужился обратить внимание на чужие взгляды. Его взгляд внезапно упал на внезапно поежившийся живот Хэ Люцина. Она похолодела и внезапно позволила окружающим держаться подальше.
"Почему мы должны держаться подальше?"
Пожалуйста, соберите: () Охотники за привидениями, которые любят перерождаться, имеют самые быстрые литературные обновления.