Возрождение: Заклинатель Призраков - Глава 1529
Глава 1529 восемьсот двадцать пять
Фу Цин подсознательно не хотел видеть, что у Хэ Минруя есть предубеждение против маленькой девочки перед ним. Услышав ее вопрос, Фу Цин немедленно бросился к Хэ Минжоу и объяснил: «Мин Роу, это то, что я говорил тебе раньше. Владелец." После разговора он взял на себя инициативу представить Чи Шуяня: «Маленький мастер, это Мин Роу, мой хороший друг».
Хэ Минроу только что увидел, как ученик Фу Цин из прошлой жизни появился в дверях семьи Фу. Она была напугана и в ужасе, но некоторое время ждала, пока она успокоится, прежде чем увидела, что Фу Цин, ученик из прошлой жизни, похоже, не знал ни Фу Цин, ни ее. Если другая сторона также рождена свыше, то ее следует признать. Хотя в предыдущей жизни у них не было большого совпадения, считается, что у них двоих есть отношения.
Даже когда Хэ Минроу родилась заново, она мало что знала о Фу Цин, единственной ученице. В своей предыдущей жизни она сосредоточила большую часть своего внимания на Чжао Цзюньжун и Фу Цин, но совершенно не понимала остальных.
Итак, в этот момент он встретился с сомневающимися глазами другой стороны. Хэ Минроу был одновременно испытующим и подозрительным. Могло ли случиться так, что другая сторона не возродилась, а по ошибке ударила Фу Цин?
Хэ Минроу думал об этом, и чем больше он смотрел на озадаченное выражение лица другой стороны, тем больше он удивлялся, но если другая сторона не возродилась, как Фу Цин, ученик, встал на путь небесного мастера.
Что касается этого момента, Хэ Минроу не мог понять, что она об этом думает. Она была неуверенна в своем сердце и хотела узнать, переродилась ли вместе с ней другая сторона. Если бы это было не так, то, конечно, было бы лучше, но если бы это было правдой, глаза Хэ Минро безжалостно сверкнули. Лицо ее было спокойно, но она равнодушно спросила: «Маленький Мастер? Цин сказал, что это правда? Действительно ли вы точны в гадании? Есть ли такое в этом мире?»
Чи Шуянь, казалось, не заметил вопросов и искушений другой стороны. Лицо его было спокойно, и он не ответил прямо. Вместо этого он ответил со стороны: «Мисс Хе, если вы верите в это, вы это получите, а если не верите, то не получите!»
Хэ Минроу не примирился и продолжал спрашивать, откуда она, не обнаружив ничего предварительно. Как вы познакомились с Фу Цин?
Чи Шуян уже подготовила ответ в своем сердце и спокойно ответила на ее слова: «Я из Киото, и мне довелось на несколько дней посетить город S с другом. Я встретил мисс Фу без рекомендации госпожи Цай».
Фу Цин вообще не видел искушения прийти и уйти в словах этих двоих. Вместо этого он увидел, что эти двое очень хорошо болтали и разговаривали, и с облегчением увидел, как они разговаривают, и согласился с ней, доказывая, что Чи Шуян сказал: «Эти слова действительно правдивы».
Хэ Минроу хотел выяснить недостатки притворства другой стороны, но с одной стороны, хотя они оба знали друг друга в прошлой жизни, у них было лишь несколько судеб. Она вообще не знала Фу Цин, но знала, что в прошлой жизни у нее был такой ученик. Раньше я не знал никакой другой информации. С другой стороны, Фу Цин не лгал другой стороне. Другая сторона действительно была представлена через пожилую женщину из семьи Цай. Возможно ли такое совпадение на свете?
Хэ Минроу на самом деле не хочет в это верить, но теперь она ничего не сможет сделать, если не верит в это. Она не может быть уверена, действительно ли эта ученица Фу Цин не знала Фу Цин, но Фу Цин не знала свою ученицу по фамилии Чи за всю свою жизнь. Учитывая нынешние отношения Фу Цин, другие не смогут ее обмануть.
Поэтому Хэ Минжоу не верил и постепенно поверил, что другая сторона на самом деле не переродилась, как она, а случайно встретила Фу Цин в этой жизни. Хэ Минроу почувствовала облегчение в своем сердце и возненавидела Божий замысел. Если бы не убитый Чэн Яоджин. Возможно, Чжао Цзюньжун уже вышла замуж за Фу Цин, как она хотела, и она могла бы узнать о секретной книге семьи Фу через Чжао Цзюньжун.
Чем больше Хэ Минроу думал об этом, тем сильнее она ненавидела ее, но она была очень беспомощной и подавленной. Она спросила, не следует ли ей спрашивать, и увидела, как рот покойной женщины с левым и правым словами отстранился и зовет мисс Фу Цинфу: «Посмотри». Ее глаза тоже были незнакомыми, и Хэ Минроу постепенно отпустила свое сердце. Ничего не проверив, она нашла предлог уйти первой и запланировала вернуться, чтобы обсудить хороший план с подонком Чжао Цзюньжун.
Прежде чем уйти, Хэ Минжоу все же бросился к Фу Цин с нежным видом, который, как всегда, был для нее полезен: «Цин, как говорится, «Десять лет совершенствования можно провести на одной лодке, сто лет совершенствования можно провести на одной лодке». можем спать вместе», отношения между людьми действительно непростые, ты и Цзюньжун. Судьба сейчас нелегко туда попасть. Я вижу, что сердце Цзюньжуна к тебе не более верно, чем к ней, и ты ему действительно нравишься. Кроме того, такой гороскоп слишком расплывчат, кто знает, что это правда. ЛОЖЬ?"
Когда Хэ Минроу сказал это, она была очень откровенным человеком на протяжении всего процесса и продолжала искренне убеждать ее: «Сегодня Цзюньжун узнала, что твои родители собираются пересмотреть твои отношения с ним. Он чувствует себя очень некомфортно. Цин, ты много думаешь. До того, как Цзюньжун был к тебе добр, тебе будет не хватать такого хорошего человека. В будущем вам придется найти другого мужчину, который будет относиться к вам искренне и заботиться только о вас лично, которого не волнует ваше семейное происхождение. Самое важное вместе – это доверие».
Если ее хозяин услышал слова Хэ Минроу более десяти лет спустя, боюсь, она даже не взглянет на нее, не говоря уже о том, чтобы сдвинуть ее с места, но в этот момент, посмотрев на женщину Хэ Минроу в поисках нескольких слов, она обманула ее. ее хозяин. Когда она пошевелила правым веком, Хэ Минроу все еще хотел что-то сказать, но Чи Шуянь тут же прервала ее и сказала: «Мисс Хэ, еще не рано, разве вам не нужно что-то оставить сначала?»
Он Минроу задохнулся, и ее лицо стало очень уродливым. Фу Цин, казалось, задумался об этом и сразу же задумчиво сказал: «Минжоу, я подумаю над тем, что ты скажешь. Кстати, ты не в порядке, ты иди первый, я в порядке!»
Выслушав совет Фу Цин, Хэ Минжоу немедленно проглотила горло и заставила мух желать рвоты, но не могла их выблевать. Ей хотелось пожалеть, что она не сможет уйти отсюда на какое-то время, поэтому ей не хотелось уходить временно, только чтобы она пришла к ней завтра.
Когда Хэ Минроу оглянулся и ушел, пройдя три шага, глаза Чи Шуяня стали еще холоднее. Сказав сейчас несколько слов, она была практически уверена, что эта женщина действительно переродилась.
Чи Шуян была очень удивлена тем, что Хэ Минроу родился заново, как и она. В то же время она была еще больше удивлена тем, что женщина, которой не терпелось монополизировать подонка Чжао Цзюньжун в своей жизни, хотела подтолкнуть подонка Чжао Цзюньжун к своему хозяину. Какова ее цель?
Особенно после того, как только что выслушала слова другой стороны, чтобы убедить своего хозяина, другая сторона почти сказала, что желает, чтобы ее хозяин и подонок Чжао Цзюньжун немедленно помирились.
Что представляет собой эта женщина?
Семейная собственность Ту Фу?
Чи Шуянь всегда чувствовала, что все будет не так просто, подожди, было ли это в ее предыдущей жизни, а в этой жизни Хэ Минроу действительно небесный мастер, хотя она касается только меха, возможно ли, что фотография другой стороны секретная книга небесного повелителя семьи Фу?
Чем больше Чи Шуянь думала об этом, тем больше она это чувствовала. В то же время она всегда чувствовала, что отношения между Хэ Минжоу и Чжао Цзюньжун, который был подонком в ее предыдущей жизни и в этой жизни, были очень обычными. Я сказал, что у Чжао Цзюньжун, похоже, есть и другие женщины, а не только Хэ Минжоу.
Думая об этом таким образом, Хэ Минжоу, возможно, увидела истинное лицо подонка Чжао Цзюньжун в самом начале своей жизни. Что касается ее, то она пыталась соответствовать подонку Чжао Цзюньжун. С одной стороны, это связано с богатством семьи Фу и секретной книгой небесного мастера. Мысли Ту, вероятно, ясны только ей.
Это не что иное, как ревность и ненависть к своему хозяину, нежелание, чтобы его хозяин чувствовал себя лучше, и даже желание видеть своего хозяина более несчастным, чем в его предыдущей жизни.
Если подумать об этом таким образом, то все лицо Чи Шуяня было чрезвычайно уродливым и мрачным, а холодность по отношению к Хэ Минжоу, этой женщине, в этот момент даже превосходила ненависть к подонку Чжао Цзюньжун.
Если это так, то эта женщина Хэ Минроу не только коварна, но и со змеиным сердцем. Рядом с ее хозяином сидит вот такая ядовитая змея, но у ее хозяина нет ничего необычного, и он даже относится к ней как к хорошей подруге, показывая чужие козни!
Она пугалась своего хозяина.
Чи Шуянь теперь нежно смотрела на своего хозяина, наблюдая за спиной Хэ Минроу, которую женщина уходила, и говорила Хэ Минроу хорошие слова, холод глубоко в его глазах превратился в лед.
Если бы она не родилась свыше и не пришла к своему хозяину, цель Хэ Минроу, вероятно, была бы достигнута в девяти случаях из десяти. Подумав об этом, сердце Чи Шуяня внезапно подскочило, но на лице он продолжал проверять дружбу ее хозяина и Хэ Минроу.
Факты доказали, что ее хозяин испытывает к ней естественную привязанность. В этот момент она ничего не скрывала о своем знакомстве с Хэ Минроу. Когда ее догадки подтвердились одно за другим, например, Хэ Минжоу действительно представил ей подонка Чжао Цзюньжун.
Вначале ее хозяину нечего было думать о Чжао Цзюньжун, но Хэ Минжоу не могла перестать говорить ей в уши о хороших вещах Чжао Цзюньжун. В сочетании с помощью Чжао Цзюньжун со стороны Хэ Минжоу он мог каждый день находить время, чтобы проявить внимание ее хозяина. Ее хозяин не был бы тронут. Странно.
Брак этих двоих был поставлен на повестку дня так быстро.
Чи Шуянь поняла, что она хорошо провела время, чтобы приехать в Город S, чтобы помочь своему хозяину избежать подонка Чжао Цзюньжун и всех катастроф, но произошло возрождение Хэ Минроу, который помог своему хозяину и подонку Чжао Цзюньжун, поэтому ее хозяин в этой жизни Брак с Чжао Цзюньжун, подонком, уже продвинут.
Когда Чи Шуян подумала об этом, она тоже была очень благодарна и напугана. К счастью, время возрождения этой женщины Хэ Минроу немного опоздало. Хотя ее хозяин и подонок Чжао Цзюньжун поженились досрочно, по-настоящему они еще не поженились, и еще есть место для искупления.
В противном случае она, возможно, не сможет помочь своему хозяину избежать всех бедствий и подонка Чжао Цзюньжуна, когда она на этот раз приедет в Южный город.
Когда Чи Шуянь подумала об этом, на сердце у нее стало очень тяжело. В этот момент она ничего не сказала своему хозяину. Она расспросила обо всем о своем хозяине и Хэ Минроу и внезапно сказала: «Мисс Фу, вы мне верите?»
Фу Цин выглядела удивленной и не знала, как она снова подняла этот вопрос. Говоря об этом, она только что рассказала маленькой девочке слишком многое. После того, как она закончила говорить, она почувствовала себя немного странно в своем сердце.
Сама она очень тихий и оборонительный человек, не очень разговорчивый, и не будет раскрывать свою личную жизнь, если не станет настоящим личным другом.
Но теперь каждый раз, когда она видит этого маленького хозяина, это очень странно. Мало того, что она необъяснимо врожденная, Фу Цин даже может почувствовать смутное доверие к маленькой девочке перед ней. Я должен сказать, что Фу Цин удивлен и сомневается. Маленькая девочка передо мной очень волшебная.
Прежде чем выслушать ее слова, Фу Цин опешил и немедленно кивнул.
Чи Шуянь внезапно улыбнулась и продолжила: «Г-жа. Фу, я просто подумал, что эта женщина нехороший человек. Некоторые люди хорошо к тебе относятся, но я в глубине души говорю, что они всегда хотят тебя зарезать. Не только это. Я вижу, что у нее с твоим парнем очень близкие отношения, очень необычные».
Чи Шуянь подчеркнула слово «необычный» и произнесла его очень двусмысленно, не боясь, что ее хозяин не поймет ее значения.
действительно!
Как только она сказала это, она увидела, что ее хозяин сразу же изменил выражение лица, выражение его лица было одновременно испуганным, зловещим и невероятным, и даже подумал о чем-то, выражение его лица застыло и вскоре вернулось к спокойствию.
Чи Шуянь вложила в его глаза выражение и тонкое выражение своего хозяина и беспокоилась, что ее хозяин подумает о ненормальности этого подонка и этой женщины.
Не дожидаясь вопроса своего хозяина, Чи Шуянь медленно сказала: «Мисс Фу, не волнуйтесь, у дяди Фу могут быть новости через несколько дней, и вы, естественно, узнаете, невиновен ли господин Чжао или нет».
Видя, что настроение ее хозяина в этот момент было необычно нехарактерным, Чи Шуянь хотела, чтобы ее хозяин стремился увидеть истинное лицо подонка Чжао Цзюньжун и держался от него подальше, но она беспокоилась, что ее хозяин будет эмоционально ранен.
К счастью, будь то ее хозяин более десяти лет спустя или нынешний хозяин, ее личность очень щедра. Он не похотливый, предающийся любви и печали. Увидев, что ее хозяин быстро выдавил улыбку, Чи Шуянь все еще выпалила утешение. Сказала: «Г-жа. Фу, как говорится, старые не уходят, а новые не приходят. В этом мире много трёхногих мужчин, и ты тоже очень хороший. Вам не нужно беспокоиться о том, чтобы найти кого-то, кто действительно добр к вам. Ресурсов много».
Говоря о ручке Чи Шуянь, она не знала, откуда она взялась. Она написала телефонный звонок на ладони своего хозяина и сказала: «Мисс. Фу может связаться с этим человеком, если тебе это нужно!»
Сказав это, Чи Шуянь развернулся и ушел, оставив лишь ошарашенного и ошарашенного Фу Цин с тусклым и растерянным лицом.
Пожалуйста, соберите: () Охотники за привидениями, которые любят перерождаться, имеют самые быстрые литературные обновления.