Возрождение: Заклинатель Призраков - Глава 1438
Глава 1438 Двести сорок третья
Мать Ци пожалела своего сына, и ее ткнули в сердце отца Ци лицом к лицу, и она собиралась напасть, но отец Ци посмотрел в глаза синим венам и усталости внука Чжэньбая и сразу же рассердился на Ци. отец: «Босс, какое у тебя отношение к жене? Почему я раньше не заметил, что ты упрямый парень, так что попробуй разозлиться на жену?»
Старик закончил рассказывать отцу Ци, его взгляд снова упал на мать Ци, его глаза были немного нетерпеливыми, дело не в том, что он хотел не любить эту невестку, но чем больше он смотрел на мать Ци, тем больше он чувствовал, что Чжэньбай искал красивое лицо. Внук не слишком хорошо его искал, у внука Чжэньбая было действительно хорошее зрение.
Если жена Женбая здесь, невозможно плакать и ждать решения проблемы, когда что-то произойдет. Если в будущем он уйдет, рядом с Чжэньбаем всегда будет кто-то, кто сможет помочь, и ему не о чем слишком беспокоиться. В это время старик очень скучает по жене Чжэньбая. Это был его будущий внук, и если бы Чжэньбай не заговорил рано утром и не хотел, чтобы Шуян знал о нем, он бы хотел немедленно уведомить кого-нибудь.
Я должен сказать, что старик сейчас слишком резок. На самом деле, старик Ци раньше был вполне доволен этой старшей невесткой. Должно быть много атмосферы и толерантности, но больше всего боятся сравнения, плюс старик. Раньше больше всего раздражало то, что женщины плачут и плачут. Это не означало, что мать на какое-то время нарушила маленькое табу старика и разозлила старика.
Однако старик все еще разумен. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что Чжэньбай в конце концов единственный сын матери Ци. Мать Ци может понять, когда ей грустно, но старик не хочет, чтобы плач матери Ци повлиял на его внука, поэтому он сразу же поприветствовал отца Ци и мать Ци. Сказал: «Начальник, старшая жена, Женьбай только что проснулась, вы только что поссорились при нем, вам не кажется, что жизнь Женбая длинная? Если ваша пара все еще хочет поссориться, уходите от меня и не беспокойте моего внука. ».
Когда старик разозлился, отец Ци и мать Ци немедленно замолчали, а мать Ци не смела снова плакать, опасаясь, что это действительно повлияет на травму ее сына.
В это время Ци Чжэньбай потер виски и сказал матери Ци и старику Ци: «Дедушка, мама, со мной все в порядке!»
Когда слова упали, мать Ци снова захотела плакать, когда услышала слова сына, но отец был здесь, мать Ци не смела плакать, второй и третий дети только что услышали, что старик злится, а старейшины и второй и третий не смели снова плакать. Сказав это, Ци Хао в конце концов не смог сдержаться. Он выглядел обеспокоенным и осторожно спросил: «Брат, с тобой действительно все в порядке? Вам лучше? Скажи мне, если тебе будет некомфортно, я скажу… — сказала его невестка.
Однако, прежде чем слова Ци Хао были закончены, Старый Ци Ци прервал его и махнул рукой, чтобы позволить всем, включая Ци Му, выйти первыми и не беспокоить Чжэнь Бая.
Второй ребенок и третий ребенок послушно забрали невестку и сына. Ци Хао и его мать сначала не хотели уходить, но из-за величия отца в конце концов послушно ушли.
На самом деле, старик Ци вначале все еще хотел сохранить свою мать Ци. В конце концов, другой стороной была мать Чжэньбая, но старшая невестка здесь будет только плакать и плакать, так что лучше позволить ей уйти.
Когда взгляд отца Ци упал на отца Ци, отец Ци не хотел уходить. Что должно было случиться с Женьбаем, если с ним действительно что-то случилось? Отец Ци поспешно сказал: «Папа, как я могу говорить, что он отец этого ребенка, как он может уйти?»
Старик Ци на самом деле хотел сбить с толку босса, почему он раньше не видел отцовского сердца этого мальчика, думая о детстве Чжэньбая, старик на самом деле немного рассердился.
В это время Ци Чжэньбай снова сказал: «Дедушка, пусть мой папа останется здесь!»
Чжан Тяньши в это время также поддержал его, помогая говорить от имени отца Ци. Старик Ци больше ничего не сказал. Все его внимание было сосредоточено на внуке Чжэньбая. Увидев его бледное лицо, он время от времени кашлял и чувствовал себя огорченным. Он поднял руку и коснулся Чжэньбая. Лоб ребенка, кончики пальцев мгновенно похолодели, и отец Ци последовал за ним и прикоснулся к фруктовому мороженому. Кончики пальцев замерзли. Отец поспешно отдернул руку, выглядя некрасиво, и тревожно спросил: «Жэньбай, почему у тебя так холодно на теле?»
Старик спрашивал Чжэньбая, но его глаза смотрели на Чжан Тяньши.
Прежде чем Тяньши Чжан успел ответить, отец Ци закричал, и отец Ци подскочил и увидел, что холодный пот на лбу Чжэньбая постепенно превратился в иней, а на его густых бровях все еще висел иней. Мало того, Ци Чжэньбай в это время находился внутри. Цзы Ци вышел из-под контроля, а Чжан Тяньши все еще чувствовал чрезвычайно сильное удушье и смерть в теле Ци Шао.
Чжан Тяньши сразу же уставился на лицо Ци Чжэньбая, видя, как его лицо постепенно меняется, его темные глаза иногда спокойны, а иногда вспыхивают алыми вспышками, даже если его лицо такое же спокойное, как и раньше, он может ущипнуть синие вены на тыльной стороне руки. угол стола. Корни разбухли, а под кожными мышцами забились плотные черви. Через некоторое время он резко сжал угол стола.
Затем появилась все более жестокая волна злых духов, и наблюдавший за этим Чжан Тяньши вздохнул.
Появление Ци Чжэньбая может шокировать отца Ци и отца Ци. Оба отца и сына выглядели встревоженными и не осмеливались высказаться. Наконец, отец Ци не сдержался, поэтому испытатель прошептал: «Чжэньбай!»
Отец Ци тревожно посмотрел на Тяньши Чжана. Тяньши Чжан собирался действовать. К счастью, этим злым духам не потребовалось много времени, чтобы смешаться с фиолетовой ци. Пурпурная ци взяла верх и находилась под контролем фиолетовой ци. Выражение лица Ци Чжэньбая постепенно начало расти. Спокойный, просто обильно вспотевший, он просто следовал за водным человеком, которого только что выловили из воды, мало того, что в это время лицо Ци Чжэньбая становилось все бледнее и бледнее, его губы побледнели, встревоженный старик и отец Ци были обернувшись.
«Жэньбай, с тобой все в порядке!»
«Жэньбай, с тобой все в порядке!»
Двое отцов и сыновей не спросили о результате, а затем спросили Тяньши Чжана. Глаза Тяньши Чжана были чрезвычайно сложными. Как только он собирался заговорить, его увлекли темные и холодные глаза перед ним, и Тяньши Чжан подсознательно вздрогнул.
Просто послушайте, как Ци Чжэньбо внезапно кричит на отца Ци и отца Ци: «Дедушка, папа, я хочу поговорить с мастером Чжаном по личному вопросу!»
Пожалуйста, соберите: () Охотники за привидениями, которые любят перерождаться, имеют самые быстрые литературные обновления.