Возрождение: Заклинатель Призраков - Глава 1256
Глава 1256 пятьдесят девятая
Не говорите, что старушка в это время испугалась. Даже Учительница Юй была напугана ребенком, рожденным ее сестрой. Лицо его сильно изменилось от ужаса. Даже рот у него задрожал, и он сглотнул слюну. Я не могла сдержать ни слова, знала только, что смотрю на ребенка на руках у собственной матери. Понадобилось много времени, чтобы выдавить несколько слов: «Мама, я… я не знаю!»
Чи Шуянь знал, что другая половина тела ребенка была обожжена из-за проникновения в тело злых духов.
Прежде чем она успела заговорить, старушка Юй быстро сняла теленка ребенка и заглянула внутрь. Когда она увидела, что ребенок был девочкой, а не ее золотым внуком, ее глаза почернели, полностью разочаровав старушку. Г-жа Юй была очень раздражена и всегда не хотела верить в то, что ее ребенок, сказочный внук Джин, стал внучкой, и внешний вид ребенка тоже странный и некрасивый. Если бы не собственная дочь ребенка, Юй Лао. Жена слишком рано оставила руки одни и была слишком ленива, чтобы справиться.
Но это не значит, что старушке не нравилось, как долго этот внук Джин становился внучкой. Старушка Юй также обнаружила, что ребенок с этого момента не плакал и не двигался. Это действительно большой стимул, и она даже не удосужилась невзлюбить ребенка и сразу ушла. Ребенок несколько раз похлопал себя по ягодицам. В конце концов у ребенка опухла задница, но ребенок даже не произнес ни слова, не заплакал и вообще не отреагировал, как у мертворожденного!
Старая госпожа Ю и учитель Ю выглядели испуганными, она не могла в это поверить, и это было еще более неприемлемо. Старая госпожа Ю бросила ребенка на кровать и испугалась крика. Ей было плевать на свое лицо, она сидела на земле и хлопала ногами. Плачу: «Бедная моя девочка, как может страдать моя жизнь? Мой бедный внук, как это возможно? Эксперт рассказал, что ребенок будет богом, будет здоров и особенно перспективен, когда вырастет. Как… как это возможно…» Неужели он родился мертворожденным?
Старая госпожа Юй — человек старшего поколения, несколько патриархальный, но несерьёзный. Причина, по которой она очень патриархальна по отношению к детям своего девичьего живота, заключается в том, что, с одной стороны, она уверена в правоте начальника, с другой стороны, она также знает, что ее дочери тяжело жить в семье Лао Яна. Только когда у нее появится внук, ее жизнь станет лучше. Она только надеется, что ее дочь родит внука семье Лао Янга. Семья Лао Ян не смеет плохо обращаться с ее дочерью. Мертворождение? Как в будущем будет жить ее дочь в семье Ян?
Чем больше она об этом думала, тем больше горя исходило от старушки, она расплакалась и вдруг стянула с начальника штаны и душераздирающе заплакала: «Хозяин, начальник, что же делать твоей сестре в будущем? Что ей делать в доме Лао Яна? Я страдаю. Моя дочь Йо! Как она будет жить дальше!»
Чи Шуянь увидел, что голос старушки становился все громче и громче. Увидев Юй Вэй на кровати, нахмурившуюся и пытающуюся проснуться, она сразу сказала: «Старушка, сестра Сяовэй все еще отдыхает после родов. Если ты ее поссоришь, она проснулась……»
Во второй половине предложения она мало что сказала, и старушка Юй сразу заплакала вместе с уткой, которую ущипнули за шею, и ее плачущий голос явно ослаб, но лицо все еще было неприглядным, а голос сдавленным. .
Учитель Ю также был сильно шокирован мертворождением своей сестры. Он подсознательно попросил о помощи и посмотрел на студента Шуяна, а увидев Шуяна, покачал ему головой.
Учитель Ю пошатнулся, его глаза были красными, и его глаза были полны боли.
Чи Шуян почувствовал себя неловко, увидев учителя. Честно говоря, хотя она и могла практиковать даосизм, она действительно ничего не могла поделать с мертворождением. Более того, она, очевидно, поняла, что души ребенка больше нет.
Конечно, она не была уверена, была ли душа ребенка проглочена статуей Будды и куда она ушла. Видя шок семьи, она не могла говорить об этом первой.
Учитель Юй много думал в этот момент. Он смутно догадывался, что ребенок в животе ее сестры может стать мертворожденным. Возможно, это как-то связано со статуей Будды, но когда он подумал, что статую Будды подарила его сестре ее мать, Учитель Юй ничего не мог сказать.
Подождите, нет, этот Будда подобен призраку, созданному каким-то мастером, и даже имеет какое-то отношение к женщине Цзян Ли. В конце концов, после того, как Цзян Ли похитила мужа Сяовэй, почему она не может сделать что-нибудь, чтобы навредить Сяовэй? вещь.
Подумав об этом, лицо Учителя Юй стало очень холодным. Если это дело действительно связано с Цзян Ли, то ему придется спросить, почему она это сделала, и почему Ю Цзя и Сяовэй жалеют ее.
Учитель Юй многое сдерживал в своем сердце, но он не осмеливался создавать проблемы в маленькой комнате, как его мать, держа на руках мертворожденного ребенка и первым выводя мать из комнаты.
Госпожа Юй все еще плакала со своими отцом и матерью, выходя из комнаты, очень горько плача.
Учитель Юй получил сильный удар, но вскоре успокоился. В данный момент у него не было времени утешать старушку. У него было много вопросов, которые он хотел задать Шуяну. Чи Шуянь понял, что имел в виду учитель, и кивнул ему: «Учитель Ю, я иду в ваш кабинет и жду вас, поэтому сначала утешите старушку! Старушка, возможно, сейчас чувствует себя некомфортно!»
Учитель Юй был благодарен и кричал «спасибо» снова и снова.
Чи Шуянь не задержался на домашнем обучении надолго, и Учитель Юй прибыл на его спине. В это время на улице уже было светло. Думая о том, что Шуян всю ночь был занят дома, Учитель Юй был благодарен и виноват.
Чи Шуянь сказал: «Учитель Юй, давайте сначала поговорим о бизнесе! Я уже собрал эту штуку и первым делом заберу статую Будды, но это не значит, что дело исчерпано и с вашей семьей все в порядке!»
Сказав это, тон Чи Шуяня замер. Учитель Ю не знал, о чем он подумал после прослушивания. Он сильно вздрогнул и продолжал внимательно слушать слова Шуяна: «У меня есть две важные вещи, которые я могу передать Учителю Ю. Во-первых, вам лучше взять отпуск, чтобы недавно сопровождать старушку, чтобы она никогда не приносила домой статуи Будды, и расспросить старушку о ее превосходной внешности, причинах и последствиях. Если можно, скажите мне внимательно, что эксперт выглядит лучше. Во-вторых, внимательно понаблюдайте, что не так со старушкой. Если пожилая дама найдет эксперта, вы можете сказать мне сразу, как только ясно увидите человека. Я тоже помогу в этом. У меня есть друг в полицейском участке, учитель, не паникуйте!»
Выслушав слова Шу Яня, сердце Учителя Юя забилось со вздохом облегчения, но мысль о мертворожденном ребенке Сяовэя заставила Учителя Юй чувствовать себя очень некомфортно.
Чи Шуянь тоже хотел утешить Учителя Юя из-за мертворождения, но его действительно нельзя было утешить. Что касается того, как поступить с мертворождением, она не могла вмешаться в вопрос мертворождения. Учитель Юй должен хорошо с этим справиться и, наконец, только утешить. Сказал: «Учитель Ю, извините!»
Пожалуйста, соберите: () Охотники за привидениями, которые любят перерождаться, имеют самые быстрые литературные обновления.