Возрождение: Заклинатель Призраков - Глава 1252
Глава 1252 Пятьдесят пять
Как только слова упали, выражения лиц Учителя Ю и невестки Конг внезапно изменились. Две пары посмотрели друг на друга и обе увидели сомнение и шок в глазах друг друга.
Если Сяовэй и статуя Будды действительно имеют какое-то отношение к Цзян Ли, то Цзян Ли не может просто назвать это «порочным».
Учитель Ю и невестка Конфуций с нетерпением ждут возможности узнать правду, но старая семья Юй — всего лишь обычный человек. Что они могут найти?
Учитель Юй поспешно сказал: «Шуян, я спрошу об этом маму позже!»
Это серьезный вопрос, но независимо от того, имеет ли статуя Будды какое-либо отношение к Цзян Ли, Учитель Юй не планирует позволять Цзян Ли приближаться к Сяовею и его дому.
Чи Шуянь о чем-то подумал и сказал: «Это не торопится. Позвольте мне попросить кого-нибудь проверить это. Учитель Ю, пожалуйста, не создавайте проблем!»
Когда Учитель Юй услышал, что Шуянь готова помочь, он, естественно, поверил ей, быстро кивнул и сказал: «Чэн Чэнчэн… Шуян, я так благодарен тебе за мою старую семью Юй. Пожалуйста, беспокойте вас!»
Чи Шуянь сказал: «Мне нужно побеспокоить невестку, чтобы она убрала для меня комнату для гостей!»
Невестка Конфуция сразу сказала, что она сейчас пойдет и приберется, так что ей нельзя быть вежливой и относиться к своему Лао Юю как к своему родному.
Невестка Чи Шуянь Чун Конга улыбнулась. Невестка Конга была полна энтузиазма. Прежде чем пойти убраться в комнате для гостей, спросил ее, ужинала ли она? Она пошла что-то готовить.
Если Чи Шуянь отвергла ее, это означает, что она поела и не голодна.
Невестка Конг увидела, что Шуян невежлива, но она действительно съела это, поэтому сдалась.
Когда невестка Конфуция вышла на работу в кабинете, Чи Шуянь снова сказала Учителю Юю: «Учитель Юй, как только что сказала моя невестка, статуя Будды выглядит зловещей. Лучше не кормить это существо кровью. , Чтобы не дать ответной реакции и не быть убитым».
Учительница Юй услышала, что Шуян сказала, что статуя Будды очень злая, и продолжала волновать свое сердце. Она была благодарна, что попросила Шуянь помочь раньше, и сожалела, что Цзян Ли позволил Цзян Ли приблизиться к их дому.
Учитель Юй поспешно кивнул: «Понятно, Шу Янь!»
Поговорив о том, что следует сказать, Чи Шуянь больше ничего не сказал. Сестра Конг работала аккуратно: она убрала комнату для гостей и сменила простыни и пододеяльники на кровати. На самом деле, Цзян Ли раньше часто жил в их доме. Каждый раз, когда я наблюдал за добротой Цзян Ли по отношению к Сяовею, невестка сестры Конг усердно служила Цзян Ли. Откуда я мог знать, что типичный белоглазый волк женщины по фамилии Цзян раньше был пустой тратой ее благодарных мыслей.
Старушка из семьи Юй и Юй Вэй знали, что Чи Шуянь останется сегодня вечером в гостевой комнате Юя, и все они согласились и мало что говорили. Хотя старушка суеверна, у нее хороший характер, и она не такая ожесточенная и злая, как у старой Ян. Она была доброй и любящей и думала, что в этой маленькой девочке есть что-то невыразимое. Старушка была ей почти родным сыном и невесткой, и она ответила без колебаний.
Она также попросила сестру Конг взять одеяло с письмом и дать девочке поспать.
Юй Вэй тоже полностью согласилась. Если бы не ее неприятная беременность, она бы помогла сестре Конг прибраться.
Это еще одна причина, по которой Чи Шуянь очень хочет помочь семье Ю в дополнение к дружбе с учителем.
Вечером Чи Шуянь отдыхал дома и отправил Ли Юйчу текстовое сообщение, чтобы тот не отвечал сегодня вечером.
Хотя она жила дома, она никогда не спала. Вместо этого она медитировала в комнате.
В половине второго ночи она смутно услышала снаружи шорох! Нажмите! Движение больше похоже на шаги.
Благодаря своему острому чутью она отчетливо услышала нарочито легкие шаги за дверью.
Звук шагов раздавался издалека и приближался, пока они не достигли ее двери. Звук шагов внезапно исчез. Чи Шуянь немедленно легла на кровать и притворилась спящей, прежде чем существо приблизилось к двери ее комнаты, но на самом деле покосилась на дверь.
Вскоре после этого дверь скрипнула и открылась, и щель двери осторожно распахнулась. С этого ракурса Чи Шуянь, при лунном свете, ясно видел перед собой темный, странный и коварный глаз, и в этом глазу не было ничего. Глаза у него были бело-черные, и все черное глазное яблоко было покрыто всей глазницей, застряло в щели двери, глядя на нее, люди выглядели очень страшно и жутко.
Чи Шуян достаточно подготовился и задался вопросом, что это такое.
Просто вещь не давала ей возможности сделать это. Вскоре щель двери снова закрылась, движение было очень легким, а щель двери все еще издавала низкий скрип, который казался очень испуганным в темной ночи.
После того, как дверь закрылась, Чи Шуянь прищурился и прислушался к движению снаружи. Вскоре после этого, помимо звука шагов за дверью, послышался еще и звук деревянной разделочной доски.
Чи Шуянь просто прикрепила к своему телу талисман-невидимку и тихо следовала за ним. Хоть она и была очень уверена в талисмане-невидимке, подробностей о нем она не узнала, и Чи Шуяну пришлось следовать за ним на некотором расстоянии.
Затем она увидела кухню Ю, свет был ярким, и фигура средних лет с тыльной стороной старого ножа Ю была брошена на разделочную доску. Под этим углом она не могла видеть лица, только фигуру, очень человечную. Силуэт.
Чи Шуянь не знал, как и для чего нужна разделочная доска на кухне. Подождав некоторое время, он внезапно повернул голову и увидел лицо с ухмыляющейся улыбкой, похожее на Будду Майтрейю. Глаза с темными и темными глазными яблоками, закрывающими всю глазницу, составляли половину всего лица. Большие очень пугали. Остальные черты лица были сосредоточены на другой половине лица.
Пропорции очень резкие.
Первоначально воображаемое лицо Майтрейи Будды составляло лишь три четверти изображения. В это время существо смотрело на мачете разделочной доски и показывало инь и ухмылку, что было очень злобно, а во рту у него были редко заостренные зубы, которые становились все более и более уродливыми. .
Чи Шуянь прищурился, пережевывая эту штуку. Прошло немного времени, прежде чем существо внезапно взяло нож и внезапно вышло из кухни, сначала в сторону младшей сестры.
Пожалуйста, соберите: () Охотники за привидениями, которые любят перерождаться, имеют самые быстрые литературные обновления.