Рейнджер Король Азерота — Глава 316
Глава 314 – Кто бьет мою кровать
Глава 314 Кто бьет мою кровать
Приручив принцессу черных драконов, Карл Великий наконец вздохнул с облегчением. В конце концов, эта красивая женщина, которая выглядит так очаровательно, является настоящей силой полубога. Если она действительно хочет сойти с ума, это определенно причинит Кель'Таласу большой вред. вред.
Теперь волшебное устройство, носимое на шее Ониксии, обладает сильной связывающей силой в Кель'Таласе. С бесконечным запасом магической силы из Солнечного Колодца она не может вырваться на свободу. Отзывы от нее самой и Карла Великого внесли некоторые коррективы в волшебника.
Что же касается выхода из Кель'Таласа... Карл Великий предоставит магическую энергию магическому устройству. К счастью, энергия в теле Карла Великого, вышедшего на эпический промежуточный уровень, уже давно бесконечна, пока Ониксия не буйна. Это нормально бороться все время.
Даже если бы принцесса черных драконов яростно изо всех сил пыталась избавиться от ограничения магического устройства за короткое время, это было бы невозможно. В худшем случае Карл Великий просто телепортировался бы обратно в Кель'Талас.
В более позднем испытании Ониксия, наконец, успешно восстановила свою форму дракона после того, как Карл Великий отказался от части ее власти.
Под бдительным взглядом Аллерии и остальных она подняла лапы и расправила крылья, чтобы осмотреться, и через некоторое время сказала: «К счастью, моя красота не изменилась… моя шея?"
Карл Великий погладил тугую чешую Принцессы Черного Дракона и сказал с улыбкой: «Конечно, это трансформированная форма магического инструмента сонного дракона. Под его сдерживанием, пока у вас есть желание сопротивляться, волшебный инструмент будет…”
Прежде чем он закончил говорить, длинный повод двинулся сам по себе, крепко связав все драконье тело Ониксии, и неустойчивая принцесса черных драконов с грохотом упала на землю, притягивая. Земля сильно затряслась.
«…Сдержи все свое тело. Конечно же, ты, хитрый черный дракон, на самом деле вовсе не сдался. К счастью, я позволил ученым спасти руку.
«Тск… Ты действительно вдумчивый, и теперь я действительно убежден».
Во время операции Карла Великого Ониксия была вынуждена снова принять форму эльфа. Она встала с земли, стряхнула с себя пыль и послушно встала рядом с Карлом Великим, как послушная невестка. Я не знаю ее истинного лица, может быть, кто-то ей поверит.
После испытания Карл Великий не намерен оставлять этого бросающегося в глаза огромного черного дракона в первозданном виде. Сотрясение земли только что привлекло внимание многих людей. Некоторые жители города уже открыли ворота и выбежали посмотреть на ситуацию.
Карл Великий с расслабленным лицом хлопнул в ладоши: «Хорошо, завтра мы пойдем беспокоить этих дворян, давайте сейчас отдохнем».
Однако подчинение Ониксии создало проблему для Карла Великого. Чтобы следить за ней поблизости, Карл Великий планировал позволить ей жить в этом собственном особняке, тем более что комнат там было предостаточно.
Но Аллерия, Сирванас и другие беспокоились о принцессе черных драконов, которая источала очарование всем своим телом, поэтому они просто привезли Верису и Лайлас, чтобы они жили вместе. Попросите Лисона переехать в дом Карла Великого.
Карл Великий не мог этого желать. Первоначально пустой особняк стал намного более оживленным с заселением группы людей. Горничные и домработницы, которых он отправил в поместье Ветрокрылых, также вернулись в особняк и начали готовиться к приему постоянных жителей. Гости убирают комнату.
Ониксия просто призвала своих служанок-драконов и попросила их в будущем подчиняться приказам Карла Великого.
Хотя дева-дракон была очень послушна и приветствовала Карла Великого, он немного беспокоился об этих людях-драконах, которые обладали наихудшей героической силой, и тайно сказал Аурелии и другим обратить внимание на их действия.
Лайлас, несведущий мальчишка, долго волновался, когда узнал, что может жить со всеми подолгу, и, наконец, неохотно вошел в свою комнату, чтобы отдохнуть под гнетом старшей сестры.
Рано утром следующего дня Карл Великий отвез Ониксию в Луносвет. Кель'тас зорко наблюдал за принцессой черных драконов под защитой большой группы высококлассных кель'таласцев вокруг него. Потребовалось время, чтобы наконец отпустить мое сердце.
«Спасибо, Карл Великий, эта принцесса черных драконов не сойдет с ума по своей воле, верно?»
Ониксия, игравшая кончиками волос, недовольно сморщила нос: «Какой позор! О чем ты говоришь, я не дракон с проблемами мозга, как у Малигоса, я очень рационален!
Карл Великий уставился на этого бессовестного парня с глазами дохлой рыбы и пожаловался: «Да, очень разумно, я не знаю, кто пытался забраться в мою постель три раза прошлой ночью, неужели твой разум не контролирует твою нижнюю часть тела?»
Если бы не постоянная бдительность Аурелии, возможно, когда сегодня утром Карл Великий открыл глаза, он действительно увидел бы рядом с собой другого человека. Когда сегодня утром Карл Великий привел принцессу Черного дракона на встречу с королем, Фэн Син и три сестры обсуждали дома контрмеры.
— уверенно возразила Ониксия. — Что тут странного, неужели вы, эльфы, не хотите забраться к нему в постель, когда видите понравившегося мужчину?
"Нет! По крайней мере, не так прямолинейно, как ты!
Взаимодействие между ними заставило Кель'таса и членов Серебряной Луны почувствовать себя немного ошеломленными. Отношение, проявленное принцессой черного дракона, казалось, немного отличалось от жестокого черного дракона, которого они себе представляли.
«Ваше величество, коллеги, не обманывайтесь ее внешностью. Черный дракон изначально является семейством драконов, которое лучше всего умеет маскироваться. Ее нынешний внешний вид не обязательно соответствует ее истинному характеру».
Ко всеобщему удивлению, Соланлиан, выходец из аристократической секты, первым заговорил, чтобы напомнить ей. В это время астролог пристально смотрела на Ониксию сверкающими глазами.
Ониксия, манившая Карла Великого кокетничать, приподняла брови, когда услышала это: «О? Посмотрите на свой наряд, вы должны быть великим астрологом Соланлианом, верно? Я много слышал от дворян высшего сословия. Что касается твоего вопроса, какое у тебя положение, чтобы делать мне безответственные замечания?»
Хотя слова Осиксии были резкими, они действительно выражали неловкое положение Соланлиан и взгляды ее коллег вокруг нее.
Великий астролог, очевидно, сделал паузу, а затем в свою защиту сказал: «Верьте или нет, но я не намерен участвовать в планах знати. Хотя они много раз отправляли людей искать меня, я всем им отказывала».
«Хе-хе, кто знает, правда ли это, многие дворяне возлагают на тебя большие надежды».
Карл Великий похлопал Ониксию по плечу, чтобы остановить его, и сказал: «Хватит болтать, пусть ваше величество примет решение».
Кель'тас внимательно посмотрел на Соланлиана, а затем повернул голову, чтобы посмотреть на капитана королевской стражи позади него, и приказал: «Согласно первоначальному плану, Салориан и Виллес, вы прямо приведете нарушителя закона к двери, чтобы пригласить его». кто-то ."
"да!"
Кель’тас пригласил Карла Великого и Ониксию сесть и спокойно сказал: «Давайте просто послушаем, что скажут эти дворяне».
(конец этой главы)