Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 892.
BTTH Глава 892: маленький кровавый слуга чертова принца (
BTTH Глава 892: Кровавый Принц Кровавого Принца (42)
Бай Вэйвэй вдруг подумала о собственной сволочи…
Эх, давно я о ней не вспоминал.
Я надеюсь, что ее подонки будут жить хорошей жизнью, иначе она не сможет найти ее с мачете.
Артур услышал, как она сказала, что ее брат, все еще сохранявший мягкое выражение лица, внезапно похолодел.
Он не двигался медленно, чтобы открыть книгу, и его голос был ровным.
— О, ты хочешь увидеть своего брата?
Бай Вэйвэй нервно схватился за одеяло и тяжело вздохнул.
Она вздрогнула и сказала: «Мой брат, он в порядке».
Артур опустил голову и слегка улыбнулся уголком рта.
«Наверное, ничего страшного, если он достаточно силен, то сможет продержать его десять с половиной дней в подземелье. Ведь есть мыши, ядовитые змеи и так далее».
Бай Вэйвэй был потрясен, сразу же сел, запаниковал и посмотрел на Артура. «Ядовитая змея Сяобай больше всего боится змей».
новичок……
Это маленький идиот.
Пальцы Артура раскололи книгу, и он холодно поднял глаза. — Тебе очень нравится твой брат.
Лицо Бай Вэйвэй было белым, и она немного потерпела. Она только посмотрела вниз и сказала что-то грустное: «Моя мама сказала, что он последняя надежда моей семьи. Если бы он попал в аварию, у моей семьи не было бы…»
Артур, который бессмертен, не может понять: что это за призрак?
Бай Вэйвэй: «Хотя он многое сделал для меня, он все еще был молод и созрел для будущего».
Когда накипь маленькая, это мелкая накипь.
Большой есть большой отброс.
Нет такой вещи, как зрелость, которая станет хорошей вещью.
Бай Вэйвэй не пошел, чтобы увидеть темное лицо Артура, но и отказался от своего брата.
«Маленький белый, иногда очень милый, будет думать за меня, приходить в школу каждый месяц, чтобы увидеть меня».
Система не могла не сказать: «Посмотри на себя, потому что ты должен жить».
Бай Вэйвэй: «Посмотри на мои деньги, посмотри и на меня».
система:"……"
Артур наконец не выдержал. Он бросил потрепанную книгу в руке.
Он встал, позвал горничную и велел ему идти. «Пусть охранники подземелья посадят несколько змей, чтобы поедать мышей, не забудьте сделать их ядовитыми».
Бай Вэйвэй сначала удивился, затем в панике встал с постели и тут же сильно задернул рукава.
«Что ты надеваешь на змею?»
Артур холодно повернулся, показывая ухмылку смеха.
«В подземелье слишком много мышей. Я не хочу очищать подземелье, пусть твой брат живет лучше?
В глазах Бай Вэйвэя читается страх. «Он боится змей. Ты убьешь его, если посадишь змею?
Артур ухмыльнулся, улыбнулся и положил руку ей на плечо. Он посмотрел вниз, и его губы почти достигли ее лица.
Затем Бай Вэйвэй услышал его прохладный и ни с чем не сравнимый звук.
«Да, такой уродливый человек, разве не чисто умереть?»
Бай Вэйвэй замер и выглядел потрясенным.
Она не заботилась о личности другой кровной семьи, протянула руки и схватила Артура за воротник.
— Ты обещал мне отпустить его, пока я твой кровный слуга.
Артур посмотрел на гнев, вспыхнувший в ее глазах.
Зловещая тревога в моем сердце снова появилась.
Его ногти даже неуправляемы и вдруг становятся длиннее.
Очень хочется разорвать это, нежное и красивое лицо.
Выражение ее лица слишком некрасиво.
Артур вдруг задрал ей подбородок, острые ногти и чуть не впились ей в кожу.
Бай Вэйвэй заметил его холодную кровожадность и не посмел доставить неприятностей.
Артур стал твердым и острым гвоздем, но нежно прикоснулся к ее лицу и хотел стереть тревогу и тревогу с ее лица.
(Конец этой главы)