Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 3087.
Глава 3084: Живот девушки черной богини (70)
Глава 3084: Девушка с богом черного живота (70)
На его лице появилось намерение убийства.
Это было даже страшнее гангстеров.
Бай Вэйвэй немного подумал, а затем медленно нахмурился, как будто знал, что имел в виду, спрашивая об этом.
Ее лицо немного покраснело, глаза были влажными, и появился сердитый свет.
Котенок, которого только что искушали.
Он превратился в жестокого бьющегося тигра, и ей было наплевать на свою шею в чужих руках.
Вместо этого он протянул свои руки, яростно ущипнул мальчика за воротник и потянул вниз.
Сильный импульс рвать его одежду.
«Фу Юхэн, почему у тебя все еще есть история любви, когда ты целуешься? Вы боитесь СПИДа? »
Она усмехнулась.
«У пожилой женщины заболевание, передающееся половым путем? Вы хотите пойти в больницу для комплексного обследования, прежде чем поцеловать вас? Нет, вы должны поставить вокруг себя барьер. Если вы находитесь рядом с вами, вы должны перетащить его, чтобы проверить, чтобы кто-то другой не заболел и не заразил вас.
Она была в ярости.
Голос был почти ревущим, инерция была потрясающей, а его пальцы все еще отчаянно тянули его за одежду.
Он должен умереть вместе с ним.
Гнев и кровожадность Фу Юйхэна только что разорвали ее на части.
Очевидно, он всегда был равнодушен к сдерживанию своих подчиненных.
Для нее это больше похоже на средство для горения.
Превратите ее сдержанный нрав в вспыльчивый.
Котенок перед ним превратился в огнедышащего динозавра, надеясь превратить его в мразь.
Фу Юйхэн поджал нижнюю губу, его холодные брови все еще хмурились, и он прервал ее слово за словом.
Попытка **** получить право говорить.
"Твой поцелуй …"
Бай Вэйвэй усмехнулся: «Хорош ли поцелуй? Как так получилось, вы любите говорить, что поцелуй плохой рано, но также, как и в прошлый раз, распечатайте контракт и напечатайте все свои требования. Я такой знакомый, чтобы тебя не трогать. Заплесневелая голова. ”
Фу Юхэн: «Ты…»
Бай Вэйвэй: «Вы то, что делаете, вы неразумны, чтобы создавать проблемы, вам нравится младшая сестра, которая сказала, что он мертв».
Фу Юхэн: «…»
Бай Вэйвэй: «О, брат, ты самый могущественный. Тебе нравится этот стиль? Или тебе нравится, когда я несу рюкзак в детский сад и пою тебе, звездочки?
После этого она внезапно осознала.
Фу Юхэн: «…»
Что неразумно создавать проблемы, так это знание.
Первый раз увидел необоснованные выходки девушки.
Фу Юйхэн, который всегда имел дело со зрелыми людьми, был ошеломлен.
Этот гнев довел ее до беспомощности.
Хотел даже отпустить ее, связал одеялом, а потом прикрыл рот рукой.
В этот момент это было похоже на Фу Юхэна, мальчика, который только что вырос, и на его лице была беспомощность.
А Бай Вэйвэй все еще отчаянно дернул за воротник.
«Сколько сейчас времени, ты - феодальный старик, тогда заботься о моих хороших способностях целоваться, почему бы не спросить меня, правда ли».
Это смертельный штык.
Проколотая кровь против Фу Юхэна.
Он пошевелил губами, наконец не выдержав, и склонил голову, чтобы поцеловать ее.
Она была ошеломлена.
Затем, подняв брови, девушка отказалась показать свою слабость и яростно поцеловалась.
Начинается битва между губами.
Взаимный обмен.
Это почти борется с кровотечением.
Ее дыхание было беспорядочным, не таким знакомым, как искушение только что.
Напротив, это немного ненадежно.
Нет поражения.
Фу Юйхэн наконец-то немного восстановил самооценку как мужчина.
Он с угрозой ущипнул ее за шею, не так сильно, как будто держал за шею котенка.
Но без вреда.
Он оставил ее яркие губы, ее длинные ресницы опущенными, а глаза темные, как ночь.
Тонкие губы подростка тоже необычно красные.
С влажным чувством соблазна.
Его голос был очень низким: «Если ты сменишь тему, я не буду тебя прощать».
(Конец этой главы)