Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2846.
Глава 2843 Усталость от усталого генерала (108)
2843: Стеки слов ответы на 2843 уровень
Ночью было холодно и безмолвно.
Маленький император пережил самые неудобные времена, поэтому он встал и начал притворяться.
Бросьте все постельные принадлежности на пол.
Бай Вэйвэй сонно потерла глаза и озадаченно посмотрела на него.
Маленький император покраснел: «Пока они нам не поверили, это немного неряшливо».
Бай Вэйвэй протянула руку, чтобы поддержать челюсть, ее лицо спокойно: «Ой».
Юань Чжэнь слегка закашлялся и смущенно сказал: «Я испорчу одеяло».
Бай Вэйвэй кивнул и равнодушно посмотрел.
В маленьком императоре нет застенчивости.
Что стесняюсь?
Эта маленькая сцена слишком утомительна.
Маленький император скомкал лоскутное одеяло и задумался, где его оставить.
Бай Вэйвэй спокойно сказал: «Одежда».
Повсюду беспорядок.
Никакого беспорядка.
Кого ты обманываешь?
Юань Чжэнь сразу же покраснел и снова и снова заколебался, прежде чем развязать халат и обнажить свое тонкое пальто.
Хотя по будням он брутален.
Но поскольку это невозможно, я новичок в этом.
Вызывает немного неловкое движение.
Бай Вэйвэй зевнула и без возражений потянула за воротник.
Он не снимал одежду, а просто расстегнул воротник.
Ключица обнажена лишь частично.
Маленький император держал ее мантию, стоял у кровати и смотрел на нее красными глазами.
Не знаю, стесняюсь ли я.
На рассвете.
Дверь открывается.
Я увидел маленького императора, лежащего на одеяле, и его одежда упала на землю.
Бай Вэйвэй слегка держала гребень в волосах.
Похоже, я только что встал, но вижу усталость на лице.
Пуговица на воротнике не была застегнута, обнажая белую кожу шеи.
Маленький император повернулся ко всем спиной.
Она позволила ему раздеться и заснуть.
Потом она села.
Так что все знают, что они вместе.
Никто не откроет его секрет.
Пришел суд **** и увидел эту сцену ...
Молчание на мгновение.
Только тогда почувствовал, что маленький император не в хорошей физической форме.
Все высохли феи.
Но Юань Чжэнь испортил новости о Бай Вэйвэе и распространил их почти по всему гарему.
Также распространился по передней части.
Император не был в восторге от женщин в гареме, и это не было секретом.
После стольких лет редко можно увидеть интересную женщину, и будущие поколения полны надежд.
Кто-то счастлив, а кто-то грустит.
Ведь национальное бедствие берет верх.
Император все еще был таким красивым, что было плохим знаком.
Другие считают, что наследников следует оставлять только в такие моменты.
В случае какой-либо аварии Цзян Шань упал на бок, и старые чиновники, поддерживающие королевскую семью, не смогли выжить в будущем.
Как бы ни было на улице неприятностей.
Маленький император не позволял другим рассказывать Бай Вэйвэй.
В гареме, хотя у Бай Вэйвэя не было личности, Хуан Эншенглун был настоящим владельцем гарема.
Император ее выслушал.
Кто посмел проявить к ней неуважение?
Но Бай Вэйвэй не хотел, чтобы Джиучи Рулин был настоящим злодеем.
Ей нравится собирать лепестки.
Затем помогите ей высушить лепестки или растолочь их, чтобы получились румяна.
Все думают, что Байчжу действительно долгое время хорошо ладит.
К тому же личность маленького императора сильно успокоилась. Помимо наложниц, сломавших зубы, большинство гаремов имеют хорошее мнение о Бай Вэйвэе.
Все эти новости пришли в армейский лагерь.
Синь У ежедневно чувствовал, что Лу Синлань становится все мрачнее и ужаснее.
Такой мрачный, переходящий в цвет лица - зеленый.
действительно страшно.
Лу Синлань был невыразительным, с длинными пальцами держал записку.
Зажги пламя.
Пламя обожгло его пальцы, и боли не было.
Записка превратилась в пепел, почерневший кончики его пальцев.
Он вдруг мягко спросил: «Он ей нравится?»
(Конец этой главы)