Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2783.
Глава 2780. Усталость от усталых генералов (45)
2780: Пейзажи непересеченных тропиков-пляжей 5 ответов
Бай Вэйвэй тупо стояла, ее руки на губах были в пятнах крови, и она казалась немного странной.
Некоторые даже не ответили.
Можно только смотреть.
Он даже вытер кровь в уголках рта.
Выглядит необычайно спокойно.
В глазах окружающих ей было просто страшно.
Вдруг перед ней появилась фигура. Он остановился у двери, но подошел к ней на полсекунды.
Мужчина болтал шеей, потому что бежал слишком быстро. Волосы были покрыты нефритовой короной, и несколько прядей хаоса упали со стороны пучка и выглядели немного смущенными.
Глаза в его тени были алыми, тонкие губы застыли, красные, как кровоточащие.
Бай Вэйвэй, казалось, отреагировала, быстро протянула руку и вытерла кровь со своего рта. Она странно сказала: «Я не знаю, что случилось. Это плохой знак. Старушка хочет меня видеть. Мне тоже плохо ...
Внезапно слова девушки прекратились.
Лу Синлань протянула руку, слегка коснулась ее щеки и размазала кровь на кончиках пальцев, затем медленно подошла к ее спине и нежно прикоснулась к ней.
Затем он сделал шаг вперед и прижал ее лицо к своему плечу.
Нежный, как прикосновение к собственному ребенку.
Его немой голос, сдерживающий что-то, был чрезвычайно мирным.
«Не бойся, я здесь».
Бай Вэйвэй застыла, как будто она пришла к пониманию того, что он сказал, и, наконец, она открыла свои окровавленные губы и подавила печальное дыхание.
Ее слезы упали без предупреждения.
Лу Синлань почувствовала, что ее трясет, но не смела плакать.
Она не дура.
Она знала, что с ее едой что-то не так.
Лу Синлань с трудом могла представить, в каком настроении она говорила, что ей не повезло.
Сила семьи огромна.
Она маленькая миньонка.
Даже если отравится.
Был убит.
После его смерти он был случайно брошен в столб братской могилы и ужален дикой собакой.
Ни у кого нет жалости.
Лу Синлань смотрела вниз, слегка касаясь ее головы пальцами, а другая рука легко легла ей на спину.
Это лекарство не может попасть в рот.
Не могу заставить это.
Его истинная температура и проникновение в ее тело заставили ее почувствовать себя лучше.
Затем он обнял ее, не говоря ни слова, даже не глядя на Лу Му.
Зять рядом с Лу Матерью подошел с уважением и сказал: «Учитель, ты ...»
Не договорил.
Лу Синлань поднял ноги и ударил зятя ногой.
Наконец он поднял глаза и посмотрел на свекровь с темным лицом, сидящим посередине.
"мама."
Его голос был холодным и холодным до мозга костей.
«Ты думаешь, я в порядке, значит, мое лекарство бесполезно, ты хочешь его осушить?»
Мать Лу нахмурилась, потянулась, похлопала по ручке стула и сердито спросила: «Что с тобой, даже ногой моих миньонов? Разве мне не стыдно за это? »
Лу Синлань держала человека на руках только для того, чтобы почувствовать, что ее тело было ненормально холодным.
Это холодно, прямо в его сердце.
Он не смотрел на нее сверху вниз, а смотрел вперед, не двигая глазами, на маленький кусочек земли, залитый ее кровью.
Затем его голос был ровным и ровным: «Лицо? Когда вы приняли большие деньги, которые королевская семья давала вам каждый месяц, и продали им мою информационную ручку, где ваше лицо спросило об этом? »
Лицо матери Лу побледнело, и она поспешно возразила: «Что такое предательство, что ты, дитя, говоришь? Я делаю это ради тебя. Император ценил семью Лу, и это не было посредничеством твоей матери.
Лу Синлань наконец открыла глаза, и ее взгляд медленно упал на мать.
(Конец этой главы)