Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2778.
BTTH Глава 2775: усталый и усталый маленький генерал
2775: Нескрещенные зимние пейзажи слов 5 ответов
Рядом послышалось поверхностное дыхание застывшей девушки.
Ощущение, будто лежишь на животе в холодном снегу и ждешь прихода врага.
Проверьте его выносливость и физическую силу.
Хотя мне не нужно столько физической силы, я не знаю, почему это еще больше проверяет выносливость.
Почему ты не спишь?
Казалось, ей неудобно переворачиваться.
Маленькое тело свернулось калачиком.
Следом последовало одеяло.
Лу Синлань молчал и продолжал ждать.
Когда она засыпала, она могла снять непонятное одеяло посередине.
И спала она вяло и тяжело, и автоматически переворачивалась.
Когда он прикоснется к ней, это не будет… это его вина.
Лу Синлань ждал, ждал…
Она осторожно перевернулась, словно все еще задерживая дыхание.
Кажется, боится его разбудить.
Лу Синлань тупо смотрел на изголовье кровати, почему… все еще не спит?
Он глубоко вздохнул, не храпел, а затем осторожно повернул глаза, чтобы увидеть, что с ней произошло.
В результате она отвела глаза, но увидела, что глаза Бай Вэйвэй открыты, ее глаза покраснели, лицо наполнено влажной водой, как и ее щеки персикового цвета.
Лу Синлань нахмурилась, тут же встала и коснулась своего лица.
Ужасно жарко.
Подождите, эти добавки должны больше влиять на мужчин.
Как она могла так холодно реагировать, когда ей было холодно?
Бай Вэйвэй казался немного озадаченным: «Молодой, молодой господин? Это сделало тебя громче?
В тусклом свете выражение лица мужчины было ужасным и серьезным. Он долго смотрел на нее, прежде чем неохотно сказал: «В будущем телу будет некомфортно.
После этого он встал с кровати и подошел к ледяному бассейну.
В ледяном бассейне лежит большой кусок цельного льда.
Лу Синлань бесстрастно разбил ладонь, затем взял ватный диск и обернул его колотым льдом.
Затем она вытянула пальцы, убрала со лба растрепанные волосы и положила на лоб битый лед.
У нее жар.
Он охладил ее.
Бай Вэйвэй смотрела мягкими и растерянными глазами.
Как неразумный ребенок скрывает свое несчастье, думая, что никто его не найдет.
Осуждение Лу Синланом экспорта было временно прекращено.
Он на время прикрыл ее льдом, определил, что покраснение в уголках ее глаз исчезло, а затем снял лед, который начал превращаться в воду.
Так жарко.
Еще я ем продукты Дабу, которые вредны и бесполезны.
Он холодно спросил снаружи: «Теплая вода, полотенца и горькое лекарство, чтобы уменьшить огонь».
Горький горький огонь.
Особенно этим летом эффект горечи должен быть первым среди лекарств, способных вызвать пожар.
Что-то притащил.
Лу Синлань медленно напоил Бай Вэйвея водой.
Лекарство еще варят.
Глубокой ночью воздух пропитался горьким лекарственным ароматом.
Бай Вэйвэй попыталась открыть глаза. Она лежала мягко, и ее бледный цвет лица начал обретать хрупкую красоту.
Лу Синлань все еще хмурилась, сидя рядом с кроватью, ее мрачные глаза были еще более обеспокоены.
Бай Вэйвэй некоторое время смотрел на него.
Затем он протянул руку и осторожно поймал кончики пальцев.
"Мастер …"
Голос ее дрожал, но она не могла скрыть глубокую привязанность.
«Ты такой хороший человек».
Ты действительно… хороший человек.
Это предложение Лу Синлань знакомо.
Многие простые люди говорили ему это перед лицом победы.
Результатом было меньше, чем ее хрупкие глаза, шок от слабой похвалы.
Лу Синлань долго смотрел на нее и, наконец, вздохнул и нежно погладил ее красивые глаза, его голос был низким и мягким.
— Спи, я здесь.
Ночь становилась темнее, и мужчина повернулся спиной к свету свечи.
В темноте его глаза были подобны звездному свету.
Он осторожно согнул пальцы, вложил кончики ее пальцев в свои ладони, немного сжал.
[Дин, главному мужскому персонажу тридцать пять лет. 】
Последний побольше, спокойной ночи.
Пошла писать новую статью, была трудолюбивой пчелкой, и улетела.
(Конец этой главы)