Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2759.
BTTH Глава 2756: усталый и усталый маленький генерал
2756: Нескрещенные зимние пейзажи слов 5 ответов
Лу Синлань сел.
Вдруг в дверь постучали: «Хозяин?»
Это зять.
Он держал в руках миску с лекарством, внимательный взгляд был послушным.
Это просто улыбка.
Глаза Лу Синланя не поднимались, и его взгляд продолжал падать на маленькую ручку, сжимающую его одежду.
Женская рука… она действительно маленькая.
Однако у тех женщин на границе, которые ходят за водой или выполняют тяжелую работу, широкая талия.
Некоторые руки были толще его, и он внезапно накачал уголок рта.
Может, это конкретная женщина с маленькими руками.
Глаза Лу Синланя были наполовину опущены, а тонкие длинные ресницы были более нежными, чем у девочек, и белое лицо тоже было красивым.
Приходящий зять тайком посмотрел ей в глаза, и ее лицо сразу покраснело.
Видя, что он не прикасался к очаровательному лису Бай Вэйвэя, он сел вместо него.
Вместо этого заклинатель лисиц схватился за свою одежду.
Похоже, старая женщина ошибалась, говоря, что Бай Вэйвэй мог прикоснуться к Лу Синланю.
Если это так, не будь отвратительным.
Почему молодой хозяин не прикоснулся к ней?
Зять еще ярче улыбнулся, и она преподнесла тонкий подарок своей тонкой талии.
Чаша с лекарством в моей руке была выброшена как медленное движение.
Летите прямо к кровати.
Когда ресницы Лу Синланя пошевелились, его лицо стало холодным, он провел пальцами по пурпурному жасмину на столе рядом с ним и пошел прямо к миске с лекарством.
Чаша внезапно разбилась.
И сила этого цветка заставила все лекарства-фрагменты вернуться к зятю.
Лекарство еще горячее.
Вдруг она увидела лицо зятя, который тут же протянул руку, чтобы закрыть ее лицо, и воскликнул.
Лу Синлань покосился, его глаза стали ледяными.
Зять, воспользовавшись болью, не особо заботился о нем, сразу же поклонился и схватил Лу Синлань за штанины брюк.
Кого здесь нет, чтобы служить Лу Синланю на этом заднем дворе.
Когда они пришли, всех их забрала мать Лу.
Быть обаятельным.
Где материал для рабства.
Лу Му также ясно сказал, кто может служить Лу Синланю, независимо от того, каким методом.
Подниму по очкам.
Все они стали женщинами Лу Синланя.
Вместо того, чтобы оказаться на заднем дворе, вы не увидите мужских миньонов.
Итак, на заднем дворе, хотя Лу Синланя не видно.
Но они также кипели, дулись друг на друга, повсюду подставляли других.
Но чтобы быть меньше женщин, Лу Синлан вернется позже, и у него будет возможность продвинуться вперед.
Когда Бай Вэйвэй стал маленьким мастером.
Все над этим смеются.
В конце концов, Лу Синлань не признавал этого, и это ничем от них не отличалось.
В результате вчера вечером Лу Му повсюду вручил награду, сказав, что Бай Вэйвэй был тронут Лу Синланем.
Будущее семьи Лу не за горами.
На мгновение зять всего заднего двора был возмущен.
Не могу дождаться, когда Бай Вэйвэй будет убит громом на месте.
Конечно, она не дура. Она заранее обняла бедра, чтобы Бай Вэйвэй ей доверял.
Она последовала за Бай Вэйвэем во двор Лу Синланя.
В более поздние дни есть много возможностей забраться на кровать Лу Синланя.
Кто знал, что сегодня Бай Вэйвэй будет отравлен и будет лежать в постели в ожидании смерти.
Это безупречное благословение.
Заслуживать это.
Бай Вэйвэй не может войти во двор Лу Синланя.
Затем ей нужно ускориться и стать самостоятельной.
Бай Вэйвэй может, она, конечно, может.
Хотя у зятя болело лицо, она очень мило улыбнулась, лежа на земле и протягивая пальцы, чтобы коснуться Лу Синланя.
Мягким голосом во рту он сказал: «Хозяин, раб неуклюж, и еще он просит дедушку наказать его».
Глаза Лу Синланя были ясными и спокойными, и он посмотрел на женщину у своих ног.
(Конец этой главы)