Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2505.
Глава 2505 - Ведьма герцога Розы (50)
Глава 2505: Ведьма герцога Розового (50)
Бай Вэйвэй: Это чувство возникло слишком быстро, не соответствует ощущению долго текущей воды, но должно быть так, что она слишком успешна в качестве няни.
Система всегда чувствует, что что-то не так.
Кажется, что та плоскость, где чувства зашкаливают слишком быстро, не та.
Он сосредоточился на наблюдении за лицом собаки Е Сюань.
Данные этого самолета отсутствуют.
Немного управляемый.
Но увидев хозяина и мужчину счастливы.
Кажется, что… в этом нет ничего плохого.
Система беспокоится, пока магический квадрат установлен.
Сто с половиной кубиков имеют полтора дня здоровья.
Он накопил небольшое количество жизни, делая это вручную.
Внезапно я почувствовал, что я богат. Хе-хе.
Поев, Бай Вэйвэй осторожно снял нить с одежды.
Юбку Ся она положила в шкаф.
Сказали носить позже.
Ся знает, что она не хочет носить.
Ведь продажа воды для красоты — это тоже немного прибыли, плюс расходы на проживание.
Покупка нового платья – большие расходы для маленькой ведьмы.
Но она предпочла бы не покупать его себе, а собрать все деньги и купить ему два.
Я никогда не встречал такого простого и красивого Герцога.
Я чувствую, что мой замок, хотя и великолепный, на самом деле очень пустынный.
Слуги очень тихие.
Я боюсь его беспокоить.
Все готово под присмотром дворецкого.
Год за годом без изменений.
Он привык проводить эти дни и не хотел этого.
но……
Ся вздернул густые ресницы, и в ослепительном свете свечи он был фиолетовым и чистым.
В полумраке я сидел под лампой, согнувшись, и маленькая ведьма, которая держала маленькие ножницы и обрезала нить.
Красивый боковой лик маленькой ведьмы еще красивее в свете и тени.
Мягкие белые нефритовые щечки похожи на ангелочков с маленькими крылышками на портретах. Я не знаю зловещей невинности мира.
Ее губы краснеют, как лепестки роз.
Под лампой слой легкой влаги.
Бай Вэйвэй разрезал строчки и проверил одежду.
Гражданская одежда стоит дешево и идет в ногу с модными тенденциями.
Качество действительно плохое.
Она потрясла одеждой, собираясь закрыть ее, но ее запястье внезапно схватили.
Бай Вэйвэй взглянула, вся ее личность была разбита этой силой, и она села на колени Ся.
Юношеские сумерки с несколько подавленным жаром ничего не дали.
Но держит ее.
Потом он похудел, протянул руку и взял одежду.
Затем… техника недостаточно знакома для фолда.
Просто держать ее, складывая одежду?
Бай Вэйвэй сидел у него на руках и не сопротивлялся.
Я чувствую, что температура мальчика немного горячая.
Бай Вэйвэй поднял бровь, мальчик этого возраста.
Hehehe.
Но я вижу, что он все еще слишком нежный.
Когда я держал ее, я так нервничал, что не знал, что делать.
Только складывать одежду.
Одежда складывается и аккуратно кладется на ноги Бай Вэйвэя.
Он посмотрел ей в ухо, его голос был хриплым: «Я возьму это в шкафу, я надену это завтра».
Кончик уха Бай Вэйвэя внезапно зачесался.
Его дыхание было слишком близко, как перышко.
Ся возжелала ее белую кожу и накрасила ее румянцем.
Он улыбался и улыбался его губам.
Замок заброшен, а старый дом здесь на самом деле темный и гнетущий.
Есть только еще один человек.
Обстановка стала более живой и комфортной.
Или найти возможность солгать ей спиной к замку.
Тогда в заброшенном замке может быть так тепло.
(Конец этой главы)