Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2405.
Глава 2405: Маленькая Лисица Мастера Высокой Холодности (87)
Глава 2405 Маленькая Холодная Лисица (87)
Индекс приседания показывает, когда появляется Вэнь Цзиньцянь.
Ожидая, чтобы подождать, она лениво зевнула и закрыла глаза.
Когда Вэнь Цзиньцянь вернулся, он увидел Бай Вэйвэя, лежащего на краю окна, и красные рукава упали в окно.
Красивые кисточки, развевающиеся на манжетах.
И лицо девушки спящее, с легким румянцем, седые волосы рассыпаны по огню красным свадебным платьем.
Красиво и бесподобно.
Он стоял у окна и медленно протянул руку и коснулся ее волос, выражение его лица было нежным.
Черные веки были чуть более бледными, отражая ее красивое лицо.
Семьсот лет одиночества, наконец-то получили хорошее утешение в этот момент.
Вэнь Цзиньцянь молча смотрел на нее.
Мне никогда не везло так, чтобы я был очарован.
Только войдя в дьявола, он может оставить эти лицемерные успокоения, не отпустить ее и отпустить самого себя.
Нужно связать двух людей вместе.
Если он нормальный, он не слышит ее после третьей вещи.
Это правда… лицемерие исполнило их.
Подумайте об этой ужасной сцене.
Вэнь Цзиньцянь резко болит.
Он выпрямил губы, и его глаза были холодными и холодными.
Это может быть холодное дыхание, которое делает лисенка несколько беспокойным. Когда она открывает глаза, то видит Вэнь Цзиньцянь, и ее лицо снова потемнело.
Войдите в магию Wen Jinqian.
Просто ветер — это дождь.
Сейчас я должен убить в мгновение ока.
Она тут же натянула на него манжеты и мило улыбнулась: «Хозяин, вы вернулись, я вас давно ждала».
Послушайте, как она ждет его.
Темные сумерки Вэнь Цзиньцяня превратились в чистоту нежности.
Его голос был нежным. «Не ложись на окно, будь осторожен».
Бай Вэйвэй: Это также период Золотого Дана, когда нужно тратить древесину. Нужно ли смеяться над всем миром Сюсянь, если он холодный?
Конечно, эту мелочь не нужно опровергать.
Она сжала руками нижнюю челюсть и присела на корточки, а очаровательная фигурка почти ничего не говорила.
— Я сказал, Мастер, я тебе нравлюсь?
Темные и темные глаза Вэнь Цзиньцяня полны нежности.
Его голос был унылым: «Мне это не нравится, разве ты не знаешь на этот раз?»
Бай Вэйвэй наклонился вперед, и красивая шея обнажилась из-под воротника.
"Насколько тебе это нравится?"
Ее пальцы цеплялись за его одежду.
Как лиса, которая действительно является бедствием для страны и народа, он должен выкопать свое сердце и печень.
Вэнь Цзиньцянь протянула руку и сцепила кончики пальцев.
«Не создавай проблем».
Его нынешнее состояние просветления не позволяет ей немного заманить.
Бай Вэйвэй некоторое время смотрел на него, и голос понизился. «Хозяин, я все еще думаю, что это сон, в конце концов… ты мне не нравишься».
Выражение лица Вэнь Цзиньцяня было несколько волнистым, а тон несколько настойчивым. — Это значит солгать тебе.
Бай Вэйвэй улыбнулся и сказал: «Я знаю, что Учитель уважает шутки».
Напряженное сердце Вэнь Цзиньцяня замедлилось.
Я увидел девушку и медленно потащил его. «Хозяин, мы не можем встречаться накануне, а можем только помешать вам залезть в окно и не дать другим это увидеть».
Повзрослев, она все больше и больше осознает, как сделать еще хуже.
Используйте невинное отношение, чтобы делать самые увлекательные вещи.
Вэнь Цзиньцянь готов соблазниться ею.
Он даже представить себе не мог, что действительно имел в виду то, что она имела в виду.
Как обычный человек, он перелез через окно и вошел в комнату.
Потом ярко освещенная комната.
Она медленно сняла свадебное платье.
«Давай наденем его завтра».
Под лампой она смотрела на него и вываливала всех существ.
Одень завтра…
А готовые слова, пусть думает о завтрашнем дне.
(Конец этой главы)