Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2386.
Глава 2386: Маленькая Лисица Мастера Высокой Холодности (68)
Глава 2386: Маленькая Лисица Мастера Высшего Холода (68)
Вдруг ушки в пальцах зашевелились, и нежная и нежная, желанная, медленно раскрывающаяся улыбка.
"Проснулся."
У Бай Вэйвэя так кружилась голова, что он почти оглох от грома.
Она открыла глаза и оказалась в объятиях Вэнь Чжунцяня.
Его пальцы медленно коснулись волос и ушей на ее голове, и она сжалась в маленький лисьий коготь.
Еще привязан к цепи.
Эта цепь будет деформироваться, когда она деформируется.
Просто артефакт.
Она тут же подняла голову и увидела, что глаза Вэнь Цзиньцяня все еще красные.
Она сразу вздохнула с облегчением. Просто думал, что Вэнь Цзиньцянь, который был очарован, будет убит Громом.
В прошлый раз система также сообщила, что этот парень держал ее сквозь гром.
И на этот раз тоже.
Столько громов еще предстоит пережить, если каждый раз они будут теплыми и скромными.
Когда он наносил удары молнией, разве он не умер бы вместе с ним в один и тот же день того же года?
Это странный старик, и сердце у него на самом деле порочное.
Есть так много способов перенести пространство, и я не знаю, как ее убрать.
Придется держаться вместе и умереть.
Бай Вэйвэй мысленно отвергла ее и выразила обеспокоенность.
«Мастер, с тобой все в порядке».
Два ее маленьких когтя впились ему в грудь.
Подняв голову, я увидел, что одежда подростков в беспорядке, а на белом воротничке остались следы от ударов молнии.
Несколько ран на шее, **** и нечеткие.
Шрамы, открытые ударами молнии, и капли крови.
Край раны коксовый.
Это выглядит очень болезненно.
Но у Вэнь Цзиньцяня, кажется, нет никаких чувств, кроме нежной улыбки: «Ничего».
У лисенка есть только базовый период.
Когда я пересекал гром, в нее попали остатки молнии.
Он напрямую заблокировал тело и нанес эти раны.
Бай Вэйвэй не решался посмотреть на рану на шее, и красивые глаза тут же заполнили бедный туман.
Вслед за ее плохим зрением он увидел свою рану.
На самом деле, это не очень больно.
Его способность противостоять очень сильна.
Эта рана не стоит упоминания.
Но когда я увидела светлую лисицу лисенка, она была полна печали к его ране.
Вэнь Цзиньцянь ничего не сказал, а молча пожелал и облизнул губы.
И кончики его пальцев задрожали, как будто он страдал от сильной боли.
Бай Вэйвэй: «…»
Она будет играть.
Вэнь Лао Гэ на самом деле интереснее, чем она будет играть?
Может быть феей, физическая подготовка должна быть особенной.
С такой раной правильно лечить себя.
Он собирается закончить ее рутину и позволить ей некуда идти.
Красивые лисьи глаза Бай Вэйвэя ошеломили и внезапно стали девичьими.
Пушистый лисий хвост не был взят назад с пушистыми ушами.
Потому что она в его руках.
Поэтому после того, как он посидел, он сел прямо на колени.
Вэнь Цзиньцянь не двигался, а спокойно смотрел на нее.
Грязная одежда выцвела, обнажив белую, как снег, грудь.
**** кровь на белой коже шокирует и великолепна.
Его глаза ясные и яркие, и кажется, что красный цвет великолепен.
Бай Вэйвэй поднял голову, взял свою тонкую челюсть и услышал, как он мягко качает.
Маленькая лиса, кажется, немного смущена.
— Мастер, тебе больно.
Глаза Вэнь Цзиньцяня покраснели и стали глубже.
"Нет боли."
Он немного поел и сказал: «Это просто небольшая боль».
Тон бессознательный, и есть своего рода сердечное предостережение.
Бай Вэйвэй посмотрел на свою рану и внезапно вставил палец себе в живот.
Вэнь Цзиньцянь изначально был нежного цвета и внезапно встал.
(Конец этой главы)