Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2311.
BTTH Глава 2311: сердце и душа принцессы команды
BTTH Глава 2311: сердце и душа принцессы командир (конец)
Ли Мо открыла глаза и увидела красивую спину за кроватью.
Бай Вэйвэй позволял людям приходить и ждать.
После мытья выпали длинные волосы, а зять просто захотел причесать ее.
Одна рука взяла тишину и гребень.
Молодой мальчик, который только что встал, его нежные глаза с небольшим количеством туманного водяного тумана, небрежно разбросанные длинные волосы.
Он протянул руку и отдал приказ.
Все поклонились и молча ушли.
А Бай Вэйвэй все еще сонный и слепой, Ли Мо действительно запутался, сон нестабилен.
Внезапно пальцы скрестили ее волосы, и кожа головы онемела.
Она подняла глаза и увидела бронзовое зеркало.
Позади него шла стройная девушка-подросток, которая бережно стремилась к прическе.
След расчески с максимальной силой зачесал ее рассыпанные волосы и разгладил их.
Ли Мо тихо прошептал и сказал: «Расческа, пусть принцессе будет 100 лет».
Ее ресницы дрожали, и свет сиял каким-то мерцающим светом.
Ли Мо улыбнулся еще глубже, склонил голову и продолжил расчесывать. «Два гребня, надеюсь, у принцессы только один человек».
Он сказал эти слова, чтобы не смущаться.
Даже сила волос не окупилась.
Он сказал: «Три гребня, да будут люди в сердце принцессы…»
Бай Вэйвэй нежно потер голову, глядя на него искоса, затем облизнул губы.
"это ты?"
Палец Ли Мо немного раздражал ее глаза, и не было печали из-за того, что ее обидели.
Его голос дрожал. "Это большая честь?"
Бай Вэйвэй повернулся и схватился руками за нижнюю челюсть. Он лениво ответил: «Когда вы этого дождетесь, причешите волосы».
Ли Мо оставалась в ней некоторое время, внезапно склонила голову и улыбнулась, и ее глаза были полны экстаза.
Он положил гребень, протянул руку и обнял ее сзади.
Теплые и горячие объятия полностью окутали ее.
Он прижал ее лицо и посмотрел в бронзовое зеркало.
«Вэй, пусть мы будем жить в этом мире, и мы сможем встретиться друг с другом в жизни».
Звук ветра и луны в Ли Мо был почти подобен клятве.
«Я надеюсь, что после встречи с тобой я всегда буду любить тебя, любить тебя, защищать тебя».
[Эй, хозяин-мужчина чувствует себя хорошо, сто. 】
[Поздравления с хозяином, задача по подъему, задача основной линии выполнена, можно сойти с самолета. 】
Бай Вэйвэй прислушался к этому знакомому тону.
Много, много раз.
Она лизнула его только для того, чтобы очистить беспорядочные и смутные чувства Наси, а затем восстановила менталитет безразличия в будние дни.
Упаковав его, Бай Вэйвэй сказал ему: «Чтобы начать весну, цветение сливы тоже иссякнет. Во дворе растет сливовое дерево, которое все еще остается открытым. Вы можете забрать меня ».
Ли Мо кивнул. Он взял куртку и надел ее, затем сказал: «Подожди меня».
Бай Вэйвэй лениво помахала рукой, она сегодня в розовой дворцовой юбке.
Лицо не толстое, но очень красивое.
Она вдруг сказала: «Согните голову и поклонитесь».
Ли Мо не поняла, но протянула ему руку и дала ему пряжку с халатом.
«Хорошо, иди».
Она показала счастливую улыбку, и свет был кристально чистым.
Ли Мо не мог не вызвать улыбку, его глаза были изысканными и нежными, но в его улыбке было что-то вроде решающей радости.
Затем он повернулся и вышел за дверь.
Кровь из его горла, наконец, не удалось подавить.
Отчаянно выскочил и в конце зимы упал на снег.
Слова доктора все еще звучали в его ушах.
«Травма внутренних органов, никакое лекарство не может быть спасено».
Он спросил: «Как долго это может длиться?»
Врач: «Питье лекарства не убивает, не возбуждает, и его можно тянуть несколько лет».
Он спросил: «Должен ли я быть эмоциональным?»
Врач: «Подождите, чтобы умереть».
Это лучший врач, говорящий, что без спасения нет спасения.
Ли Мо использовал свои собственные боевые искусства, чтобы подавить все побочные реакции, и не принимал лекарства. Эмоции все еще в движении.
Волнение все еще возбуждено.
Как он мог не волноваться, она подошла к нему, посмотрела на него и прикоснулась к нему.
Он был слишком взволнован, чтобы стоять.
Действительно, после встречи с ней мне остается только ждать смерти.
Ли Мо собрал цветки сливы, много цветов сливы, и цветки сливы были почти такими же, как и в его жизни.
Он отступил назад.
Это последнее, что он может для нее сделать.
В течение трех месяцев он использовал свои боевые искусства, чтобы подавить здоровье своих травм.
Лимит закончился.
Ли Мо все еще не могла идти перед ней, но перед входом полностью упала в снег.
Цветки сливы залиты кровью.
Наконец он взглянул на полуоткрытую дверь, и она села в кресло.
Розовая юбка, как цветок, колебалась при ее движениях.
Затем он услышал, что она не знает, кому шептать: «Пойдем назад».
Хорошо, вернемся.
Что последнее, спокойной ночи?
(Конец этой главы)