Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2294.
Глава 2294, душевный командир принцессы (80)
Глава 2294 Кардинал-командующий принцессы (80)
Эту задачу ветки можно выполнить.
Системный зонд пошел посмотреть: «Нет, пятая звезда, чуть ярче, не совсем яркая».
Бай Вэйвэй: «Я не хочу скрывать свои чувства. Мать, я жду, пока квест завершит задание, и счищу его вместе.
В противном случае абуз не обновляется и задача не завершается.
Не думайте о главной линейной задаче.
Не сладко, хорошее чувство призрака.
Давно не переезжал.
Все еще беспокоясь день и ночь, проявятся ли вдруг добрые чувства из-за Ли Мо, не хочу, чтобы над ним издевались.
Внезапный выступ упал до нуля.
Ведь я снова кого-то люблю, а меня уже давно обижали, и любовь ушла.
Тип человека в Ли Мо очень душераздирающий.
Раз у нее нет к ней любви, то она думает, что ее так оскорбили, что он ее все равно не разорвет.
Бай Вэйвэй чувствовал, что это слишком сложно для меня.
Жизнь такая тяжелая.
Бай Вэйвэй: «Ли Мо очень толстый и жесткий, а мне приходится быть лысым».
Также сложно оскорблять людей.
Она думает о том, как ругать людей день и ночь, чтобы ругать сердце и легкие и копать кости.
Это легко?
В результате пять звезд не были заполнены, и она чувствовала, что у нее нет хода.
Это… что будет самоубийством?
Проблема в том, что в основной линии много хороших ощущений и нет кисти.
Мне случайно удалось покончить жизнь самоубийством, и задание тоже было выполнено.
Бай Вэйвэй подумал об этом и, наконец, раскинул его обеими руками, забыл и продолжал умирать.
Завершите это побочное задание кошмара.
На сегодня достаточно ругани, а завтра мы продолжим усердно работать.
После того, как Бай Вэйвэй поставил цель, он просто вышел из кабины и встал с постели.
Однако было обнаружено, что Ли Мо не знал, откуда он взялся, просто в салоне.
В результате он уже стоит на палубе.
Занесенный снегом подросток стоял на снегу, окровавленный халат был тяжелым, а рыжая повязка на волосах развевалась на ветру.
Аномально красиво.
— Ави, ты не уходишь?
Меньше сохранения молодости, почти плач.
Бай Вэйвэй равнодушно посмотрела на него, его горе и боль ей совсем не было плохо.
Рукава ее мелькали, платье трепетало, и она шла медленно и равнодушно.
Проходя мимо, она даже глаз не подняла.
В тот момент, когда она уходила, он крепко держал ее руку.
Бай Вэйвэй был безразличен и жаждал: «Пусть это идет».
Ли Мо молчал и расслабился, но его меч был засунут ей в руку.
Бай Вэйвэй только почувствовал, как его ладонь опустилась.
Ли Мо уже покинул ее.
Его пальцы держат кончик меча.
И рукоять в руке.
На бледном лице Ли Мо появилась милая улыбка.
«Меч тяжелый, я буду держать его для тебя».
Он отступил назад и прижал острие меча к груди.
Это странная картина.
Бай Вэйвэй держит в руке рукоять и то место, куда острие меча.
Это грудь улыбающегося подростка.
И он выкрасил ладонь, но держал кончик меча, чтобы помочь ей выдержать вес меча.
Ли Мо улыбался и брови, очень мило.
Он знает, что Ай Вэй так его любит, что он так красиво смеется.
Глаза Бай Вэйвэя задрожали и, наконец, не выдержали выражения безразличия.
— Ты сумасшедший, Ли Мо.
Ли Мо покачал головой. «Я просто подумал, что задолжу тебе долг и верну тебя».
Бай Вэйвэй не говорил, хотел ослабить рукоять.
Ли Мо сказал: «Ты расслабляешься, все еще любишь меня, прости меня?»
Бай Вэйвэй усмехнулся: «Ты мне угрожаешь?»
Когда Ли Мо стал есть, он спросил: «Моя жизнь, можно ли ею угрожать тебе?»
Если она все еще заботится о нем.
Иначе как он может угрожать ей?
Бай Вэйвэй равнодушный, слегка вздернул подбородок, гордый и красивый.
"Нет"
(Конец этой главы)