Роман Переводчик

Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1963

Глава 1963: Мягкая первая любовь хромых (7)

Глава 1963, мягкая первая любовь хромых (7)

Бай Вэйвэй на мгновение заколебался, все еще твердо качая головой.

Пальцы Цзян Яньси были более напряженными и сжали его руку. Он внезапно положил палец на инвалидную коляску и с силой двинулся вперед.

Для того, чтобы кресло-коляска передвигалось по комнате.

Был специально устроен.

Нет даже толстых ворсовых ковров.

Бай Вэйвэй все еще уменьшался.

Система сказала ей: «Посмотри на голову, иди наверх, пусть казарменная армия окружит меня».

Бай Вэйвэй: «На голове он маленький идиот, нет, чистый и милый маленький белый цветочек, неполноценность человека должна его повесить».

Два закончены.

Я видел, как Цзян Яньси подъезжал к ней в инвалидном кресле.

Этот приятель инвалид в инвалидном кресле, и он действительно инвалид.

Обязательно придите и уничтожьте чистые маленькие цветочки.

Выражение лица Бай Вэйвэя было испуганным и смущенным.

Она взглянула на его ногу, и страх в ее глазах внезапно сменился сочувствием.

В ясных глазах он ярко выражен.

Оказалось, что он терпеть не может и был посланием для людей с ограниченными возможностями.

Долгое время никто не осмеливался стоять перед ним, проявляя это сочувствие к гнусному выражению лица.

Лицо Цзян Яньси будет холодным.

Не настроенный маленький парень не умеет быть вежливым.

Если те, кто знаком с этой строкой, увидев его таким, обязательно будут смеяться и говорить, и не раскроют это выражение.

Он просто ищет смерти.

Глаза Цзян Яньси ужасны.

Увидев, что Бай Вэйвэйсонг дышит на одном дыхании, она с некоторым беспокойством посмотрела на него и посмотрела на его ноги.

Наконец спросил у выхода: «Вы можете встать?»

Этот приговор заставляет Цзян Яньси убить ее.

Сказать это - значит посыпать солью чужие раны.

И она по-прежнему выглядит невинно и мило, а голос у нее мягкий.

Цзян Яньси был так сдержан, что ничего не сказал.

Бай Вэйвэй проснулась, вытерла слезы на глазах.

Внезапно появилась улыбка.

Эта улыбка чистая и ясная, а лицо с красными губами и белой кожей залито слезами, которые не очищаются.

Великолепно.

Цзян Яньси был проблеском, и даже гнев был забыт.

Затем он услышал ее сладкий голос в своем ухе: «Первоначальный дядя попросил меня подписать контракт не в этом смысле, я ошибаюсь, мне очень жаль».

После этого она встала и оказала ему любезность.

Смущенный взгляд.

Цзян Яньси: «…»

Что ты хочешь ошибиться?

У Бай Вэйвэя нервные руки держали друг друга, и он осторожно спросил: «Дядя, ты нанял меня в качестве слуги, чтобы позаботиться о тебе?»

Цзян Яньси наконец понял, что она имела в виду.

Дядя ... им двоим по два года.

Что значит позвонить дядей в двухлетнем возрасте?

Также как слуга?

Неужели она думает, что он не может встать и не может этого сделать, так что это легко.

Старая кровь Цзян Яньси в его груди настолько скучна, что его глаза открываются смертоносными.

Но Бай Вэйвэй, как невинный маленький белый цветочек, смотрел на него глазами.

Я послушная и счастливая.

Просто позвольте Цзян Яньси не знать, как выразить свой гнев.

Он терпеливо терпел, все еще хотел разрушить ее задумчивость.

"Я……"

Бай Вэйвэй быстро побежал за ним и помог ему толкнуть инвалидную коляску. «Я знаю, что ты хочешь, скажи, хочешь пойти поиграть? Все еще хотите пить воду или чего-нибудь еще? »

Цзян Яньси: «…»

Наблюдая за ней, как за сбежавшим кроликом, из нее вышел живой и невинный рывок.

Цзян Яньси не мог сказать слов смущенных.

Он хочет, чтобы она села к нему на колени?

Бай Вэйвэй видел его искалеченные ноги и не боялся его.

(Конец этой главы)

Выйти из мобильной версии