Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1934.
BTTH Глава 1934: высшее холодное обучение **** хулигана Леа
Глава 1934. Высший холодный обучающий бог бластеров (153)
Эта тема остановлена.
Бай Вэйвэй не вызвала сомнений, когда увидела ее. Она вздохнула с облегчением и продолжила брать мобильный телефон, чтобы играть в игры.
Ся Ханьян теперь все, чтобы следовать за ней.
Она счастлива.
Он взял блокнот и начал работать.
Бай Вэйвэй взглянул на Ся Ханьяна, лицо мужчины было красивым и холодным, а линия контура была под лампой, которая могла создать идеальную тень.
Он смотрел в глаза своей работе, холодные и тяжелые, и он был так подавлен, что был так подавлен.
Работая под таким человеком, считается, что нет возможности ловить рыбу.
Бай Вэйвэй небрежно сказал системе: «Возможно, мне придется приложить некоторые усилия, чтобы Ся Ханьян передумал и отпустил меня».
Она изо всех сил старалась разозлить летний холод.
Пусть он будет громовым и, наконец, сказать то, что он сказал.
У нее есть шанс покаяться.
Защита сердца Ся Ханьян слишком сильна, и обычная атмосфера такова, что она любит сто слов.
Он слушал только, чтобы затянуть дверные замки.
Трудно заставить его поверить, что он ей нравится.
Он сразу вытащил кабель.
Но больше требований сейчас не уместно.
Система ткала шерстяные шапки, он прокрадывался: «Хорошая ли у вас жизнь? Не делай этого, как бросить всю жизнь, не так хорошо, как мир. Всего несколько лет? Проживи хорошо, десять лет и восемь лет, он тоже считает тебя».
Бай Вэйвэй: Почему тон воссоединения такой хорошей жены и матери?
Она скучала по его опыту роста?
Бай Вэйвэй играл в игру и улыбался губами. «Я не сомневаюсь, что у меня не получится Ся Ханьян? Я жду, когда он спросит, этого шестилетнего опыта мне достаточно, чтобы прийти к нему с жалкой встречей».
Система молча плетет шапку: ты проспал шесть лет, где она?
Он сплел двадцать шапок, десять свитеров и три шарфа.
Два дня жизни впереди.
Так почему бы не? Какой красивый свитер.
На момент больше десяти очков он закончил свою работу, и Бай Вэйвэй тоже закончил игру.
Ся Ханьян очень спокойно взял ее и сказал: «Спи, завтра встань пораньше и побегай со мной».
Бай Вэйвэй был немного тупым, моргал и, казалось, не мог понять его слов.
"Бег."
Ся Ханьян также сделал много решимости, он боялся, что она сбежит.
Эта мысль сделала его несчастным.
Когда он закрыл ее, у него появилось болезненное чувство безопасности.
Но это не так.
Ся Ханьян считает, что его болезнь тоже нужно лечить.
Сможет ли она закрыть свою любовь на всю оставшуюся жизнь?
Нет.
Раньше он этого не ждал и чувствовал, что она его не любит.
Если вы не получаете сердце, получить людей тоже хорошо.
Он такой зверь, он знает.
Но теперь она дает ему некоторую надежду.
Он может набраться смелости, чтобы начать облегчать их образ жизни.
И ее болезнь тоже требует физических упражнений и лечения на улице.
Бай Вэйвэй моргнул, но духа не было, и это было похоже на мертвый глаз.
Он загорается.
В ее глазах, как в цветке, очень нежен мягкий свет.
Ся Ханьян была так расслаблена, что ей казалось, что она смотрит.
Сердца все в группе, теплые и кричащие.
Ся Ханьян убирала со стола, а няня в это время не задерживалась, разве что готовила.
Некоторые работы по дому делает сам.
Помойте посуду, возьмите тапочки и бросьте одежду в стиральную машину.
Когда он делал эти вещи, он был очень естественным.
Бай Вэйвэй хочет сделать это, он не может этого вынести.
Ся Ханьян выбросил апельсиновую корку в мусорное ведро и увидел, что она все еще смотрит на него с волнением в глазах и с улыбкой на губах.
(Конец этой главы)