Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1917.
BTTH Глава 1917: высшее холодное обучение **** хулигана Леа
Глава 1917: Бог хладнокровного обучения бластера (136)
Я думал, что она играла с ним в то время.
Еще более неловко то, что она думала, что он собирается запугать ее, поэтому ему пришлось с этим смириться.
Бай Вэйвэй покачал головой. «Позже я подумал, что ты не так уж плох, поэтому я хочу, чтобы ты усердно учился».
Руки и синие вены Ся Ханьяна должны быть выделены. «Хватит, учитесь и учитесь. Что еще у тебя на уме? Видите ли вы, может ли ваше так называемое обучение сделать вас лучше? Или вы можете позволить себе богатую жизнь, теперь я живу не в учебе, а в основе, которая изначально была у Лао-цзы, позвольте мне стоять на этом месте».
Он знал это, когда был ребенком.
Он рожден быть выше 90%.
Даже если он пустая трата времени, ничегонеделание может привести к процветанию.
Так что учеба для него необязательна, и эти экзамены бесполезны.
Он потратил столько усилий, чтобы учиться и сдать вступительные экзамены в колледж.
Не ради этого, а чтобы сделать ее счастливой.
Лицо Бай Вэйвэй побледнело, она, кажется, была терпеливой, и в ее спокойных глазах появилось несколько трещин.
Она погладила палец одеяла и покраснела кончиками пальцев, что было необычно заметно.
Наконец она склонила голову, ее длинные волосы упали на щеки, бледное лицо стало душераздирающим, а губы потеряли тот цвет, который бывает у здоровых людей, только тонкий слой пудры.
Даже ее ясные и спокойные глаза, потерявшие цвет, очень бесподобны.
Таким образом, она настолько хрупка, что может исчезнуть в любой момент.
Ся Ханьян молча посмотрела на нее, и ее сердце было встревожено ею.
Ненавидь ее холодность и обвиняй ее в том, что она слаба и жалка.
Вдруг он услышал, как она что-то шепчет.
Он не мог не спросить: «О чем ты говоришь?»
Бай Вэйвэй молчал, только чтобы поднять глаза и грустно улыбнуться.
«Мне нужно только учиться, Ся Ханьян».
У Ся Ханьян был момент печали, и она не знала, о чем говорит.
Узнав это, он внезапно проснулся.
Я вспомнил информацию, которую исследовал, когда впервые встретил ее.
У нее нет родителей, а приемный отец, который не так хорош, как зверь, для нее катастрофа.
В бедняках ничего нет.
Он пошел в то место, где она жила, и я не представляю, как человек живет в этом месте.
Так что он знал, что она усердно учится, чтобы избежать неприятностей.
но……
Ся Ханьян нахмурился, не мог не возразить: «У тебя есть я, ты можешь на меня положиться, даже если не учишься в университете».
Он забрал ее домой и причинил ей боль.
Он хочет защитить ее.
Она совсем не чувствует?
Бай Вэйвэй выслушал его слова, его тусклые глаза заблестели, но с явной насмешкой.
"Положиться на тебя? Я не заслуживаю тебя, Ся Ханьян.
Ся Ханьян внезапно сжал кулаки и разозлился. «Кто тебе сказал, что ты недостоин меня? Кто посмеет быть передо мной, посмеет тебя оскорбить?»
В то время он держал ее крепко.
Но я не могу угнаться за любыми ублюдками, посмел шлепнуть его в угол, запугать Бай Вэйвэя.
Бай Вэйвэй — еще один вспыльчивый человек, который ничего не говорит.
В то время его характер был грубым, и он мог не знать, что над ней издевались.
Бай Вэйвэй мягко покачал головой и ровно сказал: «Это факт. Я никогда не был с тобой на одном уроке. Я жива и вздыхаю с облегчением, исчерпала все силы, мне некогда влюбляться, мне некогда нравиться кому, не более того. Любая квалификация, с вами.
Ся Ханьян прислушался к холоду и распространился по всему телу.
Чем спокойнее она сказала.
Чем больше он испугался.
Такая низкая самооценка, как оказалось, сказал Бай Вэйвэй.
В его глазах она всегда была высокомерной и спокойной, даже если она живет в таком плохом месте, она не видит места, где она не чиста.
(Конец этой главы)