Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1586.
BTTH Глава 1586: маленькая дворцовая леди мысленно р
Глава 1586: Маленькая дворцовая дама умственно отсталого принца (94)
Система: «Старый император уже ушел, подождите, пока хорошие чувства освежат 90-е, чтобы перейти к побочному заданию Рейдеров».
Бай Вэйвэй: «У меня до сих пор нет стратегии. Я не могу говорить со старым императором.
Система: «Я вишу».
Бай Вэйвэй: «Иди».
система:"……"
Внезапно передо мной появился розовый лепесток.
Бай Вэйвэй: «???»
Что за черт?
Что это за иллюзорный лепесток?
[Поскольку вы чаще видели вас в толпе, вы подобны неглубокой отметине цветущей вишни, оставайтесь в своем сердце. 】
[С тех пор Цзяншань — это ты, горная река — это ты, годы — это ты. 】
[тоже ваш. 】
Бай Вэйвэй: «…»
Что за призрак эта фраза и болезнь плюс разные повторяющиеся нагромождения фраз?
Система: «Сумма, любовь императора для начала — это добродетель».
Бай Вэйвэй: «Почему необъяснимо начинать?»
Система: «Дело в том, что старый император наблюдает за тобой недалеко от тебя».
Бай Вэйвэй инстинкт сбоку лицо, посмотрите.
Выяснилось, что государь стоит у ворот, и казалось, что он только что вышел, но его шаги были только полшага, и он еще не мог двинуться.
Система: «Не смотри на него, чем больше смотришь на него, тем сильнее любовь императора».
Бай Вэйвэй увидел морщины на лице императора и молча вернул себе глаза.
Затем она посмотрела на маленькую **** без всякого выражения.
Делая вид, что не видит глаз старого императора.
Не смотри на нее со складкой, она отказывается.
Бай Вэйвэй поспешно последовал за евнухом.
Император, стоявший у дверей, долго стоял неподвижно.
Большой **** вокруг меня осторожно сказал: «О, что случилось?»
Внезапно присев, он собирается подняться в бессмертие?
Император потряс своим голосом и спросил: «Кто это был?»
**** оглянулся и сказал: «Это должно быть Его Королевское Высочество, сторона, которую нужно принять».
Император вытянул грудь, и лицо его задрожало, глаза страшно загорелись.
«Он вдруг почувствовал, что нашел смысл жизни, что такое долголетие, что возделывать, и с чем сравнить ее, мы должны знать при жизни нашей, нет…»
Слезы на глазах императора потекли.
«Мы уверены, что все мы родимся на свете, но теперь я родился, я стар, я стар, я не так зациклен на долголетии, а просто на встречу с ней».
Великий евнух: «…»
Нехорошо, император принял лекарство от плохих мозгов.
Система задерживается на стороне Бай Вэйвэя.
«Любовь императора автоматически сплетет кучу романтических атмосфер, что и произойдет с миром».
Бай Вэйвэй представил себе букет розовых лепестков, летящих в воздухе.
Увидьте своего возлюбленного жизни.
Старый император со складчатым лицом…
Бай Вэйвэй сказал, что он хорошо выглядит и живет с тобой.
Оно выглядит уродливым и морщинистым, и вы умрете при жизни.
Бай Вэйвэй: «Сто раз терпела старая дева, которая просила меня пойти к старику, которого я резала первой».
Система звенит и заводится.
«В будущем я поменяю ****, чтобы петь яблочко тебе в ушко».
Бай Вэйвэй: «…»
Радость в глазах Нинцзю почти исчезла. Он увидел входящего Бай Вэйвэя и бросился к нему.
Если королевы нет, он будет держать ее.
Он увидел холодное лицо королевы и сразу же взял Бай Вэйвэй за руку, чтобы поприветствовать ее.
«После матери на пенсию уйдут дети».
Королева была холодна и холодна и ничего не сказала.
Нин Цзю Мо почтительно повернулся, взял Бай Вэйвэя за руку и вышел.
Теплые солнечные лучи падали на его лицо, и его уважительное выражение постепенно омрачалось.
(Конец этой главы)