Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1451.
Глава 1451. Своенравная мисс мистера Гу (122)
Глава 1451: Своеволие г-на Гу (122)
Выражение ее лица было безразличным, и она посмотрела на него. «Что случилось с Гу Наньли?»
Сети был почти не в состоянии поддерживать ее под острым, ясным взглядом.
У них все в порядке, но один случайно засветился.
Сетхи также ждал, пока Гу Наньли заберет сестринскую бумагу, доставит ее домой, поможет получить старшего брата, которого трудно сделать, чтобы он мог плавно подняться.
У Гу Наньли нет умного и ясного ума.
Он один и одинок.
На лице Сетхи отразилось горе. — Ничего, он очень хорош.
Рана на плече и икре не смертельна.
Замачивание в воде занимает много времени, и чтобы потом восстановить, нужно немного потрудиться.
Бай Вэйвэй холодно посмотрел на Сетхи, и внезапно наручники выдернули иглу для капельницы и выбросили ее. Кровь лилась из кожи на запястье, и это было шокирующе.
Она вышла прямо и почувствовала себя неловко.
Сети быстро остановил ее. «На самом деле он очень хорош. Он в порядке. Вам все равно нужно отдыхать в своем теле. Нельзя вот так прыгать и прыгать».
Бай Вэйвэй схватил Сетхи за воротник и швырнул его в стену. Ее глаза были красными, и в ней кипел гнев.
«Он попал в аварию? Разве он не пойман в море? Он умер?"
Сети была ослеплена ее холодными глазами и нанесла ей удар ножом.
Он не осмелился бороться, но заколебался сказать: «Спаси».
Бай Вэйвэй разозлился: «Где? Возьми меня туда."
Она не верила, что Гу Наньли спасли, и горе в ее глазах было очень трогательным.
Сетхи не посмел слишком смутиться. Он осторожно сказал: «Если сохранишь, то станешь вегетативным человеком. Когда вы услышите, как врач говорит, что оно падает с лодки, вы ударитесь своим мозгом, но поскольку вы видите, что попали в водоворот, вы отчаянно пытаетесь спастись. Меня снова ударил кусок дерева, и я не проснусь после того, как спас его».
Бай Вэйвэй ошеломлен и посмотрел на него своими глазами.
Кажется, невозможно понять, что он сказал.
Бай Вэйвэй ослабил воротник, и его голос стал спокойным. — Отвези меня к нему.
Сетхи увидел ее бесстрастное лицо, вот так, или рад, что Гу Наньли умер, не запутав ее?
Он не осмеливался слишком сильно смешивать чувства Гу Наньли.
Ведь первая любовь старика – это действительно жизнь.
Сетхи доставил Бай Вэйвэя в отделение интенсивной терапии, отделенное стеклом.
Она увидела Гу Наньли с повязкой на лице и аппаратом искусственной вентиляции легких.
Он тихий, бледный, как труп.
Пальцы Бай Вэйвэй сжали стекло, и ее голос дрожал и дрожал. «Это из-за него он стал таким?»
Когда Сетхи увидела, что она разбита и несчастна, она почувствовала боль своего спокойствия.
Он крупный человек с очень жестоким сердцем и мягок, когда слышит такие вопросы.
— Вообще-то это не для тебя…
Бай Вэйвэй прервал его. «Я хочу войти».
Это остановка для Сетхи, и я не вижу ничего плохого.
Но видя налитые кровью глаза Бай Вэйвея, боль может заставить людей почувствовать то же самое.
Он позвонил медсестре и позволил Бай Вэйвэю продезинфицировать его.
Когда Бай Вэйвэй бросился в палату, Сетхи молча посмотрел на стеклянную стену.
Бай Вэйвэй протянул руку, взял Гу Наньли за руку и вздрогнул.
Кажется, я с трудом могу вынести тот факт, что Гу Наньли не может проснуться.
У Сетхи болела голова, и он потер виски рукой.
«Если ты обнаружишь, что ты загружен, твоей первой любви придет конец, брат».
Бай Вэйвэй с первого взгляда любит ходить в Гу Наньли.
Боль такая, он не может себе врать.
Посмотрев на голову Бай Вэйвея, ему показалось, что он не выдержал боли в спине, и Сетхи тут же повернулся и ушел.
Оглядываясь назад, он собирается повернуть спину.
(Конец этой главы)