Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1446.
Глава 1446 - своенравная дама мистера Гуа (116)
Глава 1446: своенравная мисс мистера Гу (116)
Не плохо продается?
Он нахмурился и просто хотел одеться поприличнее.
Я слышал, что порог на переднем пассажирском сиденье закрылся.
Гу Наньли: «…»
Бай Вэйвэй сразу вышел и даже не посмотрел на него.
Когда женщина расстроена, у мужчины нет ничего.
Впервые в сердце Гу Наньли возникло наивное чувство беспокойства. Он был зол и хотел открыть дверь.
В результате дверь внезапно открылась, но я увидел стоящего под машиной Бай Вэйвэя. Она подняла руку и выглядела обеспокоенной. — Ты спускаешься, я тебя держу.
Гу Наньли некоторое время смотрела на ее руку, а затем перевела взгляд на ее обеспокоенное лицо.
Брови бровей мягкие и нежные, но кажется, что кожа у нее как снег.
Гу Наньли постоял несколько секунд, прежде чем протянуть руку и взять ее за руку.
Бай Вэйвэй, казалось, не замечал его странных и сложных глаз. Ее пальцы были достаточно сильными, чтобы удержать его запястье, а другая рука взяла его за руку и шагнула вперед вместе с ним.
О Гу Наньли заботились люди, и это был странный опыт.
В конце концов, это позиция слабых.
Но он неожиданно не стал раздражать.
Он явно ненавидит самую слабую, и если не хочет, чтобы ей было хорошо, то не станет использовать столь умственно отсталый способ реализации задуманного.
Когда она прибыла в порт, она осторожно взяла его на борт, а затем повернулась, чтобы справиться с начальником корабля.
Гу Наньли стоял позади нее и смотрел на нее.
Глядя на это, он обнаружил, что она на самом деле торговалась.
Она сказала: «Посмотрите на высокую ценность нашей стоимости, более дешевый старший брат».
Начальник корабля: «Старшая сестра, бумага, ты красивая, твой мужчина тоже красивый, но ты не можешь ее есть, когда ты хорошо выглядишь».
Гу Наньли: Что за богоподобный диалог?
Когда ему особенно одиноко, он не будет торговаться с людьми на своей спасательной лодке.
Бай Вэйвэй: «Почему ты не можешь увидеть, что дух счастлив и, естественно, не голоден».
Начальник корабля: «Хотя это и есть обоснование, но деньги все равно не маленькие».
Видя, что цена будет желтой.
Бай Вэйвэй потянул Гу Наньли. «Кто еще меньше твоей лодки? Пойдем к следующей лодке».
Гу Наньли, который никогда не видел цен на овощном рынке, «…»
Боссу корабля остается только протянуть руку и удержать его. «Ну, придется плыть, даже если у тебя дешевле».
Бай Вэйвэй смотрел на Гу Наньли и мило улыбался.
Эта улыбка — другая сторона, которую он никогда раньше не видел.
Гу Наньли не смотрит на нее глазами. Если она удержит ее, она не покажет ему эту неосторожную улыбку.
Это первый раз, когда Гу Наньли так повезло.
Позвольте ей отпустить собственную охрану.
[Эй, этот человек такой хороший. 】
Система: Это трагическая история, которая пытается продать трагическую стратегию, и ведущий контр-повышает результат.
Лодка наконец отплыла еще до наступления рассвета.
Бай Вэйвэй взял с боссом горячую воду и полотенце. Она окунула полотенце в горячую воду, выжала его и вытерла лицо.
Гу Наньли не осмеливался пошевелиться, когда сидел, и это было весьма духовно.
Бай Вэйвэй спросил: «Все еще болит?»
Гу Наньли покачал головой: «Ничего».
Он прислонился к иллюминатору, и на небе были звезды, и ее рука нежно гладила его лицо.
Я никогда не чувствовал такого спокойного момента.
Даже если он действительно убегает, он чувствует, что она будет чувствовать себя легко, если окажется там.
Животное начало в теле, высокомерие сглаживались ею.
Глаза Гу Наньли тоже были нежными. Он внезапно протянул руку и обнял ее. Она спрятала голову в плечах. Ее длинные волосы благоухали на кончике его носа.
— Вэй Вэй, я тебе нравлюсь.
(Конец этой главы)