Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1442.
Глава 1442 - своенравная дама мистера Гуа (111)
Глава 1442: Своеволие г-на Гу (111)
Бай Вэйвэй не сразу отреагировала, и ее глаза стали холодными. «Что ты имеешь в виду, Гу Наньли».
Гу Наньли был возбужден ее равнодушным взглядом, и ее дыхание стало еще тяжелее.
Его верхняя часть тела была обнажена, и бросалась в глаза простая повязка на плече. Мышечные линии его рук и груди были слишком взволнованы и слегка приподняты.
«Я получил известие о том, что вы передали Байму всю информацию о моем бизнесе. По оценкам, ордер на арест прибыл ко мне домой».
Его голос был спокоен и холоден, но жар в глазах был почти скрыт.
Бай Вэйвэй некоторое время смотрел на него и вдруг рассмеялся. — Ты думаешь, я предаю тебя? Как вы думаете, что я знаю секрет вашей карьеры? Вы не дали мне возможности подпустить вас, кроме как к кровати.
Губы Гу Наньли полны печали. «У тебя есть шанс, я не готов охранять тебя, ты можешь в любое время приходить и уходить из моего кабинета».
Улыбка с лица Бай Вэйвэя исчезла. «Гу Наньли, ты действительно веришь, что я предам тебя?»
Гу Наньли услышала ее мрачные мысли под ее холодными глазами.
встреча.
На этот раз он тоже чувствовал, что она предаст его.
Хотя предательства в ДТП не было.
Но в следующий раз? В следующий раз?
Однажды она все равно предаст его.
Гу Наньли действительно обнаружил, что не доверяет ей.
Его рука медленно коснулась ее лица, ее пальцы внезапно сомкнулись на ее челюсти, и он нежно пожелал. — Ты предаешь меня, я все еще хочу тебя.
Это не план, это реальная идея.
Он все еще хочет ее, даже если она действительно предала его.
Бай Вэйвэй холодно посмотрел на него и вдруг протянул руку и схватил рану на его плече. Рана, которая уже была перевязана, треснула.
Кровь брызнула ей на лицо, и тело выглядело очень красиво.
— Жаль, что стареющая мать тобой не интересуется.
Глаза Гу Наньли сузились, и темнота глаз переполнилась.
Бай Вэйвэй толкнул его. «Отдай меня. Ты действительно думаешь, что я предам тебя. Ты меня не застрелил, но ты и здесь отец».
Гу Наньли не думала, что ее реакция будет такой большой.
Он готов простить ее, она не должна быть счастлива?
Он на мгновение остолбенел, и, наконец, его рот скривился. «Ты не предаешь меня? После того, как я поймал тебя, я не успел выстрелить и потерял сознание. Я не первый раз в роли отца».
Глаза Бай Вэйвэй остры и ужасны, но голос у нее удивительно нежный. «Гу Наньли, я сказал, что не предавал тебя, ты веришь?»
Это не вопрос верить или нет.
И она действительно не предала его на этот раз.
Гу Наньли не человек с прямым мозгом. Он планирует не отставать от изменений. Она так зла, потому что он ревнует ее.
Он сразу же последовал за его голосом спокойно и спокойно. «Я верю в тебя, я верю в то, что ты сказал».
Бай Вэйвэй: Мне стыдно говорить, что это правда.
Гу Наньли ждала ее эмоциональных изменений.
Герой спас красавицу, восстановил ее, доверился ей, притворившись, что любит ее.
Если он ей все еще не нравится… он может только отказаться от этого плана.
Преследовать женщину слишком много хлопот, или закрыть ее.
На лице Бай Вэйвэя несколько сложных выражений, как будто я не могу в это поверить, и это похоже на сомнение.
Еще по-настоящему устала печаль.
Она прошептала себе: «Я хочу предать тебя… но…»
(Конец этой главы)