Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1325.
Глава 1325. Маленькая девочка-демон мастера (101)
Глава 1325. Маленькая девочка-демон мастера (101)
У Бай Вэйвэя не хватило терпения. Она улыбнулась и убрала его пальцы. «Ладно, собираемся, от снега и следа нет. Я должен пойти найти следующего человека. Ты всего лишь жертва для святого». или мою тестовую работу».
Она так легкомысленно сказала: «Кажется, получить абсолютную любовь мужчины несложно, следующий мужчина, ты думаешь, это лучше?»
Очищенные от снега пальцы были оттянуты ею и брошены в кровь.
Она встала и взволнованно сказала: «Разве в молодом поколении недавно не было черного фехтовальщика? Я слышал, что он довольно красив, и его характер также пренебрежительно относится к женщинам. Получить его может быть трудно».
У Сноу нет и следа от его глаз, и он без колебаний смотрит ей в спину.
Грустная печаль, льющаяся из груди, в конце концов заставила его глаза засветиться красным.
Не годилось использовать его в качестве игрового трофея.
Снег улыбался без следа, но улыбка была некрасивой.
Трудно видеть, как плакать.
Он открыл рот и не хотел переворачиваться на груди. Наконец, в его холодном и низком голосе прозвучал последний след смирения.
«Вэй Вэй, я приготовила тебе суп из красной фасоли, ты пьешь горячим».
Он думал, что ей это нравится, и не мог дождаться, чтобы сделать это самой.
Я боюсь замерзнуть, но все еще согрета внутренней силой.
Суп из красной фасоли должен быть более горячим.
Бай Вэйвэя прервали, а какой-то рассерженный обернулся и сказал: «Что вкусного в супе из красной фасоли, хе-хе».
После этого она подошла к нему легким шагом.
Глядя на него, лицо Бай Вэйвэй было холодным, она сказала: «Учитель, время почти вышло, вы идете к печке, это тоже процесс становления святым, чтобы пожертвовать мужской любовью».
Она сказала, что был еще один ласковый смех.
Улыбка в ее глазах, сияющих прерывистым светом на озере.
Ее голос теплый и сладкий: «Мастер, ты все еще любишь меня, верно».
Сноу смотрел на нее молча, она была жестоким фейерверком, ослепляющим до смерти.
Он изо всех сил старался поднять оставленную руку и попытался коснуться ее лица.
"Любовь……"
Он не может обмануть себя, он любит ее.
Боль в груди, степень припадков, глубже и безумнее любого.
Когда Бай Вэйвэй услышал его слова, он тут же похлопал себя по руке. — Ты не прикасаешься ко мне руками.
Очищенная от снега рука снова упала на землю, а кончики пальцев захлебнулись кровью, что было очень жалко.
Бай Вэйвэй протянул руку и прошел под ним, шаг за шагом подтаскивая его к огню.
Она пожаловалась: «Учитель, разве ты не можешь есть меньше? Позвольте мне сильно тянуть.
Снежок ее не видел, правда взял его в огонь.
Последняя надежда в его глазах исчезла.
Температура огня ясна, это место, куда бросают меч, и как только человек входит в кости, отложений нет.
Бай Вэйвэй прижал его к огню. Эта печь очень большая. Если люди упадут, шансов выжить нет.
За ним печка, но Бай Вэйвэй не останавливается.
Одной рукой она держала его руку, глаза ее были холодны и прекрасны, улыбка жестока и безразлична.
«Хозяин, тогда я иду искать следующего человека, ты умрешь со спокойной душой, мне будет тебя не хватать».
Сказано слишком поверхностно.
Она чувствует, что он влюбился в нее.
Так что даже ленивый в маскировке?
Снег наконец подтвердился, и в ее глазах действительно не было никаких чувств. Его сердце отсутствовало.
Пусто, только боль заполняла темную дыру.
(Конец этой главы)