Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1323.
Глава 1323. Маленькая девочка-демон мастера (99)
Глава 1323: Маленькая девочка-демон мастера (99)
Прямо покажите, что у вас действительно нет чувств.
Это не так, как раньше, когда я сказал, что у меня нет чувств, я его ненавижу.
Фактически, все виды тонких выражений лица сделают снег без всяких сомнений в том, лжет ли она.
Она лениво покачивала лодыжками, и в колокольчиках было ощущение резкости и холода.
Длинный меч в ее руке был осторожно положен на левое запястье снега без следа. Было холодно и непринужденно. «Учитель, я боюсь, что ты прорвешься сквозь ограничения яда. Я сначала уничтожу тебя ».
По ее словам, никакой перепады настроения нет.
Похоже, я сделал очень обычное дело, как будто бросил кусок мусора.
Кто-то выбросит мусор и будет гордиться или выпендривается?
Нет, все чувствуют себя очень обычными.
В данный момент нет никаких следов снега, я чувствую, что в глазах Бай Вэйвэя, это мусор, который был выброшен наугад.
Бросив его, в ее сердце не останется небольшой волны.
Он чрезвычайно убежден, что ее любовное сердце внезапно трясется.
«Вэй Вэй, ты пытаешься заставить меня ненавидеть тебя?»
Ненавижу ее, а не эмоционально.
Это равносильно оставить его в живых.
В этой мысли, даже если он столкнется с ее мечом, нет и следа печали.
Бай Вэйвэй улыбнулся. «Вы думаете, что это правильно. В любом случае, я все еще могу быть таким оптимистом, прежде чем умру. Я рад за вас."
После этого острие меча заставляли натягивать леску.
Меридианы его двух рук были сломаны.
Рана, которая прорвалась без всяких шансов на выздоровление.
Кровь хлынула, окрасила его белую одежду, серебряные кончики волос.
Его глаза были горячими и сложными, чтобы смотреть на нее, казалось, непонятными, и казалось, что они дрожат.
Бай Вэйвэй слегка избегал его крови, и юбка случайно задохнулась.
Она нахмурилась, протянула руку и, казалось, вытирала пыль.
Однако пятна крови окрашиваются, и даже если они влажные, вывести их непросто.
Она с сожалением говорит: «Мне нравится эта юбка, поэтому я не могу ее надеть».
Затем она измерила меч: «Я виню мастера, как сделать меч таким тяжелым».
Звук снега немного охрип. «Если ты знаешь, что хочешь взять его, я сделаю легкий меч, чтобы не скиснуть твои руки».
Бай Вэйвэй услышал, наконец, улыбнулся: «Учитель, ты действительно любишь меня, любовь - это глупо и мило. До того, как моя мать сказала, что мужчине нравится женщина, независимо от того, насколько она умна и станет дураком, я все еще не поверьте, я видел, что вы думали, что это правда ».
Она сказала, некоторые кропотливо перерезали меридианы на ногах.
Все руки и ноги отменены.
Сноу не знает, что степень разрушения этого меридиана вряд ли восстановится.
Она очень хочет его отменить.
Места не осталось.
Половина его тела была пропитана кровью. Его тьма была очень темной, как бездна на дне, но в ней была мягкость, которую невозможно было удалить.
В мужчине была одновременно ледяная изысканность и хрупкость нежности.
Бай Вэйвэй вообще не двинулся с места. Она выбросила свой длинный меч и пожаловалась: «Он мертв».
Еще нежный и капризный.
Сердце по-прежнему равнодушно и ядовито.
Сердце без снега медленно, чуть-чуть опускается.
Кровь на его лице побледнела от потери крови.
Он не мог найти и следа своей симпатии в ее выражении лица.
Он любил играть в игры. Когда он был наиболее взволнован, он увидел, как эти люди падают в ад.
Но однажды эти люди действительно пали.
Ему это неинтересно, он начнет расслабляться и лениться.
Даже досадно нетерпеливо.
(Конец этой главы)