Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1264.
Глава 1264. Маленькая девочка-демон мастера (32)
Глава 1264. Маленькая девочка-демон мастера (32)
Бай Вэйвэй и бесснежный брак вскоре распространились по рекам и озерам.
У Сноу нет никаких следов того, чтобы быть лордом боевых искусств или человеком нулевой разницы с высокой ценностью, высокими боевыми искусствами и высокой финансовой мощью.
Брак является почти предметом всех боевых искусств.
Сколько боевых искусств посылают проститутки брачного возраста, ожидающие выйти замуж за снега без следов.
Так что вы поднимете свой собственный уровень три.
В результате снег никогда не был близок к женскому цвету, и это почти маленький подмастерье.
Маленький подмастерье забывает и даже собирается стать родственником.
Сколько больших проституток сломалось.
Сколько известных лиц разбито и разбито.
Как это может быть? А как насчет этики?
Как может лорд боевых искусств, который является плохим рецензентом, нести такое большое пятно?
Поэтому всевозможные оппозиционные голоса нахлынули волной.
Но эти снега не сказали Бай Вэйвэю, что родился один человек.
Мужчину, без ума от любви и бесстрашного, называют шестеркой.
И для того, чтобы Бай Вэйвэй узнал свою «плату».
Он также намеренно позволил сломленным рабам служить Бай Вэйвэю.
Пусть это будет рассказано другим устами других.
Это самое естественное.
Бай Вэйвэй слушал сплетни, слизывая семечки, и выглядел грустным.
«Выходит, что все так относятся к мастеру… это я во всем виновата».
Семечки вкусные.
«Если бы я не любила его так сильно, я бы оставила его».
Сладкие пирожные тоже вкусные.
— Мне жаль хозяина.
Эта маленькая выпечка тоже очень вкусная.
Съев слишком много, она сделала еще один глоток чая и ощутила вкус чая.
Тогда брови показывают эмоцию терпения и гнева, но больше огорчения.
Ее глаза были красными и шептали: «Нет следов…»
Что вы хотите на обед?
Шеф-повар здесь хороший.
Рабы вернулись с докладом, а снега не удовлетворили.
Немного зависим от него, я плохо к нему отношусь и люблю его больше.
Он холодно улыбнулся и не мог выразить, как он был счастлив.
И Бай Вэйвэй коснулся своего живота, «съешь его и избавься от него».
Система коснулась его ремня, хе-хе… Как исчез его живот? Кажется, ушел в тыл.
Бай Вэйвэй был полон еды и питья, сиял и, засучив рукава, собирался шевелить ветер и дождь.
Ведь ее люди не просто белые цветы, а только плач.
Любой, кто откатывается от магических учений, может быть неквалифицированным.
Так же, как у всех.
Это грешное сердце.
Иначе какое в нем бесовское образование, разве не хорошо играть с боевыми искусствами?
Поэтому она позволила системе вытащить секты, которые сказали, что они стали плохими вещами.
В итоге я увидел, что на встречу собрались те, кто не женат на снегу.
Вождь на самом деле слепой.
Когда Янь Цзыцин услышала об этом браке, она просто разбила чашу и проклинала их каждый день.
Кстати, все противники собрались, чтобы остановить дело по этическим соображениям.
Как только женщина потеряет свою любовь, она станет почти такой же хорошей, как демон.
Бай Вэйвэй была одета в розовое платье, а ее волосы были перевязаны ярко-красной лентой. На булочке не было розового цветка розы.
Увидев у дверей маленького слугу, держащего лошадь, она улыбнулась ему улыбкой, но улыбкой естественной крюком.
Она протянула свои белые пальцы, взяла поводья в руке маленького человека и сказала ему: «Я хочу эту лошадь».
Звук четкий и сладкий, и он явно высокомерный, но он делает людей совершенно неспособными чувствовать себя плохо.
Лицо маленького человека было красным, и он не знал, что сказать.
(Конец этой главы)