Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1090.
Глава 1090 Реальность (5)
Глава 1090: Реальность (5)
Фу Бейчжэ внезапно не выдержал. В течение четырех лет он пытался всеми способами успокоить себя.
Через долгое время чувства угаснут.
Он может быть менее неудобным.
Но те **** ему лгут, нет ни блеклости совсем, ни яркой, как нож, каждый день к сердцу.
Фу Бэйчжэ наклонился, и его прямое тело было окончательно раздавлено.
Он чувствовал, что сердце его бешено колотится, члены холодеют, а погода холодной зимой холодным потом на черепе.
Каждый раз, когда он думает, что она мертва, у него такая реакция.
Фу Бэйчжэ чувствовал, что реакция окружающих на опийный опиум была не такой болезненной, как у него.
Он чувствует, что тоже зависим.
Зависимость от нее.
Она мертва, он может только воздержаться.
Но этот процесс слишком долгий, он действительно ничего не может с этим поделать.
Он не хотел больше думать о ней, скучал по ней.
Особенно, когда я думаю о потере ее времени, я дорасту до его жизни.
Этот человек на поле боя против тысячи лошадей, груды трупов может быть равнодушен.
Внезапно я начал бояться.
Адъютант постучал в дверь и обнаружил, что никому не следует. В руках у него были важные документы, и он мог только оскорбить дверь, лишь бы издать звук.
Однако они обнаружили, что их молодые маршалы стояли у окна и их тела были почти согнуты, как будто они сильно страдали.
— вульгарно воскликнул адъютант.
Фу Бэйчжэ поднял голову, его глаза были красными, и сильное отчаяние заставило людей испугаться.
Адъютант испугался.
Но очень быстро Фу Бэйчжэ выпрямился, яростный гнев в его глазах исчез, и наступило холодное спокойствие.
Он спросил: «Что это?»
Заместитель чиновника сказал: «Вести с юга…»
Фу Бэйчжэ молча забрал документы из рук. «Я буду наблюдать, встречаться ночью, а вы будете информировать других людей».
Адъютант сразу же кивнул. — Да, красавчик.
Адъютант вышел, и от снега ему стало холодно и сузило шею. Он не мог не оглянуться назад.
Тем не менее, он увидел Фу Бэйчжэ, стоящего в доме, его глаза не знали, на что он смотрит, но он не знал, почему от него исходила какая-то грусть.
Адъютант не смел смотреть внимательно, а мог только делать вид, что не знает, чтобы уйти в спешке.
Три года спустя Ли Синхэ, находившийся далеко от других стран, неожиданно получил ускоренную телеграмму.
Взял простой багаж и сел в тот же день.
Когда пыльный слуга вернулся, он помчался в больницу.
Когда он увидел мужчину, лежащего в постели, он едва узнал его.
Он сформировал свои кости, и его тело было таким тонким, что он не мог видеть и следа плоти.
Черные короткие волосы также тускнеют, даже с белыми волосами.
Фу Бэйчжэ страдает от проблем с легкими. Говорят, что это болезнь, вызванная длительным курением. Конечно, его многолетний образ жизни, связанный с насилием над собой, также связан.
Ли Синхэ не знает, какие у него эмоции. Человек, победивший самого себя, теперь всего в одном шаге от смерти.
Или полагаться на медицинское оборудование, чтобы прожить какое-то время, но это просто пытка.
Сердце полицейского Фу Бэйчжэ все еще не потеряно.
Когда он услышал звук удаляющегося стула, он открыл глаза, и в глазах его не было и следа помутнения, но он был спокоен и страшен.
Ли Синхэ не боится его.
Он прямо сказал: «Давай я вернусь, чтобы что-нибудь сделать, ты думаешь, ты умрешь, а я живу хорошей работой, я собираюсь убить меня, прежде чем я умру».
За последние семь лет никому не было хорошо.
Все его чувства стерлись, а имя Бай Вэйвэй такое же, как проклятие после ее смерти.
Тяжело и трагично.
Фу Бэйчжэ изо всех сил пытался поднять рот. «Мужественных кроликов не бывает, можно».
Ли Синхэ было немного странно его видеть.
Фу Бэйчжэ указал на пистолет на столе рядом с ним.
— Ты пошлешь меня подвезти.
(Конец этой главы)