Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1062.
BTTH Глава 1062: брошенная жена Китайской Республики
Глава 1062: Мученики Китайской Республики (90)
Одного целого достаточно, чтобы теперь в городе остались Фу Бэйчжэ и собственные солдаты Фу.
Но половина осталась в Фу Бэйчжэ, и никто не может ее получить.
Бай Вэйвэй близка к Чен Ру, голос мягкий и холодный, как холодный атлас, скользящий по ее ушам.
«К сожалению, у меня тоже есть полквартала. У меня все еще есть Фу Бэйчжэ, который передает мне все документы о богатстве, даже командование своими собственными солдатами ».
После этого Бай Вэйвэй обернула пакетик вокруг своей талии.
Чен Ру был шокирован: «Невозможно».
Ей просто нужно было повернуть назад.
Бай Вэйвэй взяла пакетик и безжалостно приставила пистолет к спине.
Чэнь Ру упал на землю и потерял сознание.
Выражение лица Бай Вэйвэя исчезло, военный приказ был отменен, и солдатам было приказано оставаться на столе до того, как Фу Бэйчжэ уйдет вместе.
Фу Бэйчжэ будет сражаться и отдавать ей все самое лучшее.
Даже если вы готовы насытиться.
Он также знал, что война - это не игра, поэтому она обеспечивала ей лучшую защиту.
Даже если он не сможет вернуться, она будет в безопасности до конца своей жизни.
Бай Вэйвэй сказал: «Единый, на этот раз цель рейдеров смешанная, жулик, но это также мужчина».
Если настоящему мужчине нравится женщина, она будет отвечать за нее всю жизнь.
При хорошем настроении 80 уже можно столько заплатить.
Неудивительно, что добрую волю Фу Бэйчжэ так трудно игнорировать.
Система хотела бы сказать, что предыдущие цели рейдеров - все мужчины.
Но подумайте об одном и том же человеке.
Бай Вэйвэй хвастался, что одно равносильно хвастовству, и он не будет кричать.
Бай Вэйвэй получил приказ, надел длинное пальто, надел шляпу и перчатки, а затем грациозно вышел.
Сразу подошел адъютант: «Госпожа, вы куда?»
Затем он немедленно открыл зонт и достиг макушки Бай Вэйвэя.
Бай Вэйвэй поднял глаза и увидел, что идет снег.
Когда осень приходит к зиме, небо меняется.
Бай Вэйвэй сказал: «Я знаю, что он попал в аварию».
Лицо адъютанта не изменилось. «Наш долг - защищать вас, вечно следовать за вами, а также за молодых и ответственных людей».
Поэтому вначале они не собирались сообщать Бай Вэйвэю, что Фу Бэйчжэ попал в аварию.
Бай Вэйвэй улыбнулся и даже показал несколько гламурных.
Он чище снега.
Она сказала: «Ну, просто следуй за мной и готовься к машине».
Адъютант сразу сказал: «Где дама?»
Бай Вэйвэй коснулся рукой ордена солдата. «Иди и забери меня».
Адъютант мельком взглянул на нее, и когда он захотел понять ее, он внезапно склонился, чтобы уважать Бай Вэйвэй, а затем позволил людям подготовиться к машине.
В тот же день Бай Вэйвэй отправился на южный поезд.
С южной стороны Фу Бэйчжэ взглянул на белый снег за окном.
Он застонал из рук и вытащил кусок скорпиона.
Хотя белье чистое, пятна все еще видны.
Это был кусок, который он выбросил, но забрал обратно.
Это Бай Вэйвэй.
Он поцеловал его лично, а потом ему надоело прислоняться к деревянной коробке на складе, и он терпел боль в груди.
Адъютант, который не думал о своем доверии, на самом деле был южным шпионом, который скрывался около него десять лет.
Спрятан достаточно глубоко.
Фу Бэйчжэ тоже двинулся с места и был застрелен предателем.
Он сдерживал боль и кашлял.
Спрятаться на этом складе - это не долгий срок.
Его раны невозможно затянуть.
При гнойной инфекции может умереть.
Самая большая проблема сейчас в том, что он не может связаться со своей армией.
Его армия еще ничего не потеряла, но из-за его исчезновения Ли Синхэ рано или поздно будет назначен.
«Вэй Вэй, ты доставил мне большие неприятности».
(Конец этой главы)